Mahomet (auch: Mahomed) war lange eine in europäischen Sprachen durchaus übliche Bezeichnung für Mohammed. Vor allem in Französischen wird es heute noch gebraucht. Im Englischen und Italienischen ist es heute nicht mehr üblich.
Nebenformen
- afrikaans: Mogammad
- albanisch: Muhamed, Muhamedi, Muhamet, Muhameti
- arabisch: محمد (Muhammad)
- bambara: Mamadu, Madu
- bosniakisch: Muhamed
- haussa: Muhammadu
- nordaserbaidschanisch: Mühəmməd (Мүһәммәд), Məhəmməd (Мәһәммәд), Məmməd (Мәммәд)
- persisch: محمد (Mohammad)
- somalisch: Muxamad, Muxammad, Muxamed, Maxamad, Maxamed
- südaserbaidschanisch: محمد (Mühəmməd), محمد (Məhəmməd), ممّد (Məmməd)
- suaheli: Muhamadi, Mhamadi
- tadschikisch: Муҳаммад (Muhammad)
- tatarisch: Möxämmäd (Мөхәммәд), Möxämmäd (Мөхәммәт), Mämäd (Мәмәд)
- tschetschenisch: Мохьмад (Mohmad), Мухьмад (Muhmad)
- urdu: محمد (Mohammad)
- usbekisch: Muhammad (Муҳаммад)
Voltaire schrieb eine Tragödie mit dem Titel Mahomet . Goethe übersetzte später Voltaires Mahomet.