j.budissin        discussion        arbeit        bilder        jb traf...        spitznamen        b.point        portal lausitz    

discussion

willkommen auf der discussionsseite von j.budissin.

bitte neue nachrichten am ende einfügen und immer mit vier tilden (~~~~) unterschreiben!

diese seite ist nicht die vandalismusmeldung. bitte stellt sperranträge o.ä. dort, wo sie hingehören. vielen dank.

alte bzw. abgeschlossene diskussionen aus 5 jahren sind im archiv zu finden. ausführlicher beitragszähler - e-mail

User "Vammpi"

Hallo J.Budissin!

Ich wende mich mal an Dich, weil du dich offensichtlich sehr für Artikel über Themen aus ex Jugoslawien interessierst. Es geht um den bulgarischen User "Vammpi" der sämtliche Artikel über serbische und mazedonische Städte, die mal in der Geschichte mehr oder weniger bulgarisch waren, stark bulgarisiert und dort auch zahlreiche Edit wars führt. Könntest du ihn bitte mal darauf aufmerksam machen, dass er das einstellen soll? Das geht ganz schön auf die Nerven. Ich bin auf ihn im Artikel über das "Kloster Poganovo" und die Stadt "Pirot" aufmerksam geworden, habe mich dann auch auf seiner Disk. Seite an ihn direkt gewendet, er bleibt weiterhin stur.

Hast du ein Problem damit, dass in Pirot auch Bulgaren leben und das ein Teil seiner Geschichte bulgarisch ist? Dann kann ich dir leider nicht helfen. Wenn du meinst, das Bulgarische überwiegt durch Vammpis Arbeit in den genannten Artikeln, dann füge weiteren Inhalt hinzu. -- j.budissin+/- 21:50, 31. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Nein ich habe kein Problem, dass Dort Bulgaren leben, dass ist eine Unterstellung aber ich habe ein Problem wenn er nur über die bulgarische Geschichte der Stadt schreibt und alle meine Änderungen rückgängig macht. Was ist daran verkehrt, dass Pirot im 1. und 2. Weltkrieg BESETZT und nicht einfach nur "erobert" (aber zuvor steht dass die serbische Armee Pirot "besetzt" hat und das "erobert" lässt er hier net gelten) hat und warum steht unter dem Kloster Poganovo die kategorie "Bulgarisch-orthodoxes Kloster" wenn das nicht stimmt? Warum ändert er im Artikel über Poganovo den Fluss Jerma um in Erma?
Es ist keine Unterstellung, es war eine Frage. Wenn du in dem Stil änderst, dass du komplette Absätze entfernst, wirst du mit Reverts leben müssen. Zwischen "erobern" und "besetzen" besteht kein Qualitätsunterschied. Der Fluss bei Poganovo ist mittlerweile wieder richtig benannt, so wie ich das überblicke. Wenn du wirklich konstruktiv beitragen willst, ist es wohl kaum hilfreich, auf der Diskussionsseite zu einem kleinen ostserbischen Kaff Theorien über das hilflose Serbien in der Umzingelung der bösen Faschisten wiederzukäuen. Tut mir Leid, wenn das etwas hart klingt, aber so ist es nun einmal. Mit Schwarz-Weiß-Schemata kommst du hier nicht weiter. Wenn man überall Bulgarisierung sieht, ist das vermutlich nicht so einfach. -- j.budissin+/- 22:02, 31. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Leider verstehst du das nicht, das ist eben der verrückte Balkan. Ich habe garkein Interesse über mein abgefucktes Land i-was zu schreiben, aber genauso abgefuckt sind auch die Nachbarländer meines Landes und Vammpi gehört nunmal zu der Sorte Balkanese "Mein Land ist das beste und wurde ungerecht behandelt, alles in der Nachbarschaft ist unsers, usw." und das ist es was mich aufregt. Ich wär am glücklichsten wenn alle Artikel über Serbien gesperrt wären, dann kann niemand dort Propaganda verbreiten, egal ob Serbe oder Irredentisten aus den Nachbarländern. Ich habe in vielen Artikeln über Gebiete in Ostserbien gelesen und ihn stört es schon wenn die kyrillische Schreibweise serbischer Städte als serbisch bezeichnet wird, ihn stört es sogar wenn aus dem kyrillischen in die "serbische" Variante des Lateinischen übersetzt wird und ich weiß dass er ein Nationalist ist und das stört mich. Mich stört sonst nix und wie gesagt genauso juckt mich mein abgefucktes Land nicht, aber unsere nachbarländer sind alle gleich abgefuckt wie meins, nicht das Vammpi noch denkt Bulgarien wäre was besonderes.
Ich verstehe das sehr wohl. Du musst nicht denken, dass sich daran in den letzten Jahren irgendetwas geändert hätte. Ich habe hier seit sieben Jahren mit Leuten aus diversen "abgefuckten" Nachbarländern Serbiens zu tun, deswegen frage ich dich, ob du sonst noch irgendetwas beizutragen hast. Schonmal darüber nachgedacht, dass es Orte gibt, bei denen die serbisch-kyrillische Schreibweise der bulgarisch-kyrillischen entspricht? Was spricht dagegen, in dem Fall einfach auf "Kyrillisch" auszuweichen? Undsoweiter... -- j.budissin+/- 23:48, 31. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Das ist mir alles einfach zu Spanisch; Derselbe Vammpi, der großen Wert darauf legt, dass die Orte im Osten Serbiens ja nicht in "serbisch-kyrillischer Schrift", sondern nur in "kyrillischer Schrift" geschrieben werden, schreibt alle Orte Bulgariens eben nicht einfach nur in "kyrillischer Schrift", sondern in "bulgarisch-kyrillischer" Schrift! Ich habe das Gfeühl, dass du es hier so darstellen willst, als ob es mich stören würde, dass nicht "serbisch" davor steht, nein, es ist umgekehrt: Vammpi störts, dass dort serbisch steht und mich stört Vammpis Nationalismus. Gibts du mir denn die Erlaubnis (einfach mal so als "Test") bei ein paar Orten in West-Bulgarien entlang der serbischen Grenze das "bulgarisch-kyrillisch" in "kyrillisch" umzuändern, nur um zu sehen ob Genosse Vammpi da mitmacht? ;) Z.b. im Artikel über die bulg. Stadt Vidin (wird auf Kyrillisch "Видин" geschrieben, sowohl in Serbien als auch in Bulgarien, im Artikel steht dennoch nur "bulgarisch" davor...nicht dass es micht stören würde, aber wenn das aus "praktischen Gründen" so gehandhabt wird, dann will ich den Beweis sehen und Vammpi soll das dort genauso umändern, ist doch ein Deal ;) http://de.wikipedia.org/wiki/Widin
Soweit ich weiß, gibt es in Vidin keine nennenswerte serbische Bevölkerungsgruppe. Abgesehen davon würde ich dir von derartigen Aktionen dringend abraten. Hier wird nicht editiert, nur um zu sehen, wie jemand anderes darauf reagiert. -- j.budissin+/- 07:23, 1. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ich war nur ehrlich. Ich kann meinen Edit dann auch damit begründen, dass in Pirot keine nennenswerte bulgarische Bevölkerungsgruppe lebt. Außerdem leben in Sofia 10 mal mehr Russen, als Bulgaren in Pirot. Warum steht dann im Artikel über Sofia vor der kyrillischen Schreibweise nur "bulgarisch", obwohl es im Russischen genauso aussieht? ;) Und wenn man das orthodoxe Kloster Poganovo als "bulgarisch-orthodox" kategorisieren darf (als ob dort unter "Geschichte" nicht oft genug erwähnt wurde, dass es auch mal bulgarisch war), weil es mal vor 150 Jahren für 20 Jahre zu Bulgarien gehört hat, dann kann man bestimmt auch die Vogesen als deutsches Gebirge kategorisieren und Danzig als deutsche Stadt? ;) Die "Präzedenzfälle" habe nicht ich geschaffen. Ich beschwere mich nur, dass hier mit zweierlei Maß gemessen wird und bulgarischer POV toleriert wird. Du wirst in jedem ostserbischen Artikel (von Niš süd- und ostwärts) auf den User Vammpi treffen und überall bulgarisiert er. Es kann doch nicht sein, dass ein Bevölkerungsanteil von 0,4% oder 0,8% als "nennenswerter Bevölkerungsanteil" bezeichnet wird? Also noch einmal: Wenn man wegen 600 Bulgaren Niš bulgarisieren darf, dann wird man doch wohl für die 3.000 Russen auch Sofia "russifizieren" dürfen? ;)

Außerdem habe ich mich bis jetzt größtenteils zurückgehalten, ich habe mich sowohl direkt an ihn auf seiner Disk. Seite gewandt und diskutiere das Problem hier mit dir aus. Ich bin nicht blind drauf losgerannt in bulgarischen Artikeln das "bulgarische-Kyrillisch" durch "Kyrillisch" zu ersetzen und ich habe auch nicht die orthodoxen Klöster Mazedoniens als "serbisch-orthodox" kategorisiert, obwoh sie es alle bis 1967 waren ;) Ganz umsonst war mein Bemühen dennoch nicht, immerhin hat er eingesehen, dass Dimitrovgrad nicht Caribrod ist und dass die südliche Morava nicht die bulgarische Morava ist, leider hat er aber zahlreiche serbische und mazedonische Artikel bulgarisiert und das wird toleriert.

Jetzt ist aber langsam mal gut. Wenn in einer Stadt eine anerkannte nationale Minderheit lebt, dann hast du das zu akzeptieren und nicht mit Russen in Sofia zu vergleichen. Die Vogesen sind ein Gebirge, keine kulturelle Einrichtung. Gebirge sind nach Staaten, nicht nach Konfessionen oder Nationalität kategorisiert. Auch Städte richten sich im Übrigen nach heute existenten Staaten. Einen Staat "Serbien-Orthodox" gibt es allerdings nicht. Wenn Vammpi dort, wo es eine bulgarische Geschichte oder heute noch Bulgaren gibt, dies auch erwähnt, so ist das sein gutes Recht. Genauso mache ich es mit sorbischer Geschichte und Sorben in Ostdeutschland. Dagegen gibt es absolut nichts einzuwenden. Was dein "Bemühen" angeht: Ich war es, der Dimitrovgrad durchgesetzt und die veralteten Bezeichnungen aus dem Morava-Artikel entfernt hat, nicht Vammpi. So wie du diskutiert hast, warst du auch nicht sonderlich überzeugend.
Geh jetzt bitte zu den "zahlreichen Artikeln", die Vammpi "bulgarisiert" haben soll (ich kann das Wort langsam nicht mehr hören), und wenn du da was Konkretes zu beanstanden hast, dann tu das und ändere es. Mir auf meiner Diskussionsseite drei Mal das gleiche zu erzählen, ist wohl wenig sinnvoll. Danke und Grüße, j.budissin+/- 16:52, 1. Feb. 2011 (CET)Beantworten
PS: Was hast du an Niš auszusetzen? -- j.budissin+/- 16:55, 1. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ich weiß, dass du ihn dazu "gezwungen" hast da man mit ihm auf menschlicher Ebene nicht normal reden konnte und es gibt ein serbisches Sprichwort: ko neće milom, moraće silom^^ aber ohne dass ich was gesagt hätte, stünde jetzt noch "Caribrod" und "bulgarische Morava" dort ;) Auf jeden Fall werde ich Vammpi bei seinem bemühen über bulgarische Geschichte helfen und einige Dinge über den Zweiten Weltkrieg in Pirot z.B. verfassen, habe auch gute Sachen im Internet gefunden über die Judendeportation in Pirot durch bulgarische Faschisten, die es seiner Meinung nach ja gar nicht gegeben hat ;-) In dem Fall geht es also auch in Ordnung alte serbisch-orthodoxe Klöster in Mazedonien als "serbisch-orthodox" zu kategorisieren?
Wenn sie serbisch-orthodox waren, meines Erachtens schon. Judendeportationen durch bulgarische Faschisten klingt sehr spannend. Ich hoffe, du hast da gute Quellen. -- j.budissin+/- 18:01, 1. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Da ihr über mich redet... Judendeportationen im ZWK gab es im Bulgarien (in den Grenzen vor dem bulg. Kriegseintritt) nicht. In den besetzten Gebieten schon, z.b. Mazedonien. (steht schon im Artikel über bulg. Geschichte) Mir ist keine jüdische Bevölkerung in Pirot bekannt, kann jederzeit ändern. Auch über die Rolle der bulgarischen Armee im Kampf gegen die Partisanen in Serbien ist bis jetzt erwähnt worden. In den Fällen sind jedoch gute Quellen gefragt, die nicht der kommunistischen und großserb. Überzeugung dienen, oder von einen Blog stammen. Genauso braucht man gute Quellen für das was die Serben in der Region im Bezug der Dezimierung der bulg. Bevölkerung „betrieben“ haben. ko neće milom, moraće silom^^ - ist kein explizit serbisches Sprichwort.-- Vammpi 19:44, 1. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Zunächst mal zu den Klöstern in Mazedonien: Es freut mich, dass hier dann doch nicht mit zweierlei Maß gemessen wird, dennoch reicht mir dort die Kategorisierung "orthodoxes Kloster" und ich habe nicht vor unseren mazedonischen Nachbarn auf den Sack zu gehen wie Vammpi mir :D Zu der Judendeportation habe ich zahlreiche seriöse Quellen (united states holocaust memorial museum; holocaust research project, The Bulgarian Jews and the final solution, 1940-1944 von Frederick B. Chary)

Jews from the Yugoslav town of Pirot, which had also been annexed to Bulgaria, were also brought to Lom river port the Bulgarian authorities transferred the Jews who numbered 4,215 to the Germans. Quellen: (das holocaust research project wird seltsamerweise blockiert wenn ich die URL angebe!? , http://www.ushmm.org/wlc/en/article.php?ModuleId=10005456 , http://books.google.de/books?id=Zzci446GLakC&pg=PA115&lpg=PA115&dq=Jews+deportation+Pirot&source=bl&ots=j2M3fZL1rV&sig=bUkVgkQtOMAyr1bTQ55NFvdjwMU&hl=de&ei=clVITfiJNIjysgaAor37AQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CCwQ6AEwAg#v=onepage&q=Jews%20deportation%20Pirot&f=false

Erwähnenswert wäre noch das "Golgota von Surdulica", als die bulgar. Armee im Ersten Weltkrig Südostserbien besetzte: http://www.surdulica.org/Surdulica/Uploads/Site/StradanjaI1.jpg

Nach einem Abkommen mit NaziDeutschland sollten 20.000 deportiert werden. Es wurden 11.343 deportiert, davon wurden aus Pirot am 11.3.1943 158 Juden deportiert S. 112 + folgenden -- Vammpi 20:13, 1. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Schön, arbeite das aber bitte nicht hier, sondern im betreffenden Artikel aus. Und für euch beide: Jeder macht hier, was er gerne machen will. Niemand muss irgendetwas tun. Schluss jetzt hier und an die Arbeit. -- j.budissin+/- 20:20, 1. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Das war ja wieder eine „schöne“ Diskussion, die ich auf Grund meines lags in der Beobachtungsliste gar nicht mitbekommen hatte, was ja vielleicht auch nicht schlecht war. Jedenfalls hätte ich praktisch immer genauso wie du geantwortet. Es ist schon so, dass durch Vammpis Beiträge manche Artikel, die das nicht verdienen, eine bulgarische „Schlagseite“ bekommen, was aber im Wesentlichen nur daran liegt, dass sich sich kaum jemand sonst mit den Artikeln beschäftigt. Erfahrungsgemäß relativiert sich das mit einem Ausbau der jeweiligen Artikel über die Jahre. --Martin Zeise 21:30, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Genau das ist es. Jeder arbeitet nach seinem Themenschwerpunkt und mit der Zeit ergibt sich (hoffentlich) ein rundes Ganzes. Ich bin mir sicher, dass manche meiner Lausitz-Artikel auch eine starke sorbische Schlagseite haben. -- j.budissin+/- 21:45, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Generalplan Ost

Hallo, Slawen-Experte. Eine anonyme IP mit nostalgischem Interesse für braune Themen möchte gern das geplante Ausmaß des Völkermords unter den Tisch kehren, kannst Du mal bitte eine Zeitlang für IPs dicht machen? --Roxanna 19:09, 7. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Schon erledigt. LG --Roxanna 20:04, 7. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Dreieck

Hallo. Vor einiger Zeit habe ich so etwas wi ein "Dreieck"-Projekt hier gesehen, eben ein Zusammenschluss von Sachsen/Lausitz/Nordwetböhmen, vielleicht auch Polen waren dabei, wo man u.a. plante sich auch zu treffen. Portal/Stammtisch Lausitz ist es wohl nicht. Gibt es das noch? Unter Umständen bräuchte ich den Link wg. einer Ankündigung. Gruß -jkb- 22:22, 8. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Es war das Projekt Neißetreffen, das allerdings seit Jahren schläft. -- j.budissin+/- 22:26, 8. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Fluch, ich wußte dass da irgendein Wasser vorbeifloss... Na gut, erst mal vielen Dank! Gruß -jkb- 22:41, 8. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ja, da ist in der Zwischenzeit viel Wasser vorbeigeflossen ;) Grüße, j.budissin+/- 21:44, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ja, und die, die das Neißetreffen vorgeschlagen haben, sind mit weggeflossen. :-) --Michawiki 22:53, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten
So? Die sind doch alle noch da, oder? -- j.budissin+/- 23:48, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Um das mal analog zu Loriot zu sagen: Wo sind sie denn, wo sind sie denn hin? Ich schneide das Thema ja immer mal wieder an, auf den Stammtischen Dresden und Oberlausitz. Aber irgendwie habe ich nicht die richtigen Köder, es beißt keiner an. :-) Grüße, --Michawiki 00:08, 17. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Wärst du bitte so freundlich

und würdest hier die sorbischen Formen eintragen? Danke und Gruß, --HC-Mike (:±) 23:20, 13. Feb. 2011 (CET) (Natürlich getrennt)Beantworten

Hm, ich weiß gar nicht, ob es da festgelegte Formen gibt. Ich könnte mir natürlich welche ausdenken, bin mir aber nicht sicher, ob dir das hilft. -- j.budissin+/- 23:32, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten
@HC-Mike: Ich habe da meine Zweifel, dass es da sorbische Termini gibt. Mir ist nicht bekannt, dass Sorbisch als Sprache der Post verwendet wird. Die ist in Deutschland sicherlich immer deutsch. Es gibt in deiner Tabelle auch Allerweltswörter, die kein Problem darstellen, wie z.B. Zurück, Grund oder Andere Gründe. Aber für die fachspezifischeren Ausdrücke gibt es sicherlich nicht immer feste sorbische Entsprechungen.--Michawiki 23:58, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Die Post bekommts ja gerade so hin, an sorbische Adressen zuzustellen. -- j.budissin+/- 01:26, 17. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Stimmt auch wieder.
Leider ist ja Sorbisch keine anerkannte Sprache des Weltpostvereins. Damals wurde das Französische als Verwaltungssprache des Vereins festgelegt. Dann gab es noch den Zusatz Ergänzung um Landessprache bzw. um eine im Lande weitere bekannte Sprache. Meist war dieses Englisch. So gelten heute Französisch und Englisch als Sprachen des Weltpostvereins, wobei dem Französischen dem Vorzug zu geben ist.
Aber ich habe einfach mal die regionalen Sprachen mit aufgenommen.
Sinn und Zweck der Übung "Internationale Auslieferungsvermerke" ist, das wir uns bei der Zentralen Paketermittlungsstelle DHL/CSC Münster bei den fremdländischen Vermerken meist auf Tante Google verlassen müssen. Und das Ergebnis ist eben nicht immer berauschend. In der Regel sieht es so aus, dass das Formblatt CN15 nur einige (in der Regel 10) Punkte aufweist. Alles andere muss dann in einem Blankofeld händisch nachgetragen werden. Und da wird manchesmal auch eine regionale Sprache verwendet, die Google nicht kennt.
Mit der Eintragung der regionalen Sprachen hätten wir eine weitere Arbeitshilfe, damit die Kunden schneller an ihre vermissten Sendungen kommen, da wir dann die Vermerke schneller auswerten können.
Du siehst, das dient alles einem praktischen Zweck. Und da Sorbisch keine anerkannte Postsprache ist, gibt es auch keine Standardformen wie bei den anerkannten. Also kannst du ruhig die englischen oder franzöischen Vermerke ins Sorbische übertragen. Eilt aber nicht.
Ich bin gerade dabei, alle großen Wikipedias anzuschreiben. Schönes Wochenende und liebe Grüße --HC-Mike (:±) 00:47, 19. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Oh, na das klingt natürlich hervorragend. So zusagen würden wir ja damit eine einfachere Zustellung ermöglichen. Ich werde mich mal damit beschäftigen, Michael vielleicht auch. Grüße, j.budissin+/- 19:54, 19. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ich habe mal eine Spalte mit einigen Ausdrücken angelegt. Vorerst nur für Obersorbisch. Grüße, --Michawiki 23:31, 19. Feb. 2011 (CET)Beantworten
@J budissin: Quasi. ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/xd 
@Michawiki:Gesehen.
Und danke euch beiden! Schönes WE, --HC-Mike (:±) 01:08, 20. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Jugoslawien

Ich würde gerne diese 4 Abschnitte von Politikforengeschwätz zwischen mir und dem aussergewöhnlich frechen und unverschämten Špajdelj aus der Disk des Artikels Jugoslawien löschen. Die haben absolut keinen konstruktiven Beitrag sondern waren einfach nur meine REaktionen auf seine Beleidigungen. Unwichtiges Geplänkel also, welches die Diskussion einfach nur unübersichtlich macht und unnötig in die Länge zieht. Da ich jedoch selbst an dem Geplänkel beteiligt bin würde ich Dich bitten die betreffenden Abschnitte zu löschen. Habe die Abschnitte die ich meine vom Rest der Diskussion mit _________ getrennt damit Du es leichter erkennen kannst. MfG Seader 00:29, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Wurde schon erledigt. MfG Seader 00:32, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Serbien

Ich frage mal Mazbln, 20percent oder dich (als Kenner), ob das [[1]] so weiter gehen kann. Gruß--Špajdelj 15:25, 21. Feb. 2011 (CET)Beantworten