Diskussion:Italienische Deklination

Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 3. Februar 2012 um 23:31 Uhr durch Wiki surfer bcr (Diskussion | Beiträge) (Weitere Beispiele). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Weitere Beispiele

  • Bei vielen Tierarten gibt es nur ein grammatisches Geschlecht; das natürliche kann durch femmina "Weib(chen)" oder maschio "Männchen" präzisiert werden:
il ragno: la femmina del ragno         "die Spinne: das Spinnenweibchen"
il cinghiale: la femmina di cinghiale  "das Wildschwein: die Wildsau"
il capriolo: la femmina di capriolo    "das Reh: die Rehgeiß" 

...

siehe z.B. http://dict.leo.org/itde?lp=itde&p=DOKJAA&search=femmina