Mítt alfagra land
Erscheinungsbild
Mítt alfagra land ist der Titel der Nationalhymne der Färöer.
- Text: Símun av Skarði
- Melodie: Peter Alberg
- Mítt alfagra land
- Tú alfagra land mítt,
- mín dýrasta ogn!
- á vetri so randhvítt,
- á sumri við logn,
- tú tekur meg at tær
- so tætt í tín favn.
- Tit oyggjar so mætar,
- Gud signi tað navn,
- sum menn tykkum góvu,
- tá teir tykkum sóu.
- Ja, Gud signi Føroyar, mítt land!
- Hin roðin, sum skínur
- á sumri í líð,
- hin ódnin, sum týnir
- mangt lív vetrartíð,
- og myrkrið, sum fjalir
- mær bjartasta mál,
- og ljósið, sum spælir
- mær sigur í sál:
- alt streingir, ið tóna,
- sum vága og vóna,
- at eg verji Føroyar, mítt land.
- Eg nígi tí niður
- í bøn til tín, Gud:
- Hin heilagi friður
- mær falli í lut!
- Lat sál mína tváa
- sær í tíni dýrd!
- So torir hon vága
- - av Gudi væl skírd -
- at bera tað merkið,
- sum eyðkennir verkið,
- ið varðveitir Føroyar, mítt land!
Übersetzung:
- Oh du mein schönes Land,
- mein kostbarstes Gut!
- im Winter der Schneerand,
- im Sommer ist's gut,
- zu dir nimmst du mich,
- so sicher im Arm,
- deine Inseln so prächtig,
- Gott segne dein' Namen,
- den Männer dir gaben,
- als einst sie dich sahen
- Ja, Gott segne Färöer, mein Land!
- Das Rot was da dämmert,
- im Sommer am Hang,
- der Sturm der da hämmert,
- des Winters raubt viele Mann,
- das Dunkel es hüllt mir
- die strahlendste Rede,
- das Licht oh es spielt mir,
- den Sieg in die Seele,
- alle Saiten sie tönen,
- als Wagnis und Sehnen,
- dass ich schütze Färöer, mein Land.
- Ich knie mich nieder,
- im Gebet zu dir, Herr:
- Der heilige Friede,
- gelange zu mir!
- Lass meine Seele
- deine Herrlichkeit schauend,
- das Wagnis sie wähle,
- - auf Gott voll vertrauend -
- zu tragen das Zeichen,
- des Werks ohne gleichen,
- die Wacht für Färöer, mein Land!