Zum Inhalt springen

Diskussion:Automobile Spitznamen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 12. Juli 2012 um 20:32 Uhr durch KarleHorn (Diskussion | Beiträge) (Lemma). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von KarleHorn in Abschnitt Lemma

Eine schöne "Zeitreise", die Erinnerungen weckt. Dazu können viele Wikipedianer bestimmt noch einiges beitragen. Gruß --KarleHorn 20:25, 13. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Sortierung der Liste

Die Liste sollte m. E. nach den Spitznamen sortiert sein (da bin ich jetzt mal frech & faul :-) ) - --KarleHorn 20:42, 13. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Und ich war gaaanz fleißig und habe eine Sortierungsleiste eingebaut. Jetzt kannst Du ganz bequem die Liste sortieren: Nach den Spitznamen, dem Hersteller (alphabetisch) und dem Herstellungsdatum ("Zeitreise" von 1908 bis heute). Gut, gell? Gruß --Sukuru 09:42, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Yesss, gefällt mir. Hier noch'n paar: "Kübel" (VW 181), "Baby-Corvette" (Opel GT), "11er" (für alle Porsche 911, auch wenn sie eigentlich 993 oder 997 heißen) und auch schön: "Pink Pig" für den Porsche 917/20 - baue ich gleich mal ein, ok ? --KarleHorn 19:27, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Done --KarleHorn 20:14, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Die Liste sollte bereits in der Normalansicht nach irgendetwas sortiert sein, am besten nach den Spitznamen. Denn so wie jetzt sieht es reichlich durcheinander aus. --Buch-t 13:12, 1. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Hast Du nicht Zeit, Lust und Liebe, es zu machen? Gruß -- Lothar Spurzem 15:33, 1. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Anmerkungen

Der Artikel ist durchaus interessant, sollte sich aber darauf beschränken, solche Spitznamen zu nennen, die zu ihrer Zeit geläufig waren oder es sogar heute noch sind. Auf spöttische Bezeichnungen, die lediglich im mehr oder minder kleinen privaten Kreis gebraucht wurden oder die ein Zeitungsredakteur kreierte, um witzig zu wirken, sollte verzichtet werden. Zwei solcher Beispiele sind:

  • Nutten-Ferrari. Ich war von Mitte der 1950er- bis Anfang der 1960er-Jahre bei einem VW-Großhändler beschäftigt und habe den Ausdruck nie gehört. Es erscheint mir unwahrscheinlich, dass irgendjemand den VW Karmann Ghia damit verbunden hätte. Ganz anders hingegen der Nitribitt-SL, von dem kaum jemand nicht wusste, welcher Mercedes gemeint war.
  • Brathähnchen. Der Victoria Spatz war ein wenig bekannter Kleinwagen, sodass der Spitzname Brathähnchen – sofern er tatsächlich hier und da gebraucht wurde – allgemein unbekannt gewesen sein dürfte.

Folgende Bezeichnung ist nach meiner Erinnerung und Kenntnis nicht dem richtigen Fahrzeug zugeordnet:

  • Käseglocke. Diese Bezeichnung ist mir nur in Verbindung mit der BMW Isetta bekannt. Der Spitzname für den Messerschmitt Kabinenroller war „Schnettwittchensarg“, bedingt durch sie schmale Form und vor allem durch die Glaskuppel, die von allen Seiten wie auch von oben einen Einblick ins Innere des Fahrzeugs zuließ.

Manche sehr populäre Spitznamen fehlen (noch), zum Beispiel:

  • Vogelkäfig-Maserati. Dieser Name – oder auch „Birdcage“ – für den Maserati Tipo 61 ist von dem zum Teil gut sichtbaren Gitterrohrrahmen des Rennsportwagens abgeleitet, der an die Stäbe eines Vogelkäfigs erinnerte. Die Bezeichnung ist wahrscheinlich den meisten Rennsportfreunden bis heute ein Begriff.
  • Dame. Das war die durchaus charmante, aber nicht offizielle Bezeichnung für den Porsche 356 mit der schwächsten Motorisierung (60 PS).

Auch über einige andere Spitznamen, die ich jetzt hier nicht angesprochen habe, sollte nachgedacht werden.
Viele Grüße -- Lothar Spurzem 21:34, 22. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo Lothar ! Deine Anmerkungen finde ich gut. Der "Birdcage" gehört rein, auf jeden Fall. Also bau ihn doch bitte ein. Die anderen kann man diskutieren - dann mal los :-) (Wow, Deine Pics auf der User-Seite sind g***, ähh, klasse !!) --KarleHorn 21:56, 22. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ich habe mir ohne Diskussion erlaubt, den „Nutten-Ferrari“ herauszunehmen. Den Ausdruck mag zwar mal jemand gebraucht haben; geläufig war er nicht. Siehe oben. -- Lothar Spurzem 22:59, 22. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Die Isetta war allgemein auch als Schlaglochsuchgerät bekannt. Allerdings habe ich die Audrücke Schwarzer Sarg und Große Wanne noch nie gehört. Die könnten wohl aus dem Ruhrgebiet stammen. -- Frila 00:10, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Wie wärs denn, wenn man sich des Wikipediaprinzips der verlässlichen Quellen besänne statt auf unzuverlässige persönliche Erinnerungen zurückzugreifen? Zum "Brathänchen" z.B. dies im Göttinger Tageblatt. "Schneewittchensarg" ist eindeutig belegt für den Volvo P1800; Nutten-Ferrari ist schon durch eine im Artikel stehende Quelle (FR, Bild 13) abgesichert und die Entfernung dieses Begriffs aus dem Artikel widerspricht den zitierten Quellen und ist gänzlich unbegründet. Aber nach der Meinung von Spurzem ist das Thema eh "enzyklopädisch unbedeutend"; Löschantrag im Anmarsch? -- Michael Bednarek 05:16, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Bitte nicht falsch zitieren! Ich halte das „Brathähnchen“ im Artikel über den Viktoria Spatz für enzyklopädisch unbedeutend, auch wenn ein Reporter oder irgendjemand sonst diesen Ausdruck benutzt haben sollte, um originell zu wirken. -- Lothar Spurzem 08:58, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
WP:OMA, die den Artikel Spatz aufsucht und das Brathähnchen nicht findet, mag das anders sehen. -- Michael Bednarek 18:57, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Der Austin-Healey Sprite wurde auch Froschauge genannt. -- Frila 09:07, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Hallo Frila, ich habe den Sprite eingefügt. -- Lothar Spurzem 10:54, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Schön dass es so eine angeregte Diskussion zu dem Thema gibt. Als Initiator des Artikels, der unter tätiger Mithilfe von @KarleHorn die Spitznamen der Autos zusammengetragen hat, freute es mich, dass es Gleichgesiinte gibt. Den "Nutten-Ferrari" kannte ich auch nicht, so wie eine Reihe andere Bezeichnungen. Ich habe ihn u.a. hier gelesen. Allerdings hat die Presse an der Prägung vieler Spitznamen einen regen Anteil gehabt und sie weiter verbreitet. Bei der Vielzahl von Spitznamen gibt aber es eigentlich keinen Grund, warum ein Redakteur der sich mit dem Thema befasst, sich noch einen weiteren hätte ausdenken sollen. Gleiches gilt für das "Brathähnchen". Bei der Recherche ist mir aufgefallen dass die meisten Namen sehr eindeutig einem bestimmten Fahrzeug zugeordnet werden, wie z.B. bei "Pagode". Es gibt auch Überschneidungen. Der "Schneewittchensarg" wird aber landläufig fast immer mit dem Volvo gleichgesetzt. Die "Käseglocke" wurde sowohl für die Isetta alss auch den Kabinenroller verwendet. Es spricht ja nichts dagegen, in der Erläuterung zu erwähnen, dass der genannte Spitzname wenig vrbreitet war, oder auch das es Überschneidungen gibt. Das "Froschauge" muss natürlich unbedingt mit rein, Der "356" wurde laut dem Wikipedia wohl nur in der 60 PS Version "Dame" genannt (warum auch immer), gehört aber mMn auch mit dazu. Danke fürs einbauen des "Froschauges" @Lothar Spurzem, da warst Du schneller als ich.Gruß --Sukuru 11:22, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Aber noch mal die Bitte: Nicht alles wiedergeben, was ein Redakteur vielleicht irgendwann irgendwo einmal gehört hat, es in einen lustigen Artikel bringt, aus dem dann der eine oder andere Kollege wieder abschreibt. Was den Porsche 356 betrifft, hatte ich oben schon bemerkt, dass „Dame“ nur die Ausführung mit der schwächsten Motorisierung – also 60 PS – neben 75 PS, Super 90 und Carrera betraf, Bauzeit etwa 1958 bis 1962. Gruß -- Lothar Spurzem 15:58, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Das mit dem 356 Porsche habe ich dann hinterher auch gesehen, dass Du es ja schon weiter oben erwähnt hattest. Dennoch glaube ich dass die "Dame" schon dazugehört. Die Einschränkung mit der 60 PS Version muss man halt dazuschreiben. Bei den meisten anderen war mir der Spitzname selber bereits geläufig und ich habe ihn durch Recherche im Netz abgesichert, auch um ein wenig vom Hintergund der Entstehung des Spitznamens zu erfahren. Bei einigen war es ja klar, aber z.B beim "Fridolin"...????...Bei anderen wie dem "Brathänchen" kann man in der Erklärungsspalte ja hinzuschreiben, dass der Spitzname des sehr seltenen Autos (gibts überhaupt noch welche davon?)vereinzelt auftaucht, man aber nicht verifizieren kann, ob er schon zu "Lebzeiten" des Autos wirklich gebräuchlich war, oder ob das eine später zu datierende Presseerfindung ist. Bei meinem ersten Zugang zu dem Artikel war ich von 10 bis 15 Spitznamen ausgegangen, die mir spontan einfielen, bald waren es schon knapp 30 und jetzt sind es über 60. Das belegt, denke ich, dass es sich um ein verbreitetes Phänomen handelt, das der Artikel hier beschreiben und dokumentieren soll. Danke für Deine Mitarbeit. Übrigens: Deine Photos sind ALLER ERSTE SAHNE!! Toll dass due sie mit anderen teilst. Danke auch dafür. Schöne Grüße. --Sukuru 18:44, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Nach WP:Q scheinen mir Automobilzeitschriften als Fachzeitschriften auf genau diesem Gebiet zuverlässig; Spiegel und Frankfurter Rundschau haben auch recht verlässliche Reputationen. Wie ich schon oben schrieb, die im Artikel verwendete Quelle, Frankfurter Rundschau, belegt den Nutten-Ferrari. Das Argument "kenn ich nich" oder das Bezweifeln verlässlicher Quellen riecht doch sehr nach Theoriefindung aus. -- Michael Bednarek 18:57, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

@ Sukuru: Danke für die anerkennenden Worte über meine Fotos. Viele aus der Anfangszeit dürften technisch zwar besser sein, aber zum Teil sind sie interessant und wecken Erinnerungen. Das erste Bild, das ich am Nürburgring gemacht habe – Stirling Moss eingangs Schwalbenschwanz – wird im August 50 Jahre alt. – Vielleicht fällt mir in den nächsten ein Buch von Rüdiger Etzold in die Hände, in dem der „Fridolin“ erwähnt sein müsste. Mal sehen, ob er etwas zur Entstehung des Namens sagt. Herzliche Grüße -- Lothar Spurzem 19:06, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

@ Michael Bednarek: Vielleicht bringt die Frankfurter Rundschau demnächst auch noch den „Posaunenonkel“ für den Tempo Hanseat, weil möglicherweise irgendjemand mal so sagte – und schon haben wir einen einwandfreien Beleg. Was ich sagen will: Wer weiß, wo der betreffende Redakteur den Ausdruck aufgeschnappt hat? Manchmal finden sich übrigens (frei erfundene) Namen in Wikipedia und werden in Presseartikel übernommen, die ihrerseits anschließend als seriöse Quelle für Wikipedia herangezogen werden. Und ist der Ausdruck „Nutten-Ferrari“, der außer für den VW Karmann Ghia hier und da auch für andere sportliche Autos gebraucht worden sein könnte, so originell, dass er in der Liste nicht fehlen darf? Gruß -- Lothar Spurzem 19:20, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Holla, hier geht's ja jetzt rund. Aber so soll's ja auch sein. Einen Löschantrag sehe ich nicht im Anmarsch, im Gegenteil, jetzt wird's doch nur noch besser. Ich hätte noch einen: "Pony" für den Ford Mustang, bin aber nicht sicher, weil das auch eine Fahrzeuggattung bezeichnet (die Ponycars). Gruß --KarleHorn 20:28, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Man könnte ja auch noch so Sprüche einfügen wie:FIAT = Fehler in allen Teilen. oder FORD = Fabricación ordinario-Reparación diario,(span) Einfachste Herstellung, tägliche Reparatur. -- Frila 20:48, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Hallo Frila, wie sagt man so schön: Das würde aber (wahrscheinlich) den Rahmen sprengen und passte nicht ganz zum Lemma. Oder sollte es ein eigener Artikel werden? Ich denke da unter anderem auch an die zahlreichen Sprüche über DKW. -- Lothar Spurzem 21:04, 23. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Kompromissvorschlag: Beim Karmann Ghia könnte man in die Erläuterung einfügen: „Einige Quellen sprechen auch vom „Nutten-Ferrari“. Der Ursprung der Bezeichnung ist jedoch umstritten.“(Ist für mich aber auch ok. wenn wir das ganz weglassen). Beim Viktoria Spatz könnte man formulieren: „Da das seltene Fahrzeug im Ruf stand gelegentlich in Flammen aufzugehen, soll ihm der Name "Brathähnchen" verliehen worden sein. Ob das tatsächlich ein zeitgenössischer Spitzname, oder aber nur die nachträgliche Erfindung eines Journalisten aus neuerer Zeit ist, läßt sich nicht eindeutig belegen.“ Die Fridolin-Erklärung habe ich so in einigen Quellen gefunden. Ich denke man kann davon ausgehen, dass sie zutreffend ist. Was man auch machen könnte dass man im Absatz "Herkunft und Ursprung" einfügt, dass bei einigen Namen der genaue Ursprung nicht verifiziert werden kann und das der eine oder andere Spitzname in Presseartikeln seinen Ursprung hat. Zu der Idee von Frila: Das könnte man vielleicht bei den Spottbezeichnungen für Hersteller einbauen, so wie „Britisch Elend“. @Lothar Spurzem: die technische Qualität deine Fotos ist angesichts des Alters zum Teil echt gut, aber das ist es nicht. Vor allem ist die historische Bedeutung interessant. Alte Autos kann man auch heute noch auf jeder Old- und Youngtimer Show perfekt fotografieren. Wegen dem originalen historischen Zusammanhang sind Deine Bilder aber unwiderbringlich. Gruß an die hier versammelten Auto Enthusiasten.--Sukuru 22:10, 24. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Machen wir uns doch nicht solche Gedanken um den „Nutten-Ferrari“! Wie schon gesagt: Es mag ja sein, dass der eine oder andere Redakteur den VW Karmann Ghia so nannte. Im Artikel VW Karmann-Ghia Typ 14 ist übrigens von einem „Sekretärinnen-Ferrari“ die Rede, und ich schließe nicht aus, dass es vielleicht auch noch die Bezeichnung „Lehrerinnen-Maserati“ gab. Sollten wir aber nicht lieber nach eindeutig zu belegenden und nachvollziehbaren Spitznamen wie beispielsweise Puppchen für ein Modell von Wanderer suchen, die wirklich geläufig waren oder sind? – Und das „Brathähnchen“? Ich würde es weglassen und nicht umständlich zu rechtfertigen versuchen. Gruß -- Lothar Spurzem 01:18, 25. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Also mein Herz hängt nicht daran. Von mir aus kann es auch beides raus. Wir haben so eine Fülle von klar belegten Spitznamen, dass es auf ein oder zwei zweifelhafte nicht ankommt. Das Puppchen muss mit hinein. Den Namen habe ich auch schon gehört. Ich bau es gleich ein. Gruß --Sukuru 01:56, 25. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ich hab noch einen: Bugatti Type 54 - The Widow Maker, der Witwenmacher. -- Frila 16:43, 25. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Hab' den Mustang eingebaut, da er in der Tat wohl der Namensgeber war. Er ist DAS Pony-Car. Gruß --KarleHorn 21:38, 26. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Ich wundere mich immer wieder von Neuem. Warum soll der VW 412 „Witwenmacher“ genannt worden sein? War dieses Auto besonders unsicher, oder war es an unverhältnismäßig vielen schweren Unfällen beteiligt? Versucht doch bitte nicht, möglichst viele Spitznamen irgendwie an den Haaren herbeizuziehen! Meines Erachtens sollten hier Bezeichnungen gebracht werden, die wie Ente und dergleichen wirklich geläufig waren. Wenn aber beispielsweise ein junger Mann in den 1960er-Jahren das Goggomobil seines Onkels aus irgendeinem Grund nachweislich „Feuerstuhl“ nannte, müssen wir das nicht unbedingt in die Liste aufnehmen. ;-) -- Lothar Spurzem 22:46, 26. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Eigentlich war ich auf der Suche nach Belegen für Bugatti Type 54, "Widow-Maker -Witwenmacher" den Frila eingebracht hat. Dabei stieß ich auf hier. Es soll (angeblich) darauf zurück gehen, dass schon bei der Erprobung des sehr hecklastigen Fahrzeugs zwei schwere Unfälle passiert seien, bei denen VW Testfahrer ums Leben gekommen seien. Angeblich hätten die Versuchsingenieure von VW ihn dann sarkastisch so genannt. Allerdings glaube ich auch, dass "Witwenmacher" so eine Art "Vielzweck-Begriff" ist. Es muss aber nicht unbedingt in den Artikel. Du hast ja nicht ganz unrecht @Spurzem, wenn wir jeden ulkigen Spruch über irgend ein Auto aufnehmen, verwässern wir die Sache als Ganzes. Schlag doch mal vor, was wir herauskürzen sollten. Gruß --Sukuru 11:54, 27. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Zunächst zu dem Carsablanca-Artikel: Dieser Text zeugt allein vom Stil her von nur wenig Sachlichkeit. Dabei soll keinesfalls bestritten werden, dass möglicherweise VW-Testfahrer mit dem 411/412 tödlich verunglückten. Andererseits waren in jüngster Zeit hier in unserer Gegend (Hunsrückhöhenstraße, Nürburgring) schwere Unfälle mit modernsten Testfahrzeugen zu beklagen. Dass allerdings die Besitzer besagter VW 411/412 allgemein mit Sandsäcken im vorderen Kofferraum unterwegs waren – wie bei Carsablanca zu lesen –, um das Auto einigermaßen sicher auf der Straße zu halten, dürfte ein Gerücht sein. – Wahrscheinlich ist es, wie Du vermutest, dass „Witwenmacher“ zu einem Vielzweckbegriff wurde, den ich allenfalls in Verbindung mit dem Bugatti 54 stehen ließe. Gruß -- Lothar Spurzem 12:16, 27. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ich habs jetzt mal abgeändert. Mir fiel noch "Silberpfeil" ein; allerdings bezieht sich der Name ja auf eine ganze Reihe von Fahrzeugen von 1934 bis heute. Ich habe ihn deshalb in den Einleitungsabsatz mit eingebaut, (mit einem Deiner Fotos). Gruß --Sukuru 00:24, 28. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Der Silberpfeil - natürlich ! Das paßt 1A mit rein. "Eine ganze Reihe von Fahrzeugen": Dabei fällt mir z. B. der "3er" von BMW ein. Aber sowas gehört hier wohl eher nicht rein, oder ? Dann müßte man ja fast jeden BMW nennen. Beim 911er ist das ja etwas anderes, das ist wirklich ein fester Begriff geworden im Laufe der Zeit. Obwohl ... grad der "3er" in vielen Kreisen auch. "Zetti" kenne ich noch als Kürzel für den Z3 (nicht für den Z4, und: nein, ich habe keinen BMW ! ;-) ). Das ginge wohl zu weit. Was meint ihr ? "Zetti" ginge vielleicht noch, aber "3er", "5er" ... nicht, denke ich. --KarleHorn 21:02, 28. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Ich kann immer wieder nur bitten, nicht jeden lokal gebräuchlichen Spitznamen, Kurz- oder Kosenamen für Autos reinzubringen – vor allem die Formen mit i am Ende könnten ausufern, beispielsweise der „Borgi“ für Borgward, „Hani“ für Hanomag, „Opi“ für Opel, vielleicht sogar – ein bisschen englisch – der „Goody“ für Gutbrod usw. Was die Ableitungen von Zahlen bzw. der Nummerierung von Baureihen anbetrifft, kann man auch geteilter Meinung sein, ob sie wirklich unter den Begriff Spitznamen fallen – einschließlich des 911ers; denn es sind sachliche Bezeichnungen, die weitgehend den offiziellen entsprechen. Viele Grüße -- Lothar Spurzem 21:19, 28. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo Lothar, was das verniedlichnede "i" angeht, gebe ich Dir recht. Auch was die Nummerierung von Baureihen angeht (deshalb hab' ich das hier in die Disk geschrieben, damit keiner auf die Idee kommt ....), aber den 911er ... (nein, ich habe auch keinen Porsche :-) ), den müssen wir stehen lassen, der "Elfer" ist einfach der "Elfer", der heißt einfach so, und das schon immer. Gruß --KarleHorn 22:53, 28. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Nur: Ist das ein Spitzname? Ein Spitzname ist spöttisch, scherzhaft, bildhaft beschreibend. Aber „911“ war die offizielle Typbezeichnung (nachdem „901“ nicht zulässig war). Und wenn daraus der „911er“ oder auch „Elfer“ wurde, ist das sachlich nüchtern und meines Erachtens kein Spitzname – allenfalls ein „Grenzfall“ ;-). -- Lothar Spurzem 23:32, 28. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ja, ich verstehe die Argumentation. "911" ist kein Spitzname. "beschreibend" (oder auch "typisierend") aber schon. Wer ein sportliches Coupe beschreiben möchte, nimmt schon dann und wann mal Bezug auf den "Elfer". Ich sag's mal so: Das ist auch der Vergabe des Lemmas geschuldet. "Übergreifende Namen für Automobile" steckt ja auch ein wenig dahinter - "Grenzfall". Lassen wir ihn drin oder nicht ? Ich meine als "der Elfer" (nicht "911") könnte man ihn durchgehen lassen.--KarleHorn 20:35, 29. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
O. K., lassen wir ihn durchgehen. ;-) Viele Grüße -- Lothar Spurzem 21:09, 29. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Ich meine auch, Gnade für den "Elfer", weil er automobilhistorisch so bedeutsam ist, dass er eigentlich einen klassischen Spitznamen verdient hätte, auch wenn das vermutlich das unenzyclopädischte Argument ist, das ich seit langem gebracht habe. Viele Grüße.--Sukuru 12:07, 30. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Fein ! Ich find's gut. THX. --KarleHorn 01:32, 2. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Weitere

  • Bertone für ein bestimtes Coupé von Alfa Romeo
  • Kantenhauber für die erste Ausführung des Bertone
  • Gelsenkirchener Barock als Ergänzung zu Barocktaunus (Quelle: Oswald, Deutsche Autos 1945-1970)
  • Steyr Baby für den Steyr 50
  • Maluch als Ergänzung zum Fiat 126
  • Fiča für den Zastava 750
  • Traurige Lösung für den VW Typ 3 TL
  • Busenauto für das Fuldamobil N1 (Quelle: Hanns Peter Rosellen: Deutsche Kleinwagen, Weltbild Verlag, Augsburg 1991, ISBN 3-89350-040-5)
  • Silberfloh für späte Fuldamobil N1 sowie das Fuldamobil N2 --Buch-t 13:12, 1. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Bertone oder Zagato, eventuell auch – in Verbindung mit VW – Ghia sind keine Spitznamen. Gruß -- Lothar Spurzem 16:28, 1. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Da sind einige interessante Vorschläge dabei, die ich bisher alle noch nicht kannte. Hab mal ein wenig nachgegoogelt. Kantenhauber, Steyr Baby und Traurige Lösung , sind mMn tatsächlich klassische Spitznamen. Busenauto und Silberfloh kann man beim Fuldamobil mit einbauen unter Hinweis welche Typen damit gemeint waren. Maluch ist wohl ein in Polen geläufiger Begriff für den Fiat 126, kann dort ergänzt werden. Gelsenkirchener Barock ist eine allgemeine Beschreibung für eine überladene kitschige Gestaltung, die hauptsächlich für Möbel verwendet wird. Da mag es möglicherweise eine Verbindung zum Barocktaunus geben, die man in der Erläuterung erwähnen kann, wenn sie belegbar ist. Bei Bertone sehe ich es wie Lothar Spurzem, dass ist eher kein Spitzname. Man kann ja bei dem Kantenhauber dazuschreiben, dass er von Bertone gestaltet wurde, und - wenns stimmt - ihn manche mit dem Designer gleichsetzen. Gruß --Sukuru 10:45, 2. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Mit dem Googeln zum Zweck, die Richtigkeit nachzuweisen, müssen wir allerdings vorsichtig sein. Mitunter stößt man unter den verschiedensten Adressen auf identische Texte und nicht selten stammen sie aus Wikipedia, wo sie dann wieder als Quelle verwandt werden ;-). Gruß -- Lothar Spurzem 11:40, 2. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Das mit dem „Quellenkurzschluß“ stimmt natürlich. Ich versuche es dann immer mal mit „Google Bilder“. Zumindest bei Kantenhauber, Steyr Baby und Traurige Lösung ergibt sich ein ziemlich klares „Bild“; beim „Gelsenkirchener Barock“ auch, allerdings in die andere Richtung Gruß --Sukuru 21:32, 2. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Jetzt ist mir noch der Flachkühler Mercedes-Benz W111 (Cabrio/Coupé ab 1969) eingefallen. Übrigens: schaut mal bei Benutzer:Robotriot, der hat auch viele schöne Fotos. Gruß --Sukuru 12:50, 3. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Flachkühler würde ich nicht als Spitznamen werten, der Begriff wurde nur als Unterscheidungsmerkmal zum vorhergehenden Modell mit schmalem Kühler verwendet. -- Frila 13:42, 3. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Zum Käfer habe ich noch etwas gefunden: http://www.goodtimes-magazin.de/kult.php Das Magazin liegt hier grad vor mir und da findet man folgendes (mal von den "KdF-Wagen" abgesehen): Dänemark: "Bobble" - Italien: "Maggiolino" - Frankreich: "Coccinelle" - ehem. Jugoslawien: "Buba" und noch ein paar mehr. Hierhin oder zum Käfer-Artikel oder beides ? Eher zum Käfer, oder ? Die Herkunft des Spitznamens ist dort auch bechrieben. Würde ich dann hier oder dort einbauen, wenn die hiesigen Diskutanten dem zustimmen. --KarleHorn 20:39, 3. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Meine Meinung nach wie vor: Nicht übertreiben! Und bitte nichts für ungut: Welchen enzyklopädischen Wert sollte es haben, wenn es uns wirklich gelingt, die Bezeichnungen in allen Sprachen für den VW Käfer zu finden? Auch im Artikel VW Käfer ist diese umfangreiche Information meines Erachtens entbehrlich. -- Lothar Spurzem 21:28, 3. Mai 2011 (CEST)Beantworten

OK für mich, ich wollte es nur angeboten haben :-) Gruß --KarleHorn 20:33, 4. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Ich finde im VW Käfer Artikel ist der Absatz mit den verschiedenen internationalen Spitznamen gut aufgehoben, da kann man auch noch den einen oder anderen ergänzen, aber natürlich ohne den Anspruch, sämtliche Käfer-Spitznamn der Welt zu nennen. Hier müssen wir glaube ich schauen, dass wir uns bis auf wenige Ausnahmen vor allem auf Spitznamen aus dem deutschsprachigen Raum konzentrieren, d.h. solche die hier zumindest geläufig sind, selbst wenn sie aus einer anderen Sprache kommen ("Gullwing"). Bei Millionen verschiedener Automodelle aus 120 Jahren Produktion wird es in den 150 weit verbreitesten Sprachen der Welt eine schier unüberschaubare Zahl von Spitznamen für Autos geben, z.T. Namen die uns unverständlich sind für Modelle die wir hier garnicht kennen. Was ich damit etwas plastisch machen wollte: wenn wir dieses Fass aufmachen, kriegen wir es nicht mehr zu. Sollen sich damit die Wikis in anderen Sprachen beschäftigen. Ich habe noch ein paar deutschsprachige ergänzt. Es sind nun 73! Unglaublich wie viele es gibt, oder? Gruß --Sukuru 12:09, 5. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Soweit ich mich erinnern kann, hatten die Kiemen keine Bedeutung für die Lüftung, sie hatten nämlich keine Luftschlitze. Es war nur ein Stilmerkmal. -- Frila 12:59, 5. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Danke für den Hinweis, ich habs rausgenommen. Ob die Schlitze überhaupt eine technische Funktion hatten, ist ja auch zweitrangig. So steht wenigstens nichts Falsches drin. Gruß--Sukuru 14:55, 5. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Bei welchen "Kiemen" seid ihr da grad ? Die im Motorraumdeckel des Käfers ? Die hatten schon ihren Sinn, da er ja luftgekühlt ist. Gruß --KarleHorn 20:19, 6. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Hat jemand auch die Luftschlitze im Motorraumdeckel des Käfers als Kiemen bezeichnet? Hier geht es um die Sicken hinter den Seitenfenstern eines Kadett-Coupés. Viele Grüße -- Lothar Spurzem 22:08, 6. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Derartige Sicken, Luftschlitze etc. seien sie nun funktionell oder ein reines Gestaltungselement, werden generell glaube ich gern als Kiemen bezeichnet, vor allem wohl dann, wenn sie, wie die Kiemen eines Fisches eben, seitlich am Fahrzeug angeordnet sind, wie z,B, beim 300 SL, oder noch heute bei diversen BMW M-Modellen. Beim "Kiemen-Coupé" handelt es sich aber wohl eindeutig um den Opel Kadett B in seiner ersten Coupé Version mit der dreieckigen B-Säule. Wie schon weiter oben beschrieben helfe ich mir gern mit "Google Bilder". Wenn man "Kiemen-Coupé" eingibt kommen zahlreiche Bilder dieses Modells. Bei "300SL Kiemen" oder "BMW Kiemen" erscheinen die die anderen die ich meinte. Gruß--Sukuru 13:34, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten
  • Haifisch zeitgenössische Bezeichnung für die Göttin DS aufgrund ihrer Haifisch ähnlichen Form.
  • Pucherl für Steyr-Puch 500 (jedenfalls in Österreich so bekannt).

--Elisabeth 14:50, 16. Dez. 2011 (CET) (Wer ist der beste Autokonstrukteur der Welt? - Porsche. Er machte aus einer Kugel zwei Autos … Ja, ja, ich weiß, der Witz hat schon einen seehhhr langen Bart ;-) --Elisabeth 14:57, 16. Dez. 2011 (CET))Beantworten

Wie denkt ihr über Tantchen? --Buch-t (Diskussion) 18:54, 2. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Nie gehört! Gibt's wirklich Belege, dass dieser Spitzname geläufig bzw. verbreitet war? Oder hat ihn nur ein Journalist mal in einem Artikel gebraucht? In dieser Hinsicht habe ich übrigens auch bei einigen anderen Spitznamen im Artikel hinsichtlich „Theoriefindung“ meine Bedenken. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 19:05, 2. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Harald Linz und Halwart Schrader: Die Internationale Automobil-Enzyklopädie. United Soft Media Verlag GmbH, München 2008, ISBN 978-3-8032-9876-8 schreibt: Mit dem P4 brachte Rover 1949 ein völlig neues Modell auf den Markt. Das Fahrgestell entsprach zwar dem des P3, doch der Wagen sah gänzlich anders als seine Vorgänger aus. Wegen seines mittig im Kühlergrill platzierten Nebelscheinwerfers nannte man ihn den Zyklopen. 1952 verschwand das Zyklopenauge anlässlich eines Restylings der Frontpartie. Populärer war für die Baureihe P4 die Bezeichnung Auntie ("Tantchen"), die auch der Käuferschicht dieses Wagens entsprach...
A–Z of Cars 1945–1970 verwendet auch den Begriff Auntie.
Aber Da Du schreibst, nie gehört, warten wir besser, ob noch andere Meinungen kommen. --Buch-t (Diskussion) 19:33, 2. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Und welche anderen haste noch "auf'm Kieker" ? Gruß--KarleHorn (Diskussion) 19:40, 2. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Hallo Karle, ich kann mir denken, dass Du unter anderem mit „den anderen“ gemeint bist. Hast Du den Spitznamen schon einmal gehört bzw. denkst Du bei dem Wort „Tantchen“ an ein bestimmtes Rover-Modell? Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) 20:34, 2. Mär. 2012 (CET)Beantworten
2x Nein :-) Mit den anderen meinte ich die "anderen Spitznamen" - Theoriefindung pp. "Tantchen" habe ich eben grad - das ist kein Witz - am Telefon zum 77. gratuliert :-) Aber ein Auto-Spitzname ist mir dazu nicht geläufig. Gruß--KarleHorn (Diskussion) 21:05, 2. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Ach ja, im zweiten bzw. in Deinem Satz (war nicht eingerückt) waren die anderen Spitznamen gemeint, die ich auch auf dem Kieker hätte. Da muss ich noch mal nachschauen; es gibt in der Tat einige. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 21:10, 2. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Nachtrag: Die „Rollende Zigarre“ für den Messerschmitt-Kabinenroller oder die Spitznamen für den Victoria Spatz gehören beispielsweise zu den zumindest kaum gebräuchlichen Bezeichnungen. Ebenso erscheinen mir „Mercedes Krenz“, „Überdachte Zündkerze“ oder „Regenschirm auf Rädern“ für den Trabi eher an den Haaren herbeigezogen. Die letzten beiden könnten spöttisch auf jeden Kleinwagen angewandt werden. Aber vielleicht sollten wir mal eine Umfrage unter den 50- bis 80-Jährigen machen, wer mit diesen Spitznamen etwas anfangen kann. ;-) -- Lothar Spurzem (Diskussion) 21:24, 2. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Ich habe an keine Person gedacht, als ich andere Meinungen schrieb. Es überrascht mich, dass bisher niemand außer mir Tantchen kennt.
Bei "auf'm Kieker" dachte ich zuerst an jemanden auf dem Kieker haben. Das trifft nicht zu. Falls mir noch Spitznamen einfallen, stelle ich sie zur Diskussion.--Buch-t (Diskussion) 16:59, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Stopel (oder Stoppel) für den Steyr-Opel ist mir noch eingefallen. Laut Österreichische Kraftfahrzeuge erhielt das Fahrzeug im Volksmund sofort den Namen Stopel. Allerdings gibt es für den noch keinen Artikel. Man könnte den Link auf den Hersteller Steyr Daimler Puch setzen, aber das ist meines Erachtens nicht gut. --Buch-t (Diskussion) 16:59, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Grüner Elefant

Grüner Elefant (nicht signierter Beitrag von 217.92.46.76 (Diskussion) 08:36, 14. Jun. 2011 (CEST)) Beantworten

Ist bekannt. – Aber hier sollen wohl nur die Spitznamen von Autos aufgenommen werden. Sonst fiele mir beispielsweise spontan noch die „Singende Säge“ oder die „Blutblase“ ein, beides Rennmaschinen von DKW. Gruß -- Lothar Spurzem 08:47, 14. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Oder die Blechbanane. In die Liste sollten diese Motoräder aber eher nicht, sonst kommt jemand mit Booten, Flugzeugen ("Tante JU") und anderen Gerätschaften. Man könnte aber schon einen Absatz einfügen, der besagt, dass es ein solches Phänomen auch für Zweiräder gibt und einige der hier genannten Beispiele dazu anführen.--Sukuru (Diskussion) 12:43, 6. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Weitere Vorschläge

  • "Haifisch"; Tatra 87; dieser damals übliche Spitzname wird zwar im Artikel nicht erwähnt, ist mir aber aus meiner Jugend geläufig (sonst wäre er mir nach rd. 70 Jahren nicht spontan eingefallen).
Anmerkung zu "Tin-Lizzy"

"Tin" ist wörtlich übersetzt nicht "Blech", sondern "Zinn", was in Amerika für "verzinntes Blech" üblich ist - und damit ist das bekannteste Produkt aus verzinntem Blech gemeint: Die Konservendose.

Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 21:08, 10. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Lemma

Was ist denn das für ein schräges Lemma? Automobil = selbstbewegend; ergo lese ich selbstbewegende Spitznamen. Das sollte besser auf Spitznamen von Automobilen verschoben werden. --Eynre 16:15, 21. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Du hast natürlich recht, und wahrscheinlich hätte niemand etwas gegen das von Dir vorgeschlagene Lemma. Andererseits weiß jeder, was mit dem jetzigen gemeint ist. Gruß -- Lothar Spurzem 16:34, 21. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Automobil-Spitznamen würde auch passen. Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 16:53, 21. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Das geht auch; nur in der jetzigen Form ist es eben sprachlich falsch. Also wohindemit? --Eynre 17:16, 21. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Automobil (Spitznamen) - Langversion "Spitznamen von Autos". Wobei ich "automobile Spitznamen" für nicht sooo fehlgegriffen halte. Andersherum: Wie würde man auf Wiki danach suchen ? Hauptsache, der Artikel wird gefunden.--KarleHorn 21:30, 21. Nov. 2011

(CET)

Ob "Automobile Spitznamen" sprachlich wirklich so falsch ist, wage ich zu bezweifeln. Wenn auch das lateinische "automobil" ursprünglich wörtlich mit "selbstbewegend" übersetzt wird, also als Adjektiv, wird es im Sprachgebrauch in aller Regel als ein Substantiv verwendet. Ein numehr eingedeutsches Substantiv wird dann wieder zu einem Adjektiv wie z.B. Flieger - fliegerisch, Haus - häuslich, Arzt - ärztlich, Universität - universitär, etc. Im allgemeinen Sprachgebrauch wird "automobil" tatsächlich als Adjektiv verwendet, etwa im Sinne von "aus der Welt der Automobile" z.B. "automobile Kuriositäten" oder auch "automobile Raritäten" (Titel eines renommierten Buches aus dem Verlag Delius Klasing, ISBN:3768831744). Man spricht auch von "automobilen Neuheiten" oder "automobilen Entwicklungen" "automobiler Mode" "automobiler Geschichte...--Sukuru 14:39, 26. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Die Spitznamen sind aber nicht automobil; das funktioniert semantisch nicht. Wie kann sich so ein Metabegriff (Spitzname) „von selbst bewegen“? Grammatisch ist der Name des Artikels OK, aber er macht schlicht keinen Sinn. Um die Wörter unverändert beizubehalten (für gute Auffindbarkeit des Artikels) würde ich sie folgendermaßen umstellen: Spitznamen für Automobile. --Tilo Körner (Diskussion) 00:56, 23. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Gerade habe ich einen Artikel gelesen, in dem u.a. vom "automobilen Makrokosmos" die Rede ist. Kann sich der erwähnte Markokosmos "selbst bewegen"? Wohl kaum. Der oben schon zitierte Buchtitel "automobile Raritäten" meint sicher auch nicht "selbstbewegende Raritäten" sondern "Raritäten aus der Welt des Autos". Das Wort Automobil wird eben auch verwendet als Adjektiv, etwa im Sinne von "aus der Welt der Automobile" und nicht nur dem Wortsinne nach "selbstbewegend". Natürlich könnte man den Artikel auch Automobil-Spitznamen, Spitznamen von Automobilen, Spitznamen für Automobile oder so ähnlich nennen. Ich sperre mich nicht dagegen, nach wie vor glaube ich aber, dass der Titel automobile Spitznamen sehr wohl auch semantisch richtig ist, und es eigentlich am Besten trifft. --Sukuru (Diskussion) 20:02, 12. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Hallo zusammen ! Ich mische mich mal ein :-) Hab' grad in Wiki Suchbegriff "Spitzname Auto" eingegeben. Der erste Treffer in der Liste ist dieser Artikel. Damit ist der Zweck doch erfüllt, nämlich genau diesen Artikel zu finden. M. E. gibt es keinen "richtigen" Titel. Also kann man ihn doch lassen, wie er ist, zumal er schon längere Zeit so lautet. Gleichwohl vielen Dank an Tilo Körner für das Interesse und die Mitarbeit. VG --KarleHorn (Diskussion) 20:32, 12. Jul. 2012 (CEST)Beantworten