Zum Inhalt springen

Ostjiddische Dialekte

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 7. Oktober 2009 um 18:35 Uhr durch Chaim Shel (Diskussion | Beiträge) (זיי מבטל רי-ווערסיע 238851 פון פוילישער (רעדן)). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

די אידישע שפראך איז געווען פאפולער צווישן די אידן אין א סך לענדער אין אייראפע, און דערפאר האבן זיך אנטוויקלט א סך סארטן דיאלעקטן אין דער שפראך. צווישן זיי: פוילישע אידיש, ליטווישע אידיש, רוסישע אידיש, רומענישע אידיש און נאך. אידישע לינגוויסטן האבן באשטימט א כלל שפראך וואס באשטימט א כללישע אידיש פאר אלע אידיש-רעדער פון איבעראל ווי אזוי צו רעדן און שרייבן.

דער ארטיקל וועט געבן א שטיקל איבערבליק איבער די הויפט חילוקים צווישן די פארשידענע דיאלעקטן, און די באשטימע כללים פון דער כלל שפראך.

ליטווישער דיאלעקט

  • אָ רעדן זיי ארויס o; אזוי איז אויך באשטימט אין דער כלל שפראך.
  • רעדן זיי ארויס ey אדער oy; למשל "ברויט" רעדן זיי ארויס breyt אנדערש ווי דער כלל שפראך האט באשטימט: xוֹי און ניט אײ (broyt). זיי דארפן זיך לערנען צו אפטיילן בעיקר צווישן אזעלכע ווערטער וואס האבן אן אנדער משמעות, ווי למשל: טויג קעגן טייג, וווינט קעגן וויינט אד"גל )
  • וּ רעדן זיי ארויס u; אזוי איז אויך באשטימט אין דער כלל שפראך.
  • זיי ניצן שטענדיק דעם פרעפיקס "צו", למשל "צורײַסן" אנדערש ווי דער כלל שפראך האט באשטימט "צערײַסן".
  • אנטשטאט "דיך" און "מיך" זאגן זיי "דיר" און "מיר"
  • נישטא קיין לשון-סתם—אלע סובסטאנטיוון זענען אדער מענלעך אדער ווייבלעך

פוילישער דיאלעקט

  • אחוץ די קורצע וואקאלן זענען דא אויך לאנגע וואקאלן. למשל מײַן רעדן זיי ארויס מאַאַן מיט א לאנגן פתח.

דער כלל שפראך

Vorlage:הויפט ארטיקל

זעט אויך

קאַטעגאָריע:יידיש