Zum Inhalt springen

Diskussion:Bodega

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 18. November 2013 um 11:20 Uhr durch 141.24.195.6 (Diskussion) (Neuer Abschnitt Span. Tante Emma Laden). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 141.24.195.6 in Abschnitt Span. Tante Emma Laden

Ursprünglich Bezeichnung für ein Lagergewölbe

  • geprüft + eingebaut. --DonLeone 17:05, 3. Jun 2005 (CEST)


Bodega in Cuba. Danke -jha- für das Entfernen dieser Information. (Revert anonyme Änderungen. Bitte ggf. mit Fundstellen/Belegen/Quellen begründen.)

Overview:
The vast majority of Cuban families rely, for their food intake, on the Libreta de Abastecimiento (literally, "Supplies booklet") distribution system, instated on March 12, 1962. The system establishes the rations each person is allowed to buy and the frequency of supplies. Most of these products are distributed at the local "bodega".
--Dieter 18:35, 12. Mrz 2007 (CEST)

Span. Tante Emma Laden

Wäre nett, wenn jemand mal hinzufügen könnte, dass man in engl.- sprachigen Raum unter Bodega auch ein Lebensmittelladen versteht. In den Staaten ist der hier verwendete Begriff für Weinbar eher unüblich. Auch im deutschen scheint es nicht unüblich zu sein, wenn man die ??? Folge Automafia kennt.--141.24.195.6 10:20, 18. Nov. 2013 (CET)Beantworten