Captain Clownerie
Herzlich willkommen in der Wikipedia!
Ich habe gesehen, dass du dich vor Kurzem hier angemeldet hast, und möchte dir daher für den Anfang ein paar Tipps geben, damit du dich in der Wikipedia möglichst schnell zurechtfindest.
Schritt-für-Schritt-Anleitung für Artikelschreiber | Wie man gute Artikel schreibt | Weitere Hinweise für den Anfang | Wenn du Fragen hast | Persönliche Betreuung |
---|
- Wenn du neue Artikel erstellen möchtest, kannst du viele Unannehmlichkeiten vermeiden, wenn du zuvor einen Blick auf Was Wikipedia nicht ist und die Relevanzkriterien wirfst. Nicht alle Themen und Texte sind für einen Artikel in einer Enzyklopädie wie der Wikipedia geeignet.
- Solltest du bestimmte Wörter oder Abkürzungen nicht auf Anhieb verstehen, hilft dir ein Blick ins Glossar.
- Wenn du Bilder hochladen möchtest, achte bitte auf die korrekte Lizenzierung und überlege, ob du dich eventuell auch auf Commons anmelden möchtest, um die Bilder dort auch allen Schwesterprojekten zur Verfügung zu stellen.
- Bitte wahre immer einen freundlichen Umgangston, auch wenn du dich mal ärgerst. Um in Diskussionen leicht zu erkennen, wer welchen Beitrag geschrieben hat, ist es üblich, seine Beiträge mit
--~~~~
zu signieren. Das geht am einfachsten mit der auf dem Bild nebenan markierten Schaltfläche.
- Sei mutig, aber vergiss bitte nicht, dass andere Benutzer auch Menschen sind, die manchmal mehr, manchmal weniger Wissen über die Abläufe hier haben.
Mit freundlichen Grüßen, Kuebi [∩ · Δ] 15:18, 10. Sep. 2010 (CEST)
Franchise
Hallo, du hast halb recht. Es gibt in der Tat ein Wort Franchise, das im Plural Franchisen geschrieben wird. Das ist französischen Ursprungs, und bezeichnet den Haftungseintgritt einer Versicherung beim Überschreiten einer bestimmten Schadenshöhe. Im DUDEN Fremdwörterbuch (5. Auflage) ist das Bedeutung I. Unter Bedeutung II steht die Vertriebs- bzw. Vertragsform, die eigenständige Geschäfte zwischen A (Franchisenehmer) und B (Kunde) unter Lizenz eines Dritten (Franchisegebers) ermöglicht. Dieses Wort stammt aus dem Englischen, und hat keinen Plural. (kleiner Strich an der Selle) Ersatzweise den englischen Plural zu nehmen ist wohl unter Puristen nicht statthaft, daher wäre Franchise-Teams wohl besser. --Minderbinder 15:33, 10. Sep. 2010 (CEST)