Diese Übersetzungs-Wunschliste dient vor allem den Anfragen bezüglich anderssprachigen Enzyklopädie-Artikeln. Für weitere notwendige Übersetzungen (zum Beispiel Wikimedia-Nachrichten) siehe auch »Wikipedia:Übersetzungswünsche«. Bitte überlegt stets, ob sich nicht auch besser deutsche Quellen finden lassen. Eine Übersetzung bedeutet immer auch einen Kulturverlust und die Gefahr, auf Übersetzungsfallen hereinzufallen.
Bitte zieht zu Artikeln über nicht-englische/US-amerikanische Themen bitte die jeweiligen Originalsprachen heran und vergesst nach dem Erstellen eines neuen Artikels die Interwiki-Verlinkung nicht!
Übersetzung der Woche
Auf Meta wird jede Woche ein Artikel ausgewählt, der in möglichst viele Sprachen übersetzt werden soll, siehe meta:Übersetzung der Woche. (Maßgeblich ist die englischsprachige Seite.)
Englisch nach Deutsch
Neue Artikel
- en:Alice Deejay => Alice DeeJay
- en:Athapascan languages => Athabaskan
- en:Akan languages => Twi-Fante
- en:Achinese language => Acoli
- en:Arthur Hays Sulzberger => Arthur Hays Sulzberger
- en:Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki => Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki (am 6. August ist Jubiläum; Atombombenabwurf auf Hiroshima existiert und sollte eingearbeitet werden)
- en:Bhojpuri language => Bhojpuri
- en:Buryat => Burjaten, auch Burjatien, Burjatische Sprache
- en:Cambridge University Library => Bibliothek der Universität Cambridge
- en:Clarence Darrow => Clarence Darrow
- en:Daniel Drew => Daniel Drew
- en:Denise Cronenberg => Denise Cronenberg
- en:Eastenders => Eastenders
- en:Eighteenth Amendment to the United States Constitution => 18. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Eighth Amendment to the United States Constitution => 8. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Elbow Room => Elbow Room, ein buch von Daniel Dennett In Arbeit.--Blue Dragon 18:59, 6. Mai 2005 (CEST)
- en:Eleventh Amendment to the United States Constitution => 11. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Fifteenth Amendment to the United States Constitution => 15. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Fourteenth Amendment to the United States Constitution => 14. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Fourth Amendment to the United States Constitution => 4. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Harris Wofford => Harris Wofford Fast fertig. Noch einige unübersetzte/schlecht übersetzte Fachwörter.
- en:Liquid funk => de:Liquid Funk (deutscher Artikel war so schlecht, dass er LA bekommen hat, durch Übersetzung rettbar)
- en:Medzhybizh => Medschybisch
- en:Nineteenth Amendment to the United States Constitution => 19. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Ninth Amendment to the United States Constitution => 9. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Patrick Magruder => Patrick Magruder
- en:Paul Begala => Paul Begala
- en:Pierre Daniel Huet => Pierre Daniel Huet
- en:Plasma lamp => Plasmalampe - Übersetzung erfolgt, bitte um Überprüfung und Lösung der Probleme auf der Seite Diskussion
- en:Robert Casey => Robert Casey
- en:Seventeenth Amendment to the United States Constitution => 17. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Seventh Amendment to the United States Constitution => 7. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Siouan => Oto
- en:Sixteenth Amendment to the United States Constitution => 16. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Sixth Amendment to the United States Constitution => 6. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Skolt Sami => Sami (Kola)
- en:Sogdian language => Sogdisch
- en:Songhay languages => Songhay
- en:Sundanese language => Sudanesische Sprache
- en:Sachin Tendulkar => Sachin Tendulkar
- en:Space Shuttle external tank => Spaceshuttle externer Treibstofftank
- en:Eleventh Amendment to the United States Constitution => 11. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Third Amendment to the United States Constitution => 3. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Thirteenth Amendment to the United States Constitution => 13. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Thomas Fuller => Thomas Fuller
- en:Twelfth Amendment to the United States Constitution => 12. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Twentieth Amendment to the United States Constitution => 20. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Twenty-second Amendment to the United States Constitution => 22. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Twenty-seventh Amendment to the United States Constitution => 27. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Twenty-sixth Amendment to the United States Constitution => 26. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Twenty-third Amendment to the United States Constitution => 23. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Twenty-first Amendment to the United States Constitution => 21. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Zell Miller => Zell Miller
- en:Zoids => Zoids
Neue Artikel mit unbekannter Übersetzung
- en:Adyghe language => Adygeisch
- en:Particle in a box => ist vorhanden als Teilchen im Kasten
- en:Songhay languages => Songhay
- en:Yao languages => Yao-Sprachen
- en:Waray-Waray language => Waray-Waray, übersetzt von [[ChristianGlaeser, sollte aber nochmals in Bezug auf Logik, sowie Begriffe von einem unparteischem überprüft werden, Gruß, ChristianGlaeser
Erweiterungen
- en:Akan languages => Akan (Sprachen)
- en:Algonquian languages => Algonquianische Sprache
- en:Andrés Manuel López Obrador => Andrés Manuel López Obrador ein achtel ist da, mehr nicht
- en:Apachean languages => Apache (Sprache) bin noch am Übersetzen, ein drittel ist da
- en:Arawak language => Arawakisch
- en:Billboard magazine => Billboard (Magazin) die Hälfte ist schon da
- en:Communist Party USA => Kommunistische Partei der USA ein fünftel ist fertig
- en:Donald Davidson (philosopher) => Donald Davidson ein drittel ist schon da
- en:Economy of Africa => Wirtschaft Afrikas 'featured article'
- en:Euboea => Euböa 'stark erweiterbar'
- en:Farnsworth-Hirsch_Fusor => Farnsworth-Hirsch-Fusor Abschnitt "The fusor as a power source" fehlt, außerdem tauchen unten bei den Quellenangaben noch englische Sätze auf.
- en:Fermi paradox => Fermi-Paradoxon übersetzt, Korrekturlesen ist jedoch noch dringend erforderlich.
- en:First Amendment to the United States Constitution => 1. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika übersetzt, muss noch Korrektur gelesen werden.
- en:Gustav Kálnoky => Gustav Kálnoky ein drittel ist schon da
- en:Jewish cooking => Jüdische Küche ein sechstel ist schon da
- en:Leopold I, Prince of Anhalt-Dessau => Leopold I. (Anhalt-Dessau) zur hälfte fertig
- en:Leopold Kompert => Leopold Kompert hälfte fehlt
- en:List of cognitive biases => Wahrnehmungstäuschungen hälfte fehlt, deutsche namen für die krankheiten fehlen noch
- en:Lord's Resistance Army => Lord's Resistance Army Featured article
- en:Karl Ullmann => Karl Ullmann zu 75% vollständig bgk
- en:Manchester United F.C. => Manchester United F.C. hauptsächlich Geschichte fehlt größtenteils.
- en:National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States => US-amerikanische Kommission zur Aufklärung der Anschläge gegen die Vereinigten Staaten angefangen, Haupttext vorhanden, einige Unterpunkten fehlen noch
- en:Native American languages => Indigene Sprachen Amerikas ungefähr ein zehntel ist da
- en:Neapolitan language => Neapolitanisch drei viertel sind schon da
- en:Navajo language => Navajo (Sprache) ein zehntel ist da
- en:New York City Subway => New Yorker U-Bahn drei fünftel sind schon da
- en:Origins of the American Civil War => Sezessionskrieg die hälfte fehlt
- en:Politics of New Zealand => Politisches System Neuseelands ungefähr die hälfte ist fertig (absätze 6-8)
- en:Tales from the Crypt (TV series) => Geschichten aus der Gruft
- en:Tsimshian => Tsimshian, ein satz ist da
- en:Yorùbá language => Yoruba (Sprache) ein satz von 30 und die infobox sind schon fertig
- en:Mathematical_constant => Mathematische_Konstanten Die Tabelle übertragen. Einziges Problem: Übersetzung der englischen Bezeichnungen
- en:M (James Bond) => in Figuren aus James-Bond-Filmen#M ist ein abschnitt zu "M", allerdings ca. die hälfte
- en:Language education -> Fremdsprachenunterricht deutsche namen für englische lehrmethoden sind noch nachzutragen
- en:New Zealand Security Intelligence Service => New Zealand Security Intelligence Service erledigt!
- en:Iwi --> Iwi es fehlen noch die Abschnitte Problems with identification und Challenge from Urban Māori
- en:Sömmerda -> Sömmerda in Thüringen - viel mehr über die Geschichte der Stadt auf en: Saintswithin 12:56, 21. Jun 2005 (CEST)
- en:Sudoku => Sudoku deutsche Seite sehr kurz und nicht ganz korrekt.
- en:Ugartic language => Ugaritische Sprache
- en:Perestroika => Perestroika
- en:Phoenicia => Phönizier der deutsche Artikel ist zwar interessant aber noch sehr kurz.
- en:Nuclear power phase-out => Der deutsche Artikel Atomausstieg ist zu deutschlandlastig und koennte von einer Erweiterung/Uebersetzung profitieren.
Französisch nach Deutsch
Neue Artikel
- fr:Alain Lipietz => Alain Lipietz
- fr:Alain Riou => Alain Riou
- fr:Azouz Begag => Azouz Begag
- fr:Christian Jacob => Christian Jacob
- fr:Congrès de Tours => Kongress von Tours
- fr:François Léotard => François Léotard
- fr:Jacques Chardonne => Jacques Chardonne
- fr:Jean-Francois Lamour => Jean-Francois Lamour
- fr:Marie-Christine Blandin => Marie-Christine Blandin
- fr:Marie-George Buffet => Marie-George Buffet
- fr:Martine Billard => Martine Billard
- fr:Robert Hue => Robert Hue
- fr:Section française de l'Internationale ouvrière => Section française de l'Internationale ouvrière (Französische Sektion der Arbeiter-Internationale)
- fr:Yves Cochet => Yves Cochet
- fr:Hotchkiss => Hotchkiss
Erweiterungen
- fr:Drapeau du Schleswig-Holstein => Flagge Schleswig-Holsteins
- fr:Académie française => Académie française zur hälfte fertig
- fr:Rhône-Alpes => Rhône-Alpes inklusive der unterpunkte aus FR
- fr:Le Rouge et le Noir => Rot und Schwarz zum drittel fertig
- fr:Philippes => Philippi zum viertel fertig
- fr:Cambrai => Cambrai zur hälfte fertig
- fr:François Fillon => François Fillon zu nem drittel fertig
- fr:Valéry Giscard d'Estaing => Valéry Giscard d'Estaing zu nem drittel fertig
- fr:Jacques Chaban-Delmas => Jacques Chaban-Delmas ein gutes drittel fehlt
- fr:Michel Debré => Michel Debré sind bisher nur neun zeilen
- fr:Georges Pompidou => Georges Pompidou zwei zeilen sind schon da
- fr:Jacques Chirac => Jacques Chirac kann man noch um zwei drittel erweitern
- fr:Raymond Barre => Raymond Barre ebenfalls nur mickrige neun zeilen
- fr:Pierre Bérégovoy => Pierre Bérégovoy fünf zeilen
- fr:Édouard Balladur => Édouard Balladur auch nur fünf zeilen
- fr:Alain Juppé => Alain Juppé acht zeilen
- fr:Lionel Jospin => Lionel Jospin es fehlt n gutes drittel
- fr:Jean-Pierre Raffarin => Jean-Pierre Raffarin ein viertel ist schon da
- fr:Dominique de Villepin => Dominique de Villepin
- fr:Nicolas Sarkozy => Nicolas Sarkozy
- fr:Michèle Alliot-Marie => Michèle Alliot-Marie
- fr:Philippe Douste-Blazy => Philippe Douste-Blazy
- fr:Jean-Louis Borloo => Jean-Louis Borloo
- fr:Thierry Breton => Thierry Breton
- fr:Gilles de Robien => Gilles de Robien
- fr:Dominique Perben => Dominique Perben
- fr:Les Verts => Les Verts
- fr:Union pour la Démocratie Française => Union pour la Démocratie Française
- fr:Chen Duxiu => Chen Duxiu
Italienisch nach Deutsch
Japanisch nach Deutsch
Niederländisch nach Deutsch
Polnisch Nach Deutsch
- pl:Łask => Łask
- pl:Krotoszyn => Krotoszyn (are there any new information?)
- pl:Ryszard Szurkowski => Ryszard Szurkowski - ist gemacht --Robert96 22:04, 22. Jul 2005 (CEST)
- pl:Międzybórz => Międzybórz (oder Międzybórz (Łódźkie)(Międzybórz Łódźkie), Międzybórz (Sycowski)(Międzybórz Sycowski), auch Medzhybizh(Medschybisch), Ukraina. siehe auch en:Międzybórz) - ist gemacht --84.180.104.59 11:08, 29. Jul 2005 (CEST)
Russisch nach Deutsch
Spanisch nach Deutsch
- es:CEPAL nach Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) oder Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC)
Ukrainisch Nach Deutsch
Friesisch nach Deutsch
Portugiesisch nach Deutsch
Übersetzungshilfen
- LEO - Deutsch-Englisch-Französisches Wörterbuch
- EuroDicAutom - Der offizielle Übersetzer der Europäischen Union; verschiedene Sprachen; hilfreich vor allem bei Fachbegriffen
- dict.cc - Deutsch-Englische Übersetzungen nachschlagen
- TU Chemnitz Dictionary - Deutsch-Englisches Wörterbuch mit über 180.000 Einträgen
- QuickDic - QuickDic ist ein einfach zu bedienendes Deutsch-Englisch- und Englisch-Deutsch- Wörterbuch, als Online Übersetzer und Freeware Software nutzbar, die aktuelle Version enthält über 250.000 Begriffe und Redewendungen.
- woerterbuch.info - Deutsch-Englisch Wörterbuch mit 500.000 Übersetzungen und über 125.000 Synonymen
- www.multitran.ru - Russisch <-> Deutsch Wörterbuch (auch Russisch <->andere Sprachen)
- Online Translator.com - Übersetzung und online-Wörterbücher für englische, deutsche, französische, spanische, italienische, portugiesische und russische Sprachen
- Wadoku Jiten - Online Japanisch-Deutsch-Wörterbuch