Liste kurdischer Ortsnamen in der Türkei
Die Liste kurdischer Ortsnamen bietet eine Auswahl von unter Kurden gebräuchlichen Namen von Städten und Dörfern in der Türkei. Unterschiedliche Sprachen wie Kurmandschi und Zazakî mit jeweils uneinheitlicher oder nicht festgelegter Schreibung und zahlreichen regionalen Varianten führen zu Namensvarianten der Ortsnamen. Bei den kurdischen Ortsnamen handelt es sich in der Mehrzahl um die ursprünglichen Ortsnamen. Diese werden von der lokalen Bevölkerung in den meisten Fällen nach wie vor verwendet.
In der Türkei wurden im 20. Jahrhundert landesweit ca. 28.000 Siedlungsnahmen geändert, darunter mehr als 12.000 Dorfnamen. Im Jahre 1927 gab das türkische Innenministerium eine 1066-seitige vollständige Auflistung aller Ortsnamen heraus. Das Buch hieß „Son Teşkilât-ı Mülkiyede Köylerimizin Adları“. Im Jahre 1933 folgte eine 810-seitige Aufstellung von „Dorfnamen, auf die das Dorfgesetz Anwendung findet oder nicht findet“ (Köy kanunu tatbik olunan ve olunmayan köy isimleri).[1]
Die „Nationalisierung“ der Ortsnamen begann 1920 und wurde im Zeitraum zwischen 1956 und 1978 intensiviert. Damals wurde eigens eine Fachkommission für Namensänderung (Ad Değiştirme İhtisas Komisyonu), bestehend aus Vertretern des Generalstabs, Verteidigungs- und Innenministeriums, der Fakultät für Sprache, Geschichte und Geographie an der Universität Ankara und der Gesellschaft für türkische Sprache eingerichtet.[2]
Die Änderungen konzentrierten sich auf die Schwarzmeerregion und Ost- und Südostanatolien. In der Schwarzmeerregion wurden vornehmlich griechische, lasische, armenische und georgische Namen türkifiziert. In Ost- und Südostanatolien änderte man die Ortsnamen, da diese kurdischen, armenischen, persischen oder arabischen Ursprungs waren.[3] In den kurdischen Siedlungsgebieten wurden aufgrund der Leugung der eigenständigen Existenz der kurdischen Sprache fast sämtliche Siedlungsnamen geändert.[4]
Das Sprachverbot wurde 1991 aufgehoben. Im Jahre 2010 wurde eine mögliche Rückumbenennung kurdischer Ortsnamen in einen Gesetzesentwurf der Regierung Erdoğan aufgenommen.[5] In den letzten Jahren wurde zahlreiche historische und kurdische Namen erneut als Bezeichnung ins Grundbuch aufgenommen. Die Stadtverwaltung von Diyarbakır ließ Ende 2009 zweisprachige Hinweisschilder aufstellen.[6]
A-F
| Offizieller Name | Kurdischer Name | Objekt | Landkreis | Provinz | Hintergründe zu den Namen |
|---|---|---|---|---|---|
| Acırlı | Dêrizbîn | Dorf | Midyat | Mardin | Vor der Umbenennung zu Acırlı hieß die Ortschaft Derizbin.[7] |
| Açıkgüney | Sivgêlik | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der ehemalige Name des Dorfes lautet Sévgelik oder Sergévilik. Auf einer deutschen Militärkarte wird der Ort als Sürgülik bezeichnet. Das türkische Bauministerium nannte 1962 die Alternativbezeichnung Sivgelik.[8] |
| Adaklı | Alekan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | Der kurdische Name ist der Name des Aşiret der Alikan.[9] |
| Adaklı | Azaxpêrt | Stadt und Landkreis | Adaklı | Bingöl | Azakpert ist der ursprüngliche Name Adaklıs. Dieser ist armenischen Ursprungs und bedeutet "Sternenschloss". Die Umbenennung von Azakpert zu Adaklı erfolgte im Jahre 1968.[10] |
| Adilcevaz | Elcewaz | Stadt und Landkreis | Adilcevaz | Bitlis | |
| Adıyaman | Semsûr | Stadt und Provinz | - | Adıyaman | Der frühere Name lautete Ḥiṣn Manṣūr („die Festung Mansurs“). Der Name geht zurück auf den Befehlshaber der Umayyaden Manṣūr b. Dschaʿwana, der auf Befehl des Abbasiden al-Mansur ermordet wurde.[11] |
| Afşin | Avşîn | Stadt und Landkreis | Afşin | Kahramanmaraş | |
| Ağaçöven | Gomakoçan | Dorf | Kiğı | Bingöl | |
| Ağın | Axin | Stadt | Ağın | Elazığ | |
| Ağrı | Agirî | Stadt | Ağrı | Ağrı | |
| Ahlat | Xelat | Stadt | Ahlat | Bitlis | Der kurdische Name ist eine Variante der ohnehin bekannten Bezeichnung Khilāṭ. Der Name hängt möglicherweise mit dem Volk der Chalder zusammen, das hier einst lebte.[12] |
| Akalın | Bajerge | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Akçadağ | Arxa | Stadt und Landkreis | Akçadağ | Malatya | |
| Akçalı | Kertinis | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | Der Name Kertinis ist der ursprüngliche Ortsname. Er ist auch im Grundbuch verzeichnet.[13] |
| Akçevre | Taphaç | Dorf | Diyadin | Ağrı | Taphaç ist der ursprüngliche Name. Dieser wurde beim Katasteramt verzeichnet.[14] |
| Akdemir | Avşeker | Dorf | Pertek | Tunceli | Der kurdische Name des Dorfes „Avşeker“ ist der ursprüngliche Ortsname. Er wurde geschrieben[15] und bedeutet „Zuckerwasser“. |
| Akdüven | Faraç | Dorf | Mazgirt | Tunceli | |
| Akocak | Heleyis | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Akpınar | Soryan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Aksu | Gagewran | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Aktütün | Bezele | Weiler | Şemdinli | Hakkâri | |
| Akyokuş | Xirbê Kermêtê | Dorf | Ömerli | Mardin | Der kurdische Name ist eine Variante des urprünglichen Namens Hirbakermit[16] |
| Akyolaç | Yezdo | Dorf | Diyadin | Ağrı | Der kurdische Name ist auch im Grundbuch registriert. Bei der Volkszählung von 1945 wurde das Dorf noch unter dem ursprünglichen Namen Yezdo geführt.[17] |
| Alacakaya | Xulaman, Guleman | Stadt und Landkreis | Alacakaya | Elazığ | |
| Alagöz | Baqisyan | Ortschaft | Derik | Mardin | Der ursprüngliche Name lautet Tahtabeş. Dieser ist auch im Grundbuch registriert.[18] |
| Alıçlı | Xirbetewo | Dorf | Ömerli | Mardin | Der ursprüngliche Name lautet Hirbatova.[19] |
| Alınyazı | Hozavit | Dorf | Kiğı | Bingöl | |
| Altınkilit | Kurdi | Dorf | Diyadin | Ağrı | Die Ortschaft hieß ursprünglich Kurdi ("Kurdisch")[20] |
| Altınoluk | Elwer | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Altıntaş | Kefirzê | Dorf | Midyat | Mardin | Der ursprünglich aramäische Name lautete Kfarze.[21] |
| Andırın | Dêrkolê | Stadt und Landkreis | Andırın | Kahramanmaraş | |
| Anıtlı | Hax | Dorf | Midyat | Mardin | Aramäisches Dorf im Tur Abdin[22] |
| Anıttepe | Xirbeqelaç | Dorf | Ömerli | Mardin | |
| Aralık | Tezeka | Dorf | Bismil | Diyarbakır | |
| Arapgir | Arabkîr, Erebgir | Stadt und Landkreis | Arapgir | Malatya | |
| Ardahan | Erdexan | Stadt und Provinz | - | Ardahan | |
| Arıcak | Qerebaxan, Mîrvan | Stadt und Landkreis | Arıcak | Elazığ | |
| Armutdüzü | Metolanis | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | Metolanis ist der ursprüngliche Name der Siedlung. Dieser ist im Grundbuch registriert[23] und wurde als Alternativbezeichnung bei den Volkszählungen (Genel Nüfus Sayımı) von 1977 und 1980 aufgeführt. |
| Aşağıdoluca | Aşağı Xarik | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Aşağıserinyer | Xajixa Jêrîn | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der kurdische Name existiert in verschiedenen Varianten. Die Variante Aşağıgajik ist im Grundbuch verzeichnet.[24] Der Ort wird auch Gajik'a Jerin oder Xajixa Jerin genannt. |
| Aşağıyağmurlu | Aşağı Sevik | Dorf | Karlıova | Bingöl | Der alte Name lautet Aşağı Sevik. Dieser wurde 2009 wieder in das Grundbuch aufgenommen.[25] Varianten auf Kurdisch sind Sevika Jor und Sêvika Jêrîn. |
| Aşağıdalören | Aşağıbiligan | Dorf | Diyadin | Ağrı | Der kurdische Ortsname ist in der Form Aşağıbiligan beim Katasteramt verzeichnet.[26] |
| Aşağıkardeşli | Aşağıkörnevruz | Dorf | Diyadin | Ağrı | Der kurdische Name wurde beim Katasteramt verzeichnet.[27] |
| Aşkale | Aşqela, Aşqele | Stadt und Landkreis | Aşkale | Erzurum | |
| Aslanyurdu | Lazwan | Dorf | Mazgirt | Tunceli | |
| Atadamı | Giridin, Gire Dêm | Dorf | Diyadin | Ağrı | Die Namensform Giridin ist im Grundbuch registriert.[28] |
| Atayolu | Öztürkan | Dorf | Diyadin | Ağrı | Vor der Umbenennung zu Atayolu („Der Weg Atatürks“ oder „Der Weg des Ahnen“) hieß das Dorf Öztürkan. Dieser Name ist beim Katasteramt verzeichnet.[29] Öztürkan ist eine Mischform aus dem türkischen „Öztürk“ („echter Türke“) und dem persischen oder kurdischen Pluralsuffix „-an“. Die Ortschaft wird auch „Hısturka“ genannt. |
| Aydınlar | Çûx | Dorf | Yayladere | Bingöl | |
| Aydınlar | Tilo | Stadt und Landkreis | Aydınlar | Siirt | Tillo ist der ursprüngliche Name der Stadt.[30] |
| Ayranlı | Keşkuvan | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Bağdaş | Peranis | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | Der kurdische Name wird im Zensus von 1980 als Alternativbezeichnung verwendet.[31] |
| Bağlar | Nehri | Dorf | Şemdinli | Hakkâri | |
| Bağlarbaşı | Ernas | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Bahçesaray | Miks, Muksî oder Muskî | Stadt und Landkreis | Bahçesaray | Van | |
| Bakırlı | Silvana | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Baklalı | Êmzug, Unguzug | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der ursprüngliche Name lautet Üngüzek. Der Name ist in der Form Üngüzük im Grundbuch verzeichnet.[32] |
| Ballıca | Bolciyan | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Bardakçı | Batê | Dorf | Midyat | Mardin | Bardakçı hieß vor der Umbenennung Bati. Dieser Name ist auch im Grundbuch registriert[33] und wurde bei der Volkszählung von 1965 als Alternativbezeichnung verwendet. |
| Barıştepe | Selhe | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Basamak | Nırdan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Başağaç | Siçyan | Dorf | Savur | Mardin | Başağaç hießt früher Siçvan. Diese Form ist im Grundbuch verzeichnet[34] und wurde auch bei der Volkszählung von 1965 als Alternativbezeichnung verwendet. |
| Başkale | Elbak | Stadt und Landkreis | Başkale | Van | |
| Başkavak | Ehmedî | Dorf | Savur | Mardin | |
| Batıayaz | Mûran | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der kurdisch Name wurde in der Form "Murun" ins Grundbuch aufgenommen.[35] |
| Batıbeyli | Zifker | Dorf | Diyadin | Ağrı | Vor der Umbennung zu Batıbeyli hieß das Dorf Zifker. Dieser Name stammt von „zîvker“, dem kurdischen Wort für Silberschmied. Der ursprüngliche Name ist beim Katasteramt verzeichnet.[36] |
| Batman | Êlih | Stadt und Provinz | - | Batman | |
| Baykan | Hewêl | Stadt und Landkreis | Baykan | Siirt | |
| Bengisu | Batûşê | Dorf | Savur | Mardin | |
| Beşaltı | Xûlxês | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Beşikkaya | Faf | Dorf | Ömerli | Mardin | |
| Beşiri | Qubîn | Stadt und Landkreis | Beşiri | Batman | |
| Beşoluk | Dawalî | Dorf | Mazgirt | Tunceli | |
| Beytaşı | Delav | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Beytüşşebap | Elkê, Bêşebap | Stadt und Landkreis | Beytüşşebap | Şırnak | |
| Bilekkaya | Hergep | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der ursprüngliche Name lautet Hergep. Dieser wird nach wie vor von der lokalen Bevölkerung verwendet. Der Name ist im Grundbuch verzeichnet.[37] |
| Bilge | Zanqirt | Dorf | Mazıdağı | Mardin | Schauplatz des Massakers von Mardin |
| Bingöl | Cebaxçur (Çapakçur), Çewlîg, Çewlik, Çolîg | Stadt und Provinz | - | Bingöl | Çapakçur ist dabei die frühere osmanische Bezeichnung des Sandschaks[38] |
| Birecik | Bêrecûg | Stadt und Landkreis | Birecik | Şanlıurfa | |
| Bitlis | Bidlîs, Bedlîs | Stadt und Provinz | - | Bitlis | |
| Boncukgöze | Boran | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Bostanlı | Panan | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Boyalan | Kürdikan | Dorf | Diyadin | Ağrı | Vor der Umbenennung zu Boyalan hieß das Dorf Kürdikan. Dies ist der Name eines Stammes. Dieser ursprüngliche Name ist beim Katasteramt verzeichnet.[39] und wurde bei der Volkszählung von 1965 als Alternativbezeichnung verwendet.[40] |
| Bozova | Hewenc, Hewag oder Hewenge | Stadt und Landkreis | Bozova | Şanlıurfa | |
| Budaklı | Kerşaf | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Bulaklı | Memkan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Bulanık | Kop | Stadt und Landkreis | Bulanık | Muş | Kop ist einer der früheren Namen Bulanıks.[41] |
| Burgulu | Koran | Dorf | Diyadin | Ağrı | Vor der Umbenennung zu Burgulu hieß das Dorf Koran. Dieser Name ist kurdischer Herkunft und beim Katasteramt verzeichnet[42] |
| Büvetli | Şikeft | Dorf | Diyadin | Ağrı | Vor der Umbenennung zu Büvetli hieß das Dorf Şikeft. Dieser Name ist kurdischer Herkunft und bedeutet „Höhle“. Er ist beim Katasteramt verzeichnet[43] Die Umbenennung erfolgte nach 1945. Bei der Volkszählung von 1945 wurde das Dorf noch unter dem ursprünglichen Namen Şikeft geführt.[44] |
| Büyükçiftlik | Gırvate | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Büyükyurt | Hakis | Dorf | Nazımiye | Tunceli | Der frühere Name Büyükyurts lautet Hakis.[45] |
| Çağlayancerit | Cirîd | Stadt und Landkreis | Çağlayancerit | Kahramanmaraş | |
| Çaldıran | Ebex | Stadt und Landkreis | Çaldıran | Van | |
| Çalıkağıl | Maskan-ı Herdif, Herdif | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der kurdische Name wurde in der Form "Meskanıherdif" ins Grundbuch aufgenommen.[46] |
| Çalpınar | Sîtê | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Çamyurt | Mesken | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Çatak | Şax | Stadt und Landkreis | Çatak | Van | |
| Çatalkaya | Gimek | Dorf | Yayladere | Bingöl | |
| Çavuşlu | Şorizbeh | Ortschaft | Midyat | Mardin | |
| Çayağzı | Zimtêg | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der kurdische Name wurde in der Form "Zimtek" ins Grundbuch aufgenommen.[47] und bei den Volkszählungen von 1970 und 1980 als Alternativbezeichnung verwendet.[48] |
| Çayırlı | Mose, Mans | Stadt und Landkreis | Çayırlı | Erzincan | |
| Çelikhan | Çêlikan | Stadt und Landkreis | Çelikhan | Adıyaman | |
| Çemişgezek | Melkişî | Stadt und Landkreis | Çemişgezek | Tunceli | |
| Çermik | Çêrmûg | Stadt und Landkreis | Çermik | Diyarbakır | |
| Çevrecik | Geran | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Ceylanpınar | Serê Kaniyê | Stadt und Landkreis | Ceylanpınar | Şanlıurfa | Die kurdische Bezeichnung und der frühere arabische Name „Raʾs al-ʿAyn“ bedeuten beide „Kopf des Brunnens“. Die heutige Zwillingsstadt auf syrischer Seite heißt weiterhin Ra's al-'Ayn. |
| Çiçektepe | Avang | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der ursprüngliche Name ist armenischen Ursprungs und lautet Abvank. Er ist in dieser Form im Grundbuch verzeichnet.[49] Abvank wurde auch bei diversen Volkszählungen als Alternativbezeichnung verwendet. |
| Cizre | Cizîr, Cizîra Botan | Stadt und Landkreis | Cizre | Şırnak | |
| Çıldır | Çildar, Zûrzuna | Stadt und Landkreis | Çıldır | Ardahan | |
| Çukurca | Çelê | Stadt und Landkreis | Çukurca | Hakkâri | |
| Çukurtepe | Hünyan | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Çüngüş | Çinguş | Stadt und Landkreis | Çüngüş | Diyarbakır | |
| Dağlıca | Oremar, Oramar | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Dalbasan | Seter | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der Name "Seter" wurde ins Grundbuch aufgenommen[50] und bei den Volkszählungen von 1965 und 1980 als Alternativbezeichnung verwendet.[51] |
| Dallıbahçe | İresi | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Dallıca | Oxas, Xogas | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der kurdische Name ist in der Form Hoğaz beim Katasteramt verzeichnet.[52] |
| Dargeçit | Kerboran | Stadt und Landkreis | Dargeçit | Mardin | |
| Darıkent | Muxundu | Stadt | Mazgirt | Tunceli | Der Ursprüngliche Name der Ortschaft lautete Muhundu. Herkunft und Bedeutung des Namens sind unbekannt.[53] |
| Darköprü | Xûrs | Dorf | Kiğı | Bingöl | Darköprü wurde bereits in osmanischen Dokumenten des 16. Jahrhunderts unter dem Namen Hurs geführt.[54] Dieser Name ist auch im Grundbuch verzeichnet.[55] |
| Dedebağ | Bağin, Baxin | Dorf | Mazgirt | Tunceli | Der Ort hieß ursprünglich Baghin. |
| Dedebulak | Tujipazar | Dorf | Diyadin | Ağrı | Der ursprüngliche Name der Siedlung lautet Tujipazar. Dieser Name ist auch im Grundbuch registriert.[56] |
| Dedeler | Zizan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Demirce | Dızık | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Demirdöş | Tirkân | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der kurdische Name ist in der Form Tirikan beim Katasteramt verzeichnet.[57] |
| Demirkanat | Aqan | Dorf | Kiğı | Bingöl | Demirkanat wurde bereits in osmanischen Dokumenten des 16. Jahrhunderts unter dem Namen Uzan Meşhed aufgeführt.[58]Dieser Name ist in der Form Uzunmaşat auch im Grundbuch verzeichnet.[59] Sowohl die Bezeichnung Akkan als auch Uzunmaşat werden bei der Volkzählung von 1970 als Alternativbezeichnungen verwendet.[60] |
| Dereiçi | Qilit | Dorf | Savur | Mardin | |
| Dereova | Deriye | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Derik | Dêrika Çiyayê Mazî | Stadt und Landkreis | Derik | Mardin | |
| Derinçay | Xelefan | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Devecik | Kürük | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Dicle | Pîran | Stadt und Landkreis | Dicle | Diyarbakır | |
| Digor | Dîxor | Stadt und Landkreis | Digor | Kars | |
| Dilektepe | Minar | Dorf | Baykan | Siirt | |
| Diyadin | Giyadîn | Stadt und Landkreis | Diyadin | Ağrı | |
| Diyarbakır | Amed | Stadt und Provinz | - | Diyarbakır | In der Antike hieß die Stadt Amida.[61] |
| Doğanşehir | Wêranşar | Stadt und Landkreis | Doğanşehir | Malatya | |
| Doğançay | Mizîzex | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Doğanlı | Ertuş | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Doğantaş | Deşt | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Doğubeyazıt | Bazîd | Stadt und Landkreis | Doğubeyazıt | Ağrı | |
| Doğucak | Çikan | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der frühere Name lautete Çıkoğlu. Dieser ist auch in dieser Form im Grundbuch registriert.[62] Im Jahresbericht der Provinz Bingöl 1973 finden sich die Varianten Çıkoğlu und Çikan.[63] |
| Dokuztaş | Gevirgevrik | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Dolunay | Kefsenk | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Duranlar | Axbizut | Dorf | Kiğı | Bingöl | |
| Edremit | Ertemêtan | Stadt und Landkreis | Edremit | Van | |
| Eğlence | Zînol | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Eğil | Êgil | Stadt und Landkreis | Eğil | Diyarbakır | |
| Ekinözü | Cela | Stadt und Landkreis | Ekinözü | Kahramanmaraş | |
| Elazığ | Eleziz, Xarpêt | Stadt und Provinz | - | Elazığ | Eleziz geht auf den früheren osmanisch/arabischen Namen Mamûretü'l-Azîz und Xarpet auf das antike Harput zurück. Die richtige frühere Bezeichnung lautet „Khartpert“. Kharput ist laut der Encyclopaedia of Islam eine corrpted form.[64] Die Umbenennung auf Elazığ erfolgte auf Initiative Atatürks. Im November 1937 beschloss der Ministerrat die Umbenennung auf Elazık und ein Monat später auf das heutige Elazığ[65] |
| Eleşkirt | Zêdikan, Zêtkan | Stadt und Landkreis | Eleşkirt | Ağrı | |
| Erciş | Erdîş | Stadt und Landkreis | Erciş | Van | |
| Erentepe | Lîz | Dorf | Bulanık | Muş | Liz war der ursprüngliche Name des Ortes.[66] |
| Ergani | Erxenî | Stadt und Landkreis | Ergani | Diyarbakır | |
| Eruh | Dih, Dihê | Stadt und Landkreis | Eruh | Siirt | |
| Erzincan | Ezirgan | Stadt und Provinz | - | Erzincan | |
| Erzurum | Erzirom | Stadt und Provinz | - | Erzurum | |
| Esendere | Bajirge | Kleinstadt | Yüksekova | Hakkâri | Der kurdische Name ist der historische Name[67] und beim Katasteramt registriert.[68] |
| Eskikavak | Arêg | Dorf | Kiğı | Bingöl |
G-L
| Offizieller Name | Kurdischer Name | Objekt | Landkreis | Provinz | Hintergründe zu den Namen |
|---|---|---|---|---|---|
| Gaziantep | Dîlok, Entep | Stadt und Provinz | - | Gaziantep | Das antike Doliche. Die Araber nannten Doliche Dulūk.[69] Der kurdische Name Dilok ist eine Variante davon.[70] |
| Geçitli | Geylan | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Gelincik | Ersek | Dorf | Dicle | Diyarbakır | |
| Gelinkaya | Kefirhewar | Ortschaft | Midyat | Mardin | |
| Genç | Dara Hênê, Dara Hêni | Stadt und Landkreis | Genç | Bingöl | |
| Gercüş | Kercews | Stadt und Landkreis | Gercüş | Batman | |
| Gerger | Alduş | Stadt und Landkreis | Gerger | Adıyaman | |
| Geriş | Gerıse | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Gevaş | Westan | Stadt und Landkreis | Gevaş | Van | |
| Girmeli | Girê Mîra, Girê Mîran | Ortschaft | Nusaybin | Mardin | |
| Göğebakan | Kapuzan | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Gökçedal | Deştîl, Deşt | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der frühere Name lautete Deştîl. Dieser ist auch in dieser Form im Grundbuch registriert.[71] |
| Gölbaşı | Sergol, Serêgolê und Qereçalik | Stadt und Landkreis | Gölbaşı | Adıyaman | Gölbaşı und Serêgolê bedeuten beide „Kopf[ende]] des Sees“. |
| Gölbaşı | Xirbê Hacî | Dorf | Savur | Mardin | |
| Göle | Mêrdînik, Gole | Stadt und Landkreis | Göle | Ardahan | |
| Gözüpek | Korankomu | Dorf | Diyadin | Ağrı | Vor der Umbenennung zu Gözüpek hieß das Dorf Korankomu. Dieser Name ist kurdischer Herkunft und beim Katasteramt verzeichnet[72] Der heutige türkische Name bedeutet "unerschrocken". |
| Güçlükonak | Basê | Stadt und Landkreis | Güçlükonak | Şırnak | |
| Gülgöze | Êwert | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Gülveren | Behwar | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Günbuldu | Maya | Dorf | Diyadin | Ağrı | Vor der Umbenennung zu Günbuldu ("Er fand den Tag") hieß das Dorf Maya, bisweilen auch „Meya“ geschrieben. Dieser Name ist in der Form Maya beim Katasteramt verzeichnet[73] |
| Güneşlik | Avtariç | Dorf | Yayladere | Bingöl | In osmanischen Dokumenten des 16. Jahrhunderts wird Güneşlik unter dem Namen Haftariç-i 'Ulya („Oberes Haftariç“) geführt.[74] Der Name Haftariç wird nach wie vor von der lokalen Bevölkerung verwendet. Der Name ist im Grundbuch verzeichnet[75] und wurde bei Volkszählungen als Alternativbezeichnung verwendet.[76][77] |
| Güneyağıl | Cobir, Cibir, Cibirköy | Dorf | Kiğı | Bingöl | In osmanischen Verzeichnissen hieß der Ort Ceber-i Kiğı und wurde als „nicht muslimisch“ (gayrimüslim) geführt.[78] Der ursprünglich kurdische Dorfname wurde 1928 auf Erlass des Innenministeriums geändert. 2009 nahm das Katasteramt den Namen Cibirköy wieder in das Register auf.[79] |
| Güneycik | Azge | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Günlüce | Kalmem, Kalman | Dorf | Nazımiye | Tunceli | In den 1980er Jahren versuchte man, die türkische Herkunft des kurdische Ortsnamens und damit der Bevölkerung zu beweisen.[80] |
| Günlük | Anzêvîng, Anzevîk | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der frühere Name lautete Anzevik. Dieser ist auch in derselben im Grundbuch registriert.[81] |
| Gürdere | Civyan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Gürmeşe | Badîna | Dorf | Kızıltepe | Mardin | |
| Güroymak | Norşîn | Stadt und Landkreis | Güroymak | Bitlis | |
| Gürpınar | Payizava, Xewasor | Stadt und Landkreis | Gürpınar | Van | |
| Gürün | Girîn | Stadt und Landkreis | Gürün | Sivas | |
| Güven | Bacin | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Güzelpınar | Hosum | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Güzelsu | Hoşap | Ortschaft | Gürpınar | Van | Bekannt ist die Burgruine Hoşap. Der türkische und kurdische Name haben dieselbe Bedeutung: „Schönes Wasser“. |
| Hacılar | Hacıyan | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Hakkâri | Colemêrg | Stadt und Provinz | - | Hakkâri | Die alte Namensformen lauteten D̲j̲ūlāmerg oder D̲j̲ulamerik[82] |
| Haktanır | Hop | Dorf | Yayladere | Bingöl | Hop ist die ursprüngliche Namensform. Im Jahresbericht der Provinz des Jahres 1973 ist Hop noch als Alternativbezeichnung aufgeführt.[83] |
| Halfeti | Xelfêtî | Stadt und Landkreis | Halfeti | Şanlıurfa | |
| Hamur | Xamûr, Xêmûr | Stadt und Landkreis | Hamur | Ağrı | |
| Hanak | Xanek | Stadt und Landkreis | Hanak | Ardahan | |
| Hani | Hênê | Stadt und Landkreis | Hani | Diyarbakır | |
| Hasankeyf | Heskîf | Stadt und Landkreis | Hasankeyf | Batman | Der Ursprung des Namensteils „keyf“ geht zurück auf das assyrische „Kifo“ (Fels). Römische Historiker nannten den Ort Cepha und Ciphas. Die Araber nannten den Ort Sabʿat Ag̲h̲wāl, „sieben Höhlen“. Der heutige Name ist eine Deformation von Ḥiṣn Kayfā. Türkische Etymologien führen den Namen auf „Hasan keyfi“ (Hasans Vergnügen) oder „hüsnü keyf“ (gute Laune) zurück. [84] |
| Hasköy | Dêrxas | Stadt und Landkreis | Hasköy | Muş | |
| Hazro | Hezro | Stadt und Landkreis | Hazro | Diyarbakır | |
| Hekimhan | Hekimxan | Stadt und Landkreis | Hekimhan | Malatya | |
| Heybeliyurt | Cücan | Dorf | Diyadin | Ağrı | Vor der Umbenennung zu Heybeliyurt hieß das Dorf Cücan. Dieser Name ist immer noch gebräuchlich und beim Katasteramt verzeichnet[85] |
| Hilvan | Curnê Reş | Stadt und Landkreis | Hilvan | Şanlıurfa | |
| Hizan | Xîzan | Stadt und Landkreis | Hizan | Bitlis | |
| Hınıs | Xinûs, Xinis | Stadt und Landkreis | Hınıs | Erzurum | |
| Hozat | Xozat | Stadt und Landkreis | Hozat | Tunceli | |
| İçören | Tefê | Dorf | Savur | Mardin | |
| İdil | Hezex | Stadt und Landkreis | İdil | Şırnak | Die Stadt hieß ursprünglich Hazakh [kurd. Hezex].[86] |
| Iğdır | Îdir | Stadt und Provinz | - | Iğdır | |
| İkizdere | Dibenê | Dorf | Midyat | Mardin | |
| İlbeyi | Elbeg | Dorf | Kiğı | Bingöl | |
| İmranlı | Çît | Stadt und Landkreis | İmranlı | Sivas | |
| Işıklar | İbrahimiye | Dorf | Kızıltepe | Mardin | |
| Kadıköy | Kadyan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Kadıköy | Qazîkoy | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der Name leitet sich in beiden Sprachen von Kadi (Richter) ab. |
| Kahramanmaraş | Gurgum, Mereş | Stadt und Provinz | - | Kahramanmaraş | Maraş wird [entsprechend der kurdischen Bezeichnung] in assyrischen Texten wiederholt als Hauptstad des Königreichs Gurgum erwähnt.[87] |
| Kahta | Kolîk | Stadt und Landkreis | Kahta | Adıyaman | |
| Kale | Qela, Îzolî | Stadt und Landkreis | Kale | Malatya | |
| Kalkanlı | Pargesor, Pargasûr | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der frühere Name lautete Pargesor. Dieser Name ist auch als „Pargasor“ im Grundbuch verzeichnet.[88] |
| Kantarkaya | Aşağı Şorik | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Kapanca | Setirabat | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Karabey | Serdeşt | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Karaçoban | Qereçoban | Stadt und Landkreis | Karaçoban | Erzurum | |
| Karakoçan | Dep | Stadt und Landkreis | Karakoçan | Elazığ | |
| Karaman | Hemziyan | Dorf | Kızıltepe | Mardin | |
| Karayazı | Qereyazî, Qeza oder Gogsî | Stadt und Landkreis | Karayazı | Erzurum | |
| Karlı | Befırcan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Karlıca | Kırmoçek | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Karlıova | Kanîreş | Stadt und Landkreis | Karlıova | Bingöl | Der türkische Name bedeutet „schneebedeckte Ebene“, der kurdische „schwarze Quelle“. [89] |
| Kavaklibogaz | Eyndar | Dorf | Hazro | Diyarbakır | |
| Kayalar | Kefirzût | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Kayatepe | Harisi | Dorf | Savur | Mardin | |
| Kayaüstü | Êdo | Dorf | Ömerli | Mardin | |
| Kaynak | Ceban | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Kaynarpınar | Liçik | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Kemah | Kemax | Stadt und Landkreis | Kemah | Erzincan | |
| Kemaliye | Egîn | Stadt und Landkreis | Kemaliye | Erzincan | Der kurdische Name ist der ursprüngliche Name. Möglicherweise geht er zurück auf das armenische Wort „agn“ (Frühling).[90] |
| Kesmetepe | Mêmalî | Dorf | Besni | Adıyaman | |
| Kiğı | Gêxî | Stadt und Landkreis | Kiğı | Bingöl | |
| Kırköy | Qir | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der frühere Name lautete Kır. Dieser Name ist auch im Grundbuch verzeichnet.[91] |
| Kıraçtepe | Çevligişmen | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Kısıklı | Dêlezi | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Kızılkale | Dirban | Dorf | Mazgirt | Tunceli | |
| Kızıltepe | Qoser | Stadt und Landkreis | Kızıltepe | Mardin | Der kurdische Name "Qoser" geht zurück auf Koč Ḥiṣār, das von westlichen Chronisten "Kosar" genannt wurde.[92] |
| Kocaçoban | Bubu | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Kocaköy | Karaz | Stadt und Landkreis | Kocaköy | Diyarbakır | |
| Kocapınar | Emerîn | Dorf | Cizre | Şırnak | |
| Kolbaşı | Şavite | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Konur | Nixayila | Dorf | Şemdinli | Hakkâri | |
| Köprübaşı | Curnik | Dorf | Kızıltepe | Mardin | |
| Köprücük | Kerpêl | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Köprülü | Baqeysê | Dorf | Savur | Mardin | |
| Korkut | Tîl | Stadt und Landkreis | Korkut | Muş | |
| Korlu | Şêxan | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der ursprüngliche Name lautete Şeyhan. Die Dorfbevölkerung führt diesen Namen auf einen Scheich Harun zurück, der im 16. Jahrhundert gelebt haben soll. Der Name Şeyhan ist auch im Grundbuch verzeichnet.[93] |
| Koşuyolu | Erbil | Dorf | Savur | Mardin | |
| Köşk | Koçke | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Köşkönü | Pışkesır | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Kovancılar | Qowanciyan | Stadt und Landkreis | Kovancılar | Elazığ | |
| Kozluk | Hezo | Stadt und Landkreis | Kozluk | Batman | |
| Kulp | Pasûr | Stadt und Landkreis | Kulp | Diyarbakır | |
| Kuluncak | Aywalî, Tirsekan | Stadt und Landkreis | Kuluncak | Malatya | |
| Kumçatı | Dergûl | Ortschaft | Uludere | Şırnak | |
| Kurtalan | Misirc | Stadt und Landkreis | Kurtalan | Siirt | |
| Kuşburnu | Canakız | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Kutluca | Xoştûr, Hacatûr | Dorf | Kiğı | Bingöl | |
| Lice | Licê | Stadt und Landkreis | Lice | Diyarbakır |
M-R
| Offizieller Name | Kurdischer Name | Objekt | Landkreis | Provinz | Hintergründe zu den Namen |
|---|---|---|---|---|---|
| Maden | Maden | Stadt und Landkreis | Maden | Elazığ | |
| Malatya | Meletî | Stadt und Provinz | - | Malatya | In hethitischer Zeit Melid |
| Malazgirt | Milazgird, Kelê | Stadt und Landkreis | Malazgirt | Muş | Der Name der Stadt geht möglicherweise zurück auf das Partherreich. Im Altarmenischen wird Malazgird als Manavazakert, Manavazkert und Manazkert bezeichnet. Die älteste arabische Form war Manāzdschird.[94] |
| Mardin | Mêrdîn | Stadt und Provinz | - | Mardin | |
| Mazgirt | Mêzgir, Mazgerd | Stadt und Landkreis | Mazgirt | Tunceli | |
| Mercimekli | Hepisnas | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Mazıdağı | Şemrex | Stadt und Landkreis | Mazıdağı | Mardin | |
| Mollaşakir | Botan | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Muradiye | Bêgirî | Stadt und Landkreis | Muradiye | Van | |
| Mutki | Motkî | Stadt und Landkreis | Mutki | Bitlis | |
| Mutlu | Karaca | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Nacaklı | Avtinig | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der Ursprüngliche Name lautet Avirtinik. Dieser ist auch im Grundbuch verzeichnet[95] und wurde bei diversen Volkszählungen seit 1932 verwendet. Die Umbenennung zum heutigen Namen erfolgte 1957. |
| Narlı | Helex | Dorf | Midyat | Mardin | Die Form Halah ist im Grundbuch verzeichnet.[96] |
| Nazımiye | Qisle | Stadt und Landkreis | Nazımiye | Tunceli | Der kurdische Name ist eine Variante des ursprünglich türkischen Namens „Kızıl Kilise“ („Rote Kirche“). Kızıl Kilise ist dabei die ursprüngliche Namensform.[97] Der heutige Name leitet sich von Nazime Sultan, der Tochter des osmanischen Sultans Abdülhamid II., ab. Die Umbenennung erfolgte im späten 19. Jahrhundert. |
| Nizip | Bêlqîs | Stadt und Landkreis | Nizip | Gaziantep | |
| Nusaybin | Nisêbîn | Stadt und Landkreis | Nusaybin | Mardin | Das antike Nisibis |
| Oğuloba | Şahvelet | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Oltu | Oltî | Stadt und Landkreis | Oltu | Erzurum | |
| Ömerli | Amara | Dorf | Halfeti | Şanlıurfa | |
| Ömerli | Mehsert | Stadt und Landkreis | Ömerli | Mardin | |
| Omuzbaşı | Şükrük | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Otluk | Cûmik | Dorf | Kızıltepe | Mardin | |
| Ovabaşı | Qestelûnê | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Ovacık | Zerenik, Pulur oder Pilûr | Stadt und Landkreis | Ovacık | Tunceli | |
| Palu | Palu, Pali | Stadt und Landkreis | Palu | Elazığ | |
| Pasinler | Hesenqela, Parsîn | Stadt und Landkreis | Pasinler | Erzurum | |
| Pazarcık | Bazarcix | Stadt und Landkreis | Pazarcık | Kahramanmaraş | |
| Pelitli | Bamûnsê | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Pertek | Pêrtag | Stadt und Landkreis | Pertek | Tunceli | |
| Pervari | Xisxêr | Stadt und Landkreis | Pervari | Siirt | |
| Pınargözü | Gelkan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Pülümür | Pilemuriye | Stadt und Landkreis | Pülümür | Tunceli | |
| Pütürge | Şiro | Stadt und Landkreis | Pütürge | Malatya | |
| Refahiye | Gercan | Stadt und Landkreis | Refahiye | Erzincan |
S-Z
| Offizieller Name | Kurdischer Name | Objekt | Landkreis | Provinz | Hintergründe zu den Namen |
|---|---|---|---|---|---|
| Sabırtaşı | Horor | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der Ursprüngliche Name lautet Harur. Dieser ist spätestens seit dem 16. Jahrhundert für diese Ortschaft nachgewiesen und auch im Grundbuch verzeichnet[98] |
| Sakaören | Sakaveran | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Salkımlı | Niziran | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Samsat | Semîsad | Stadt und Landkreis | Samsat | Adıyaman | Der Name geht zurück auf das Antike Samosata.[99] |
| Urfa | Riha | Stadt und Provinz | - | Şanlıurfa | Die Araber nannten die Stadt al-Ruhā oder al-Ruhāʾ. Der Name Urfa ist erst nach der türkischen Eroberung Anatoliens nachweisbar. Die Herleitung von Ur in Chaldäa oder dem babylonischen Erech oder Uruk sind unseriös.[100] Den Zusatz Şanlıurfa (ruhmreiches Urfa) erhielt die Stadt für ihre Rolle im Befreiungskrieg. |
| Sarıkamış | Sarîqamîş, Qamuşan | Stadt und Landkreis | Sarıkamış | Kars | |
| Sarıkaya | Hildeh | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Sarıköy | Sarê | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Sarıkuşak | Şaruk | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Sarıtosun | Coneg | Dorf | Yayladere, | Bingöl | Der ursprüngliche Name lautete Cönek.[101] Die einheimische Bevölkerung verwendet den historische Namen als "Coneg" oder "Conag". Der Name wurde in der Form "Cönek" ins Grundbuch aufgenommen.[102] |
| Sarıyayla | Civarik | Dorf | Nazımiye | Tunceli | Civarik ist der ursprüngliche Ortsname. Die Umbenennung zu Sarıyayla („Gelbe Sommerweide“) erfolgte nach 1960. |
| Sason | Qabilcewz | Stadt und Landkreis | Sason | Batman | |
| Satıcılar | Bezirgan | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Savur | Stewr | Stadt und Landkreis | Savur | Mardin | |
| Şemdinli | Şemzînan | Stadt und Landkreis | Şemdinli | Hakkâri | Der heutige türkische Name ist die türkisierte Form des ursprünglichen Namens Shamdīnān.[103] |
| Şenkaya | Bardîz | Stadt und Lankreis | Şenkaya | Erzurum | |
| Şenköy | Epşê | Ortschaft | Midyat | Mardin | |
| Serindere | Şişemzin | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Serpmekaya | Alipiran | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Siirt | Sêrt | Stadt und Provinz | - | Siirt | |
| Silopi | Silopiya | Stadt und Landkreis | Silopi | Şırnak | |
| Silvan | Farqîn, Silîvan | Stadt und Landkreis | Silvan | Diyarbakır | |
| Şirvan | Şêrwan, Kufre | Stadt und Landkreis | Şirvan | Siirt | |
| Sivas | Sêwas | Stadt und Provinz | - | Sivas | |
| Siverek | Siwêrek, Sêwrege | Stadt und Landkreis | Siverek | Şanlıurfa | |
| Sivrice | Xûx oder Xox | Stadt und Landkreis | Sivrice | Elazığ | |
| Sırmaçek | Kejikan, Kejkan | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der ursprüngliche Name der Siedlung lautet Kijikan. Dieser ist auch im Grundbuch verzeichnet[104] |
| Şırnak | Şirnex | Stadt und Provinz | - | Şırnak | |
| Soğukpınar | Gamişan | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Solhan | Bongilan | Stadt und Landkreis | Solhan | Bingöl | |
| Söğütlü | Kindêrîb | Ortschaft | Midyat | Mardin | |
| Suçatı | Gerran | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Sudurağı | Azizan | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Sürenkök | Kori | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Sürmelikoç | Çemêzêynê | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der ursprüngliche Name lautete Çemizeyni. Der Name ist auch im Grundbuch verzeichnet.[105] Die Umbenennung zum heutigen Namen erfolgte 1967. |
| Sürmelikoç | Soran | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Suruç | Pîrsûs | Stadt und Landkreis | Suruç | Şanlıurfa | |
| Susuz | Cilawûz | Stadt und Landkreis | Susuz | Kars | |
| Suüstü | Şakitan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Taşbasamak | Mirzecan | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Taşgedik | Kafsenor | Dorf | Ömerli | Mardin | |
| Taşlıçay | Avkevir | Stadt und Landkreis | Taşlıçay | Ağrı | |
| Tatvan | Tetwan, Tûx | Stadt und Landkreis | Tatvan | Bitlis | |
| Tekbaş | Dizvaz | Dorf | Kiğı | Bingöl | Die Ortschaft wurde bereits in osmanischen Dokumenten des 16. Jahrhunderts unter dem Namen Diz Vars geführt.[106] Die Form Dizvaz ist auch im Grundbuch verzeichnet[107] |
| Tekman | Tatos | Stadt und Landkreis | Tekman | Erzurum | |
| Tokluca | Cewzê | Dorf | Savur | Mardin | |
| Toklular | Tokliyan | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Tuğlu | Haciyan | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Tulgalı | Xirbê Xêlid | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Tunceli | Dersim, Mamekiye | Stadt und Provinz | - | Tunceli | Dersim wurde 1935 per Gesetz Nr. 2884 umbenannt.[108] Mameki war der Name einer Ortschaft, die früher an derselben Stelle stand.[109] |
| Türkoğlu | Kirdoxlî | Stadt und Landkreis | Türkoğlu | Kahramanmaraş | Der türkische Name bedeutet „Sohn des Türken“, der kurdische „Sohn des Kurden“. |
| Turnayolu | Holik | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Tutak | Dûtax | Stadt und Landkreis | Tutak | Ağrı | |
| Tuzluca | Qulp | Stadt und Landkreis | Tuzluca | Iğdır | Die Umbenennung von Kulp zum heutigen Tuzluca erfolgte nach 1933. |
| Tuzluca | Yukarı şorik | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Üçağıl | Kozê | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Üçköy | Xarabêalê, Xirbê Elî | Dorf | Nusaybin | Mardin | |
| Üçerli | Dêrteyar | Dorf | Savur | Mardin | |
| Üçkavak | Rajdê | Dorf | Savur | Mardin | |
| Uludere | Qilaban | Stadt und Landkreis | Uludere | Şırnak | |
| Uysallı | Kalender | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Üzümlü | Cîmîn | Stadt und Landkreis | Üzümlü | Erzincan | |
| Uzungeçit | Derahine | Ortschaft | Beytüşşebap | Şırnak | |
| Uzunkaya | Biloka | Dorf | Kızıltepe | Mardin | |
| Van | Wan | Stadt und Provinz | - | Van | |
| Varto | Gimgim | Stadt und Landkreis | Varto | Muş | Gimgim (Gümgüm) ist der ursprüngliche Name der Stadt.[110] |
| Viranşehir | Wêranşar | Stadt und Landkreis | Viranşehir | Şanlıurfa | |
| Yanıkçukur | Tendürek | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Yavuzeli | Cîngîve, Çînçîn | Stadt und Landkreis | Yavuzeli | Gaziantep | |
| Yavuztaş | Tarû, Tarî | Dorf | Yayladere | Bingöl | Der ursprüngliche Name lautete Taru. Der Name Taru ist nach wie vor im Grundbuch verzeichnet[111] und wurde auch bei den Volkszählungen 1970 und 1980 als Alternativbezeichnung verwendet.[112][113] |
| Yayıkağıl | Kimsor | Dorf | Nazımiye | Tunceli | Kimsor ist der ursprüngliche Ortsname. Die örtliche Bevölkerung nennt das Dorf nach wie vor bei seinem alten Namen. Im Dersim-Bericht der Generalkommandantur der türkischen Gendarmerie aus dem Jahre 1932 wird Kimsor als Name aufgeführt. Das Buch berichtet über lokale Überlieferungen zum Ortsnamen. Ursprünglich sei es Kimisorlu genannt worden. Stammesangehörige des Aşiret der Şadılı stellten den Namen in der Form „Kumsor“ demnach im Zusammenhang zum Wort für Kizilbasch („Rotkopf“).[114]„Kum“ ist eine Kopfbedeckung und „sor“ heißt „rot“. Die Umbenennung zur heutigen Bezeichnung erfolgte in den 1960er Jahren. Bei der Volkszählung von 1965 wird Kimsor noch als Alternativbezeichnung aufgeführt.[115] |
| Yaylabağ | Axdat | Dorf | Yayladere | Bingöl | 1928 lautete der Name Ağdad. Dieser Name ist in der Form Ağdat auch im Grundbuch verzeichnet.[116] Die kurdische Namensform ist eine Variante der historischen Bezeichnung. |
| Yayladere | Xolxol | Stadt und Landkreis | Yayladere | Bingöl | Xolhol (Holhol) wurde im Jahre 1959 zu Yayladere umbenannt.[117] |
| Yayvantepe | Qertmîn | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Yazgeldi | Xodig | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Yazgünü | Hupus, Xups | Dorf | Kiğı | Bingöl | Vor der Umbenennung zum heutigen Namen hieß das Dorf Hupus. Dieser Name ist armenischen Ursprungs und auch im türkischen Grundbuch verzeichnet.[118] |
| Yedikardeş | Heftêxuhan | Dorf | Kızıltepe | Mardin | |
| Yedisu | Çerme | Stadt und Landkreis | Yedisu | Bingöl | |
| Yemişli | Hilhil | Dorf | Midyat | Mardin | |
| Yeniçadır | Bozo | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Yenice | Xerabya | Dorf | Midyat | Mardin | Ehemaliges jesidisches Dorf im Tur Abdin |
| Yenilmez | Mixajnê | Dorf | Savur | Mardin | |
| Yenişehir | Bajarê Nû | Stadt und Landkreis | Yenişehir | Diyarbakır | Beide Namen haben dieselbe Bedeutung „Neue Stadt“. |
| Yeşilalan | Barman | Dorf | Savur | Mardin | |
| Yeşildurak | Tapu | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Yeşilli | Rişmil | Stadt und Landkreis | Yeşilli | Mardin | |
| Yeşiltaş | Sıtazın | Dorf | Yüksekova | Hakkâri | |
| Yeşilyurt | Çirmiktî, Çirmik, Çêrmûg | Stadt und Landkreis | Yeşilyurt | Malatya | |
| Yiğitler | Kirik | Dorf | Nazımiye | Tunceli | Der Name Kirik ist der ursprüngliche Ortsname. In der Volkszählung von 1965 wird Kirik noch als Alternativbezeichnung aufgeführt.[119] |
| Yiğitler | Sağnis | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Yıldırım | Koço | Dorf | Diyadin | Ağrı | |
| Yolbaşı | Kefirelab | Ortschaft | Midyat | Mardin | |
| Yorgançayır | Karahamzan | Dorf | Karlıova | Bingöl | Der kurdische Name ist der ursprüngliche Name. Er wurde bei früheren Volkszählungen als Alternativbezeichnung verwendet.[120] |
| Yukarıserinyer | Xajixa Jorîn | Dorf | Kiğı | Bingöl | Der kurdische Name existiert in verschiedenen Varianten. Die Variante Yukarıgajik ist im Grundbuch verzeichnet.[121] |
| Yukarı Yağmurlu | Yukarı Sevik | Dorf | Karlıova | Bingöl | |
| Yukarıdoluca | Yukarı Xarik | Dorf | Nazımiye | Tunceli | |
| Yüksekova | Gewer | Stadt und Landkreis | Yüksekova | Hakkari | Die kurdische Bezeichnung wurde von Basil Nikitin lexikalisch erwähnt.[122] Die Umbennung von Gever zu Yüksekova erfolgte 1936. |
| Zara | Qoçgîr | Stadt und Landkreis | Zara | Sivas | |
| Zeynelli | Zenan | Dorf | Yayladere | Bingöl | |
| Ziyaret | Fîs | Dorf | Lice | Diyarbakır |
Einzelnachweise
- ↑ Vgl. dazu Mathias Bernath und Karl Nehring: Historische Bücherkunde Südosteuropa, Band II, Neuzeit, Teil 1. München 1988, S. 51
- ↑ Ayşe Hür in der Zeitung Taraf vom 1. März 2009
- ↑ Harun Tunçel: Türkiye'de ismi değiştirilen köyler
- ↑ Klaus Kreise in: Klaus Kreiser und Christoph K. Neumann: Kleine Geschichte der Türkei, Stuttgart 2009, S. 476
- ↑ www.haber5.com
- ↑ Tageszeitung Radikal vom 26. November 2009
- ↑ Tahir Sezen: Osmanlı Yer Adları. Ankara 2006, S. 620. Schriftenreihe des Staatsarchivs des Ministerpräsidialamtes
- ↑ T.C. İmar ve İskân Bakanlığı, Toprak ve İskân İşleri Genel Müdürlüğü: 1962 Yılı Köy Envanter Etüdlerine Göre Bingöl, Ankara 1963, S. 90
- ↑ Vgl. Wolf Dieter Hütteroth: Bergnomaden und Yaylabauern im mittleren kurdischen Taurus. Marburg, 1959, Seite 60ff.
- ↑ www.adakli.gov.tr
- ↑ F. Taeschner in Encyclopaedia of Islam, s.v. ADIYAMAN
- ↑ F. Taeschner in: Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. AKHLĀṬ
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Tahir Sezen: Osmanlı yer adları. Ankara 2006, S. 4. Schriftenreihe des Staatsarchivs des Ministerpräsidialamtes
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ İstatistik Genel Müdürlüğü: 21 Ekim 1945 Genel Nüfus Sayımı. Band 1. Hüsnütabiat Basimevi, 1948, Seite 18
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Otto Jastrow: Die Mesopotamisch-Arabischen Qeltu-Dialekte: Volkskundliche Texte in elf Dialekten, Band 2. University of California 1981, Seite 11
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ David Gaunt: Massacres, Resistance, Protectors: Muslim-christian Relations in Eastern Anatolia During World War I Gorgias Press, 2006, S. 372
- ↑ Dale A. Johnson: Visits of Gertrude Bell to Tur Abdin, 2007, S. 144 ff.
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Tahir Sezen: Osmanlı yer adları. Ankara 2006, S. 503. Schriftenreihe des Staatsarchivs des Ministerpräsidialamtes
- ↑ Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı. İdari bölünüş. 12.10.1980. Ankara 1981, S. 137
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Mehmet Salih Erpolat: ÇAPAKÇUR KANUNNÂMESİ HAKKINDA BİR DEĞERLENDİRME
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ T.C. Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı: İdari Bölünüş: İl, İlçe, Bucak ve Köy (Muhtarlık) Nüfusları, 24.10.1965. Ankara 1968, Seite 37
- ↑ Bilge Umar: Türkiye'deki Tarihsel Adlar. Istanbul 1993, S. 288a
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ İstatistik Genel Müdürlüğü: 21 Ekim 1945 Genel Nüfus Sayımı. Band 1. Hüsnütabiat Basimevi, 1948, Seite 18
- ↑ Tahir Sezen: Osmanlı yer adları. Ankara 2006, S. 99 Schriftenreihe des Staatsarchivs des Ministerpräsidialamtes
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Genel Nüfus Sayımı: İdari Bölünüş: İl, İlçe, Bucak ve Köy (Muhtarlık) Nüfusları, 25.10.1970. Ankara 1973, Seite 115 und Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı. İdari bölünüş. 12.10.1980. Ankara 1981, S. 47
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı. İdari bölünüş. 12.10.1980. Ankara 1981, S. 47 und Genel Nüfus Sayımı: İdari Bölünüş: İl, İlçe, Bucak ve Köy (Muhtarlık) Nüfusları, 24.10.1965. Ankara 1968, Seite 128
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Bilge Umar:Türkiye'deki Tarihsel Adlar. Istanbul 1993, S. 586
- ↑ Yunus Koç: XVI. Yüzyılın İlk Yarısında Kiğı Sancağı'nda İskan ve Toplumsal Yapı
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Yunus Koç: XVI. Yüzyılın İlk Yarısında Kiğı Sancağı'nda İskan ve Toplumsal Yapı
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı. İdari bölünüş. 12.10.1980. Ankara 1981, S. 46
- ↑ geo William Smith: Dictionary of Greek and Roman Geography (1854)
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Cumhuriyetin 50. Yılında Bingöl. Bingöl 1973 İl Yıllığı, Ankara, Seite 32
- ↑ Cl. Cahen in: Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. KHARTPERT
- ↑ Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, Band 10, S. 553
- ↑ Deutsches Archäologisches Institut. Aussenstelle Teheran: Archäologische Mitteilungen aus Iran und Turan, Band 34. Berlin 2006, S. 56
- ↑ T.C. Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü: Osmanlı Yer Adları. Ankara 2006, S. 567
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ D. Sourdel ind Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. DULŪK
- ↑ Ahmet Demir: İslam'ın Anadolu'ya gelişi (Doğu ve Güneydoğu illeri). İstanbul, 2004, S. 222
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Yunus Koç: XVI. Yüzyılın İlk Yarısında Kiğı Sancağı'nda İskan ve Toplumsal Yapı
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Bingöl 1973 İl Yıllığı, S. 32
- ↑ Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı. İdari bölünüş. 12.10.1980. Ankara 1981, S. 47
- ↑ www.turkiyat.selcuk.edu.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Zum Beispiel: Mehmet Eröz: Atatürk, Milliyetçilik, Doğu Anadolu. Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı 1987, Seite 276 oder Millı̂ Folklor Araştırma Dairesi: Türk Yer Adları Sempozyumu Bildirileri. Ankara 1984, Seite 49
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Fr. Taeschner in Encyclopadia of Islam s.v. ČÖLEMERIK
- ↑ Bingöl 1973 İl Yıllığı, S. 32
- ↑ S. Ory in Encyclopaedia of Islam. New Edition, s.v. ḤIṢN KAYFĀ
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Martin van Bruinessen: Agha, Scheich und Staat. Berlin 1989, S. 339
- ↑ E. Honigmann in: Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. MARʿASH
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Feryad Fazil Omar: Kurdisch-Deutsches Wörterbuch (Kurmancî). Berlin 1992
- ↑ Besim Darkot in: Encyclopaedia of Islam. New Edition, s.v. EǦIN
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ D. Sourdel in: Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. DUNAYSIR
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Suraiya Faroqhi in: Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. MALĀZGIRD
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ M. Bazin in: Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. TUNDJELI
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ William Smith: Dictionary of Greek and Roman Geography (1854)
- ↑ Honigmann und Bosworth in Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. al-RUHĀ.
- ↑ Bilge Umar:Türkiye'deki Tarihsel Adlar. Istanbul 1993, S. 184
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ M.M. van Bruinessen in: Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. SHAMDĪNĀN
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Yunus Koç: XVI. Yüzyılın İlk Yarısında Kiğı Sancağı'nda İskan ve Toplumsal Yapı
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Protokolle der Parlamentssitzung und vollständiger Text in: İsmail Beşikçi: Tunceli Kanunu (1935) ve Dersim Jenosidi. Istanbul 1990, S. 10ff.
- ↑ M. Bazin in: Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. TUNDJELI
- ↑ M. Canard in: Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. BINGÖL DAGH
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel nüfus sayımı idarî bölünüş: İl, İlçe, Bucak ve Köy (Muhtarlık) Nüfusları 25.10.1970. Ankara 1973, S. 116
- ↑ Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı. İdari bölünüş, 12.10.1980. Ankara 1981, Seite 47
- ↑ Dersim: Jandarma Genel Komutanlığı'nın raporu Kaynak Yayınları, 1998, S. 104 (Nachdruck)
- ↑ T.C. Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı : İdari Bölünüş: İl, İlçe, Bucak ve Köy (Muhtarlık) Nüfusları, 24.10.1965. Ankara 1968, Seite 619
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ www.yayladere.gov.tr
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ T.C. Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı: İdari Bölünüş: İl, İlçe, Bucak ve Köy (Muhtarlık) Nüfusları, 24.10.1965. Ankara 1968, Seite 619
- ↑ T.C. Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü: Genel Nüfus Sayımı: İdari Bölünüş: İl, İlçe, Bucak ve Köy (Muhtarlık) Nüfusları. 24.10.1965, Ankara 1968
- ↑ www.e-tkbm.gov.tr
- ↑ B. Nikitin in Encyclopaedia of Islam. New Edition. s.v. ORĀMĀR
Weblinks
- Index Anatolicus (Karte, die bei Eingabe eines aktuellen Ortsnamens den ursprünglichen Namen angibt)