Diskussion:Hadrianswall
Erscheinungsbild
danke für die umfassende information zu diesem einzigartigen wall ich brauch es für die schule(latein)
Mauer, nicht Wall
Der "Hadrianswall" ist natürlich die Hadriansmauer (engl. wall = dt. Mauer), wie man auch an den Mauerresten, die etliche Meter hoch sind, erkennen kann. Jemand sollte das mal ändern, insbesondere auch im Artikelnamen. --Amhlaobh 17:34, 27. Apr 2005 (CEST)
- Es gibt auch im Deutschen den Begriff Wall. Und ich kenne mich zwar in Latei nicht aus, aber die Lateinwörterbücher im Netz geben zu vallum Erklärungen die Wall näher legen als Mauer. Mauer wäre in Latein murus. --jailbird 00:22, 13. Nov 2005 (CET)
Beginn des Walls
Meines Wissens began der Wall am Solway Firth. - Evt. kann das jemand prüfen und evtl. verbessern. - Danke. 84.173.149.88 11:48, 8 November 2005 (CET)
- Dem muss ich mich anschließen, ich habe das auch schon mal gelesen. -- Fleasoft 16:47, 9 November 2005 (CET)
- Jein, Solway Firth steht auch in der en: als Endpunkt. Vielleicht liege ich falsch, aber soweit ich das sehe ist Bowness-on-Solway (bzw. Maia) eben der Ort und Solway Firth der Meeresarm an dem der Wall beginnt. Also ist beides richtig, aber Bowness-on-Solway doch etwas genauer (das Meer hat über längere Strecke Berührung mit der Küste). Siehe auch [1] --jailbird 23:44, 12. Nov 2005 (CET)
Karte
Es wäre ganz nett, eine Karte der britischen Insel mit eingezeichnetem Wall zu haben — das würde die Übersichtlichkeit echt verbessern. -- Fleasoft 16:47, 9 November 2005 (CET)
- Hab gerade eine in en:Hadrian's Wall bzw. den Commons gefunden und eingeklebt. Die ist zwar englisch beschriftet und passt vor allem nicht toll ins momentane Layout, ist aber sehr hilfreich. --jailbird 22:08, 12. Nov 2005 (CET)