Falscher Freund
Erscheinungsbild
Falsche Freunde gehören zu den Übersetzungsfallen.
Es handelt sich um Wörterpaare in zwei Sprachen, die ähnlich buchstabiert werden oder sich ähnlich anhören, jedoch unterschiedliche Bedeutungen haben.
- Ein bekanntes Beispiel ist Website: das Wort wird meist die Website genannt, weil englisch: site (lateinisch: situs) durch seine Aussprache für verwandt mit deutsch: die Seite gehalten wird, während es vielmehr urverwandt ist mit deutsch: der Sitz, also ebenso wie das lateinische und englische Wort einen Ort bezeichnen.
Beispiele für falsche Freunde zwischen Deutsch und anderen Sprachen.
Nicht-Deutsches Wort | ähnelt | bedeutet aber | |||
---|---|---|---|---|---|
12.345 (Englisch) | 12345 | 12,345 (Dezimalpunkt) | |||
12,345 (Englisch) | 12,345 | 12345 (1000er-Komma) | |||
aardig (Niederländisch) | artig | nett, sympatisch | |||
actual/actually (Englisch) | aktuell | tatsächlich, eigentlich | |||
administration (Englisch) | Administration (Verwaltung) | Regierung (during the Clinton administration - während der Regierung Clinton) | |||
afraid (Englisch) | erfreut | beängstigt | |||
also (Englisch) | also | auch | |||
ami (Französisch) | Ami (US-Amerikaner) | Freund | |||
ampoule (Französisch) | Ampulle | Glühlampe | |||
art (Französisch) | Art | Kunst | |||
bald (Englisch) | bald | kahl, glatzköpfig | |||
become (Englisch) | bekommen | werden | |||
bellen (Niederländisch) | bellen | klingeln (vgl. blaffen) | |||
billion (Englisch) | Billion | Milliarde (109 oder auch 1000 Millionen; die offizielle britische Schreibweise lautet milliard, doch hat sich - wie im amerikanischen - das billion für 1000 Millionen durchgesetzt, nicht wie im Deutschen für eine Million Millionen. Eine deutsche Billion (1012) ist im Englischen "one trillion".) | |||
blaffen (Niederländisch) | anblaffen | bellen | |||
blend; to blend (Englisch) | Blende; blenden | Mischung; mischen | |||
to be blue (Englisch) | blau (betrunken) sein | niedergeschlagen sein | |||
bloom (Englisch) | Blume | Blüte | |||
boxers (Englisch) | Boxer | Männer/Knabenunterhose (Boxershorts) - kann aber auch Boxer (Sportler oder Hunde) bedeuten | |||
brave (Englisch) | brav | mutig, tapfer | |||
brief (Englisch) | Brief | kurz (Zeitraum) | |||
briefs (Englisch) | Briefe | Männer/Knabenunterhose (Slip) | |||
caldo (Italienisch) | kalt | warm | |||
cálido (Spanisch) | kalt | warm (Farbe), heiß | |||
canteen (Englisch) | Kantine | Auch Kantine, aber meist: Besteckkasten, Feldflasche, Feld-Kochgeschirr | |||
cipher (Englisch) | Ziffer | Codier-Schlüssel | |||
clé (auch: clef) (Französisch) | Klee | Schlüssel | |||
consequently (Englisch) | konsequent | folglich | |||
control (Englisch) | Kontrolle | Steuerung , Bemerkung: allmählich bürgert sich das Wort "Kontrolle" für "Steuerung" ein: Beispiele: 1. "Kontrollstruktur" in der Programmierung. 2. "An den Kontrollen saß ..." - (am Steuerpult saß) | |||
corn (amerikanisches Englisch) | Korn | im amerikanischen Englisch Mais, im nicht-amerikanischen Englisch auch Korn, Getreide | |||
corner (Englisch) | Körner | Ecke | |||
cravat (Englisch) | Krawatte | kleines Halstuch (im Hemd getragen) | |||
cutter (Englisch) | (Fisch-)Kutter | Schneideklinge, FilmschnittmeisterIn | |||
Deern (Plattdeutsch) | Dirne | Mädchen | |||
délicatesse (Französisch) | Delikatesse | Feingefühl | |||
director (Englisch) | Direktor | im Filmbereich: Regisseur | |||
doll (Englisch) | toll | Puppe | |||
doof (Niederländisch) | Doof | taub | |||
dome (Englisch) | Dom | Kuppel | |||
domo (Esperanto) | Dom | Haus | |||
dom (Niederländisch) | Dom | dumm | |||
dry (Englisch) | Drei | trocken | |||
durven (Niederländisch) | dürfen | sich trauen (dürfen = "mogen"; vgl. auch trouwen) | |||
eagle (Englisch) | Igel | Adler | |||
egg (Englisch) | Ecke | Ei | |||
eventual/eventually (Englisch) | eventuell | schließlich | |||
eye (Englisch) | Ei | Auge | |||
fast (Englisch) | fast | schnell | |||
ficar (Portugiesisch) | ficken | sich befinden (Ort) | |||
Fikkie (Niederländisch) | Ficker | häufiger Hundename | |||
flash ((Englisch) | Flasche | Blitz | |||
to foreswear (Englisch) | (sich) verschwören | abschwören | |||
forta (Esperanto) | fort | stark | |||
foz (Portugiesisch) | Votz | Flussmündung | |||
frago (Esperanto) | Frage | Erdbeere | |||
freedom (Englisch) | Frieden | Freiheit | |||
ganska (Schwedisch) | ganz | ziemlich (Adverb) | |||
garb (Englisch) | Garbe | Kleidung, Gewand | |||
gekocht (Niederländisch) | gekocht | gekauft (dt. gekocht = nl. verkocht) | |||
genial (Englisch) | genial | herzlich, freundlich | |||
genie (Englisch) | Genie | Dschinn, Flaschengeist | |||
gift (Englisch) | Gift | Geschenk | |||
glace (Französisch) | Glas | Eis, Spiegel | |||
glacio (Esperanto) | Glatze | Eis | |||
grab (Englisch) | Grab | Geländer; Brüstung, to grab=greifen | |||
gras (Französisch) | Gras | Fett | |||
guilty (Englisch) | gültig | schuldig (gültig = valid, active) | |||
handy (Englisch) | Handy (Mobiltelefon) | bequem/geschickt/griffig/passend (Mobiltelefon="mobile" oder cell(ular) phone) | |||
herbe (Französisch), herb (Englisch) | herb (bitter) | Gras, Kraut | |||
hose (Englisch) | Hose | Schlauch | |||
humanity (Englisch) | Humanität (Menschlichkeit) | Menschheit (Humanität = humaneness) | |||
humeur (Französisch) | Humor | Laune, Stimmung (Humor heißt "humour") | |||
humility (Englisch) | Humanität (Menschlichkeit) | Bescheidenheit (Humanität = humaneness) | |||
huren (Niederländisch) | huren | mieten | |||
hut (Englisch) | Hut | Hütte | |||
hymn (Englisch) | Hymne | Kirchenlied, Loblied (dt. (National)hymne = (national) anthem) | |||
irritate (Englisch) | irritieren | ärgern | |||
island (Englisch) | Island | Insel (Island=Iceland) | |||
kindergarden (Amerikanisches Englisch) | Kindergarten | Erste Klasse der Grundschule (Kindergarten = preschool) | |||
klaar (Niederländisch) | klar | fertig | |||
klaarkomen (Niederländisch) | klarkommen | zum Orgasmus kommen | |||
kleinkind (Niederländisch) | Kleinkind | Enkelkind | |||
kruis (Niederländisch) | Kreuz (Teil des Rückens) | Geschlechtsteil | |||
lager (Englisch) | Lager | Lagerbier (ähnlich Pils) | |||
lager (Niederländisch) | Lager | tiefer | |||
list (Englisch) | List | Liste | |||
lopen (Niederländisch) | laufen | gehen | |||
maagd (Niederländisch) | Magd | Jungfrau (der passende deutsche Wortstamm ist Maid) | |||
mag (Niederländisch) | mag | darf | |||
mais (Portugiesisch) | Mais | mehr | |||
mal (Französisch) | Mal; Mahl | Übel | |||
meaning (Englisch) | Meinung | Bedeutung | |||
meer (Niederländisch) | Meer | (Binnen-)See (Meer = zee) | |||
menu (Englisch) | Menü | Speisekarte | |||
middag (Schwedisch) | Mittag | Abendessen | |||
milho (Portugiesisch) | milli- / Million | Mais | |||
mist (Englisch, Niederländisch) | Mist | Dunst, Nebel | |||
mogen (Niederländisch) | mögen | dürfen (vgl. durven) | |||
moin (Friesisch) | Morgen | schön (Der Gruß Moin! stammt von moin dach!="Schönen" Tag!) | |||
murder (Englisch) | Mörder | Mord | |||
net (Niederländisch) | nett | sauber, ordentlich | |||
novel (Englisch) | Novelle | Roman, oder: neuartig (Novelle = novella, novelette) | |||
öl (Schwedisch) | Öl | Bier (Öl heißt olja) | |||
overhear(Englisch) | überhören | mitbekommen, zufällig hören (dt. überhören = fail to hear, ignore) | |||
partout (Französisch) | partout (unbedingt) | überall | |||
pathetic (Englisch) | pathetisch | Mitleid erregend, (pathetisch="dramatic", emotional) | |||
pêche (Französisch) | Pech | Fischerei; Angeln | |||
pepperoni (Englisch) | Pfefferoni, Pepperoni | meist scharfe Salami, Pepperoni heißen peppers oder chiles | |||
perdu (Französisch) | per Du | verloren | |||
photograph (Englisch) | Fotograf | Fotografie | |||
postbus (Niederländisch) | Postbus, Postautobus | Postfach | |||
potassium (Englisch) | Pottasche | Kalium, (Pottasche = potash) | |||
pregnant (Englisch) | prägnant | schwanger | |||
preservative (Englisch) | Präservativ | Konservierungsstoff | |||
pudding (Englisch) | Pudding | Nachtisch, Auflauf, Pastete (dt. Pudding = custard) | |||
pumps (Englisch) | Pumps (hochhackige Schuhe) | Tanz-, Sportschuhe (dt. Pumps = high heels) | |||
quartier (Französisch) | Quartier (Unterkunft) | Stadtviertel | |||
realize (Englisch) | realisieren (verwirklichen) | klar werden, bewusst werden, gewahr werden etc. (realisieren = make real) | |||
roman (Englisch) | Roman | Römer, römisch | |||
rua (Portugiesisch) | Ruhe | Straße | |||
rue (Französisch) | Ruhe | Straße | |||
schoon (Niederländisch) | schön | sauber (schön = "mooi") | |||
sea (Englisch) | (der) See | Meer | see (Englisch) | See | sehen |
Sekunde | kann Sekunde heißen, aber auch zweite(r/s), Sekundant, Assistent | ||||
semester (Schwedisch) | Semester | Urlaub, Ferien | |||
sensation (Englisch) | Sensation | Sinneseindruck | |||
sensible (Englisch) | sensibel | vernünftig (sensibel = "sensitive") | |||
serious (Englisch) | seriös | ernst, erheblich | |||
serviette (Französisch) | Serviette | Handtuch | |||
sheen (Englisch) | Schiene | Glanz | |||
silicon (Englisch) | Silikon | Silizium, (Silikon = silicone) | |||
site (Englisch) | Seite | Grundstück, Ort, Sitz, | |||
slip (Englisch) | Slip (Schlüpfer) | Damenunterhemd | |||
slipper (Englisch) | Slipper (Schuh ohne Schnürsenkel) |
Hausschuh | |||
smoking (Englisch) | Smoking (Abendanzug) | rauchend (Smoking = tuxedo) | |||
sodium (Englisch) | Soda | Natrium, (Soda = soda) | |||
spleen(Englisch) | Spleen (Schrulle) | Milz, (dt. Spleen = cranky idea) | |||
stari (Esperanto) | starren | stehen | |||
stern (Englisch) | Stern | stur | |||
stock (Englisch) | Stock | Brühe (zum Essen), Vorrat | |||
stark (Englisch) | stark | streng, bloß, nackt, offensichtlich | |||
synchronize, -ise (Englisch) | synchronisieren (Film) | (auf einander)abstimmen, (dt. synchronisieren = dub) | |||
tor (Englisch) | Tor | steiler Felshügel | |||
tort (Englisch) | Torte | Unrecht (jur.) | |||
tort (Französisch) | Torte | Unrecht, Irrtum | |||
trillion (Englisch) | Trillion | Billion (1012 oder auch Million Millionen) | |||
trouwen (Niederländisch) | (sich) trauen | heiraten (ein Zusammenhang bleibt dennoch erkennbar...) | |||
tube(Englisch) | Tube | Rohr | |||
usher (Englisch) | Ascher, Aschenbecher | Platzanweiser | |||
vaart (Niederländisch) | Fahrt | Schifffahrt | |||
varen (Niederländisch) | fahren | fahren - nur Schiffe, Autos und Züge werden geritten (rijden) | |||
variété (Französisch) | Varieté (Theater) | Auswahl; Vielfalt | |||
vest (Englisch) | Weste | Herrenunterhemd | |||
vol (Niederländisch) | voll (betrunken) | satt | |||
volkslied (Niederländisch) | Volkslied | Nationalhymne | |||
vrijen (Niederländisch) | freien | ficken | |||
wall (Englisch) | Wall | Mauer | |||
wand (Englisch) | Wand | Zauberstab | |||
weak (Englisch) | weich | schwach | |||
web site (Englisch) | Webseite | Webpräsenz (im Gegensatz zu web page) | |||
where (Englisch) | Wer? | Wo? | |||
who (Englisch) | Wo? | Wer? | |||
Wicht (Plattdeutsch) | Unhold, Zwerg | Mädchen | |||
will (Englisch) | will | werden (Hilfsverb) auch: Testament ("letzter Wille") | |||
who (Englisch) | Wo? | Wer? | |||
zat (Niederländisch) | satt | voll (betrunken) | |||
zee (Niederländisch) | der (Binnen-)See | die See (das Meer) |
Siehe auch: Übersetzung
In der Medizin ist ein falscher Freund ein peranaler Luftabgang, bei dem auch Stuhlgang mit abgeht.
Weblinks
- http://www.uebersetzungsfallen.de – Übersetzungsfallen in der englischen Sprache
- http://www.uni-bonn.de/~dbuncic/fauxamis/biling_un.htm – Falsche Freunde in den slawischen Sprachen