Diskussion:Französische Besetzung Kilikiens

Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 3. November 2010 um 16:49 Uhr durch Otberg (Diskussion | Beiträge) (Franzöischer Sieg?: strange). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Otberg in Abschnitt Franzöischer Sieg?

Lemma

Das Lemma „Französisch-Türkischer Krieg“ scheint eine Begriffsfindung zu sein. „Französisch-Türkischer Krieg“ ist für einzelne Kriege Karls V. oder die Eroberung Ägyptens durch Napoleon in Verwendung, aber hier eine reine Übersetzung. Eigentlich handelte es sich gar nicht um einen Krieg oder eine Schlacht, weshalb auch die Schlachtenbox fehl am Platz ist. Vielmehr war es der Versuch Frankreichs mit geringen miltärischen Mitteln sein vertraglich festgelegtes Okkupationsgebiet zu sichern. Das scheiterte am Widerstand der Bevölkerung, der wohl kaum als Krieg Frankreichs mit der Türkei bezeichnet werden kann, aber vor allem an der Niederlage Griechenlands. --Otberg 22:07, 1. Nov. 2010 (CET)Beantworten

hm wie sollte es der artikel dann heißen? ein krieg war es nicht, da hast du recht, eher scharmützel oder ein konflikt. der französische name Feldzug ist wohl eher auch zu "groß", oder?-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 22:27, 1. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Offenbar gibt es keinen in der deutschsprachigen Literatur eingebürgerten Begriff für den Konflikt. Aber das jetzige Lemma finde ich in jeder Hinsicht irreführend. Wie wäre es mit „Französische Okkupation [oder Besetzung] Kilikiens“ als beschreibendes Lemma? --Otberg 22:35, 1. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Das klingt gut. kannst du das verschieben? gibt es noch andere experten, die einen vorschlag machen könnten?-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 23:28, 2. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Danke, ich frage morgen mal in der Redaktion Geschichte nach, mein Vorschlag muss ja nicht der Weisheit letzter Schluss sein ;-) --Otberg 00:29, 3. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Vielleicht als Entscheidungshilfe: Der Titel der türkischen WP dürfte lauten Südfront des Unabhängigkeitskrieges, in fr wp heißt es Campagne de Cilicie Machahn 09:42, 3. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Kilikienkampagne, Kilikien-Kampagne oder besser Französische Kilikienkampagne wären IMO denkbar. Kilikische Kampagne wird aber manchmal für Ciceros Statthalterschaft 51 v. Chr. verwendet. Ich tendiere eher zu Französische Besetzung Kilikiens. Zwar auch kein etablierter Begriff, aber immerhin schon existent. --Otberg 12:34, 3. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Franzöischer Sieg?

Please don't delete information with sources. We know that the Ankara government didn't win in southern front. Because many territories were lost and Antep was fallen. Thank you. Takabeg 15:32, 3. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Wenn der Konflikt ein militärischer Erfolg für Frankreich war, warum wurde dann Kilikien 1921 geräumt? Der Rückzug Frankreichs ist Tatsache, gehört aber nicht zum Thema? Stange. --Otberg 15:49, 3. Nov. 2010 (CET)Beantworten