Tor Pignattara ist nicht zu übersetzen, schon gar nicht mit "Topfturm". Pigna "rührt" daher, dass dieses Territorium in der Antike rund um das Mausoleum der Elena mit Pinien umgeben war (Periferia de Roma).
Io lo so perchè so de Torpignattara. (nicht signierter Beitrag von 84.44.249.143 (Diskussion) 05:01, 4. Dez. 2010 (CET))