Usbekische Sprache

am weitesten verbreitete Turksprache Zentralasiens
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 16. März 2004 um 23:04 Uhr durch Postmann Michael (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Das Usbekische entstand aus dem alten Tschagatai-Türkischen. Usbekisch ist eine der größten Turksprachen und gehört zur Gruppe der [Ogur-Türkisch|ogurischen]] Sprachen. Es ist die in West-Turkestan beheimatete Variante der oben genannten Sprache. Die Usbekische Sprache zerfällt in zahlreiche Dialekte, die wiederum in zwei große Hauptgruppen zerfallen: dem Nord-Usbekischen und dem Süd-Usbekischen. Eigenbezeichung dieser Sprache ist Özbek tili (Usbekische Sprache), aber als Alternativbezeichnungen sind uns auch O’zbekcha, Özbekçe (Usbekisch) oder auch Özbek Türkçesi (Usbekisches Türkisch) bekannt.

Sprecherzahl

Weltweit gibt es wohl 20 Mio. Sprecher des Usbekischen.


Alphabete

Seit der Islamisierung bis 1923 wurde in Usbekistan wie in ganz Mittelasien das Tschagatai-Türkische als Schriftsprache gebraucht, das in arabischen Buchstaben geschrieben wurde.

Im Jahre 1923 wurde dieses Alphabet reformiert, der Usbekischen Sprache angepaßt und Usbekisch zur Schriftsprache in Usbekistan.

1929 wurde das Einheitliche Alphabet eingeführt und das Usbekische begann, sich den südlichen Sprachen, Türkisch und Aseri anzupassen.

1939/40 wurde ein angepaßtes kyrillisches Alphabet eingeführt.

Mit dem Zusammenbruch der UdSSR (1988/89) wurde - im Zuge der Re-Nationalisierung und Islamisierung! - kurzfristig das persisch-arabische Aplhabet wieder eingeführt! Doch bereits 1990 kehrte man zur kyrillischen Schrift zurück; aber auf dem ersten Treffen aller türkischsprachigen Präsidenten (1992) wurde beschlossen, für das Usbekische das Neue Türkische Alphabet zu übernehmen bzw. bei dessen Nichtübernahme ein latein-basiertes Alphabet zu entwickeln. Die usbekische Regierung beschloß, das lateinische Normalphabet anzunehmen und auf die im Türkischen üblichen Zusatzzeichen zu verzichten; dadurch wurden jedoch zahlreiche Buchstaben-Kombinationen erforderlich.

Seit 1997 begann der langsame Übergang zur lateinischen Schrift und die endgültige Übernahme soll bis 2010 abgeschlossen sein.


Anmerkung

Eine weitere Variante des alten Tschagataiischen wird im benachbarten Sinkiang-Uigur gesprochen.