Aktuelle Bearbeitungen
|
„Ich hätte gerne folgende Karte …“
|
Galerie und Statistik – Ideen und Kurioses
|
Für Kartografen
|
Wikipedia:Kartenwerkstatt/Versionsarchiv1/Intro
Hinweis: Die Bearbeitung der Landkreiskarten von Deutschland findet im Wikipedia:Projekt Landkreiskarten statt. |
Der Artikel Saint-Barthélemy (Insel) listet die verschiedenen Siedlungen bzw. Quartiers auf, aber es gibt keine Karte in der WP, auf der sie zu finden sind. Hier habe ich eine gefunden, von der man die Ortschaften übernehmen könnte. Ich bin auch noch auf der Suche nach einer Quartiergrenzenkarte, wenn jemand eine solche findet, wäre das eine noch bessere Kartengrundlage.--Ratzer 11:10, 8. Nov. 2009 (CET)
Hier wäre noch eine, wenn's hilft.--Ratzer 11:14, 8. Nov. 2009 (CET)
- Es ist nicht bekannt, ob sowas wie Quartiersgrenzen überhaupt existieren. Saint-Barthélemy gehörte bis 2007 als reguläre Gemeinde mit rund 8.000 Einwohnern zu Guadeloupe. Französische Gemeinden mit 8.000 Einwohnern sind üblicherweise nicht weiter unterteilt, conseils de quartier sind erst ab 20.000 Einwohnern möglich und erst ab 80.000 Einwohnern verpflichtend (Artikel L2143-1 Code général des collectivités territoriales).
- 2007 wurde Saint-Barthélemy dann von Guadeloupe getrennt und ist seitdem eine sogenannte collectivité unique, also eine einzige Gebietskörperschaft, die gebündelt die Aufgaben wahrnimmt, die üblicherweise verschiedenen Gebietskörperschaften zugewiesen wären (in diesem Fall Region, Departement und Gemeinde; Saint-Barthélemy ist jedoch weder Region oder Departement noch Gemeinde). Aus dem Gesetz, in dem der Status von Saint-Barthélemy seitdem geregelt ist (Artikel LO6211-1 bis LO6271-8 Code général des collectivités territoriales), geht nicht hervor, dass irgendwelche administrativen Unterteilungen geschaffen wurden.
- Listen mit 13 angeblichen quartiers wurden im Juli 2008 von Ratzer selbst ohne Quellenangabe in den englischen und französischen Artikel gesetzt. In der französischen Wikipedia wurde die Liste im Dezember 2008 von einer IP um erst zwei, dann vier Einträge ergänzt, auch wieder ohne Quellenangabe. So kommen diese 19 quartiers in der französischen Wikipedia zusammen.
- Hier bei uns hat Ratzer die auf 19 Einträge erweiterte Liste im April 2009 übernommen, und zwar auch wieder ohne externe Quellenangabe. In der englischen Wikipedia hat er dies vor ein paar Tagen nachgeholt und dabei das Wort subdivided gewählt, welches impliziert, dass das gesamte Territorium „eingeteilt“ sei, wofür es aber keine Anzeichen gibt.
- So entsteht Wikipedia-„Wissen“. Womöglich handelt es sich bei diesen quartiers schlicht um irgendwelche Siedlungen, die keine definierten Grenzen haben. Das Institut géographique national kennt keine administrativen Grenzen innerhalb der Insel – hier mal zum Vergleich die IGN-Karte ohne und mit zugeschalteten administrativen Grenzen. Die nächstkleineren Gebietseinheiten unterhalb der Gebietskörperschaft, die das IGN kennt, sind die Flurstücke (Karte). Ich schlage deshalb vor, diesen Kartenwunsch zumindest im Hinblick auf die Quartiersgrenzen erst zu bearbeiten, sobald bewiesen ist, dass sie existieren. --Entlinkt 13:36, 12. Nov. 2009 (CET)
- @Entlinkt:
- 1. Ich habe in dem Zusammenhang nirgends von administrativen Untereinheiten geschrieben.
- 2. Unabhängig davon können auch statistische Untereinheiten feste Grenzen aufweisen. Ob die Siedlungen/quartiers auch als solche durch das IGN definiert sind, konnte ich noch nicht in Erfahrung bringen. Dafür würde es auch keiner conseils de quartier bedürfen, die es erst ab 20000 Einwohner gibt. Die Karte der Flurstücke allein ist auch kein Hinweis darauf, dass es keine statistisch abgegrenzten quartiers gibt. Aber vielleicht hast Du am Ende recht, und bei den quartiers handelt es sich „nur“ um Siedlungen. Auch dann brauchen wir dafür eine ordentliche Karte, auf der man sie lokalisieren kann. Deshalb verstehe ich nicht ganz den Sinn und die Stoßrichtung Deiner Intervention hier in der Kartenwerkstatt. Vergiß die mickrige CIA-Karte, die nur den Hauptort Gustavia zeigt.
- 3. Als Quellen werden von der WP auch Karten anerkannt.
- 4. Das Wort subdivided war in der Tat unglücklich gewählt, ich habe es geändert, damit dort nichts mehr impliziert wird.
- --Ratzer 23:46, 12. Nov. 2009 (CET)
- Der „Sinn der Stoßrichtung meiner Intervention hier in der Kartenwerkstatt“ ist folgender: Ich zumindest hätte, wenn ich mit der Materie nicht vertraut wäre, den Satz „Ich bin auch noch auf der Suche nach einer Quartiergrenzenkarte, wenn jemand eine solche findet, wäre das eine noch bessere Kartengrundlage“ so verstanden, dass es vielversprechend sei, nach sowas zu suchen. Ich gehe davon aus, dass nicht jeder hier gleichermaßen einschätzen kann, wie wahrscheinlich es ist, dass sowas existiert und dass die obigen Informationen die Einschätzung möglicherweise erleichtern können.
- Das war’s auch schon, mehr will ich hier gar nicht schreiben. Vielleicht nur noch einen Hinweis auf die IGN-Straßenkarte (die dort genannten Ortsnamen existieren garantiert) und auf Datei:Saint-Martin Island map-fr.svg als gelungene Karte der Nachbarinsel Saint-Martin (allerdings ohne Quartiersgrenzen) geben, darauf wäre aber wahrscheinlich jeder selbst gekommen.
- PS: Auf Saint-Barthélemy (Saint-Martin ebenso) spricht man, obwohl die Amtssprache natürlich Französisch ist, hauptsächlich Englisch, die Kontaktdaten der Gebietskörperschaft findet man unter http://www.comstbarth.fr/nous_contacter.asp. Falls es keine Quartiersgrenzen gibt, werden die Damen und Herren die Frage „Are there any subdivisions in Saint-Barthélemy?“ sicher gerne beantworten. Kostet ja nicht so viel Zeit, „No“ einzutippen. --Entlinkt 06:08, 13. Nov. 2009 (CET)
- Danke für den konstruktiven Beitrag. Auf der Homepage der Insel (bzw. der Verwaltungseinheit) habe ich gleich mal auf die Schnelle hier (derzeit leider nur im Google cache greifbar) einen Hinweis auf die Abgrenzung der quartiers gefunden (Artikel 14, Nr. 8 ...délimiter les quartiers...), kann jedoch mit meinen äußerst bescheidenen Französischkenntnissen den Kontext nicht richtig einordnen.--Ratzer 08:41, 13. Nov. 2009 (CET)
- Ich habe heute eine freundliche Mail auf Englisch an die dort angegebene Adrese geschickt (contact@comstbarth.fr). Sobald eine Antwort eingeht, berichte ich hier.--Ratzer 20:22, 13. Nov. 2009 (CET)
- Da kommen wir der Sache schon näher. Allerdings geht es in diesem Code de l’urbanisme (bedeutet ungefähr „Städtebausatzung“) um öffentliches Baurecht; der Teil, den du meinst, bedeutet:
- Sie [die Carte d’urbanisme, bedeutet ungefähr „Städtebaukarte“] kann […] die Wohnviertel [hier im städtebaulichen Sinn gemeint], Inseln, Immobilien, öffentlichen Freiräume, Denkmäler, geschützten Stätten und Bereiche abgrenzen […]
- Ich fürchte deshalb, dass diese ominöse Carte d’urbanisme uns auch nicht wirklich weiter bringt. Wahrscheinlich sieht sie ungefähr so aus, nur natürlich detaillierter. --Entlinkt 23:47, 16. Nov. 2009 (CET)
- Da kommen wir der Sache schon näher. Allerdings geht es in diesem Code de l’urbanisme (bedeutet ungefähr „Städtebausatzung“) um öffentliches Baurecht; der Teil, den du meinst, bedeutet:
- Am 13. November habe ich folgende Mail an contact@comstbarth.fr geschickt:
Dear Sir or Madam, I would like to inquire about the "quartiers" of Saint-Barthélemy. Is it possible to receive the population and area of the individual "quartiers"? Is there also a map available that shows the borders of the "quartiers"? Is the capital Gustavia also considered a "quartier", being called "Ville de Gustavia"? This information would be helpful to improve the Wikipedia articles on Saint-Barthélemy in various languages. Best regards from Germany ...
- Leider ist noch keine Antwort eingegangen, nicht mal eine Eingangsbestätigung, und ich glaube nicht, dass noch etwas kommt. Vielleicht kommt dort französisch doch besser an, auch wenn man Englisch versteht. Könnte jemand mit Französischkenntnissen eine ähnliche Anfrage dorthin richten?--Ratzer 09:40, 19. Nov. 2009 (CET)
Wer lange sucht, wird fündig: Saint-Barthélemy, Saint-Martin und Saint-Pierre (jedoch nicht Miquelon-Langlade) sind tatsächlich in 3, 10 bzw. 2 statistische Gebilde namens IRIS (fr:îlots regroupés pour l'information statistique) eingeteilt, die wohl so etwas ähnliches wie Zählsprengel darstellen; für Saint-Barthélemy und Saint-Martin gibt es sogar Karten. Inwieweit das dem Gesuchten entspricht, mag ich mal nicht beurteilen. --Entlinkt 07:59, 18. Jan. 2010 (CET)
- Danke für die Mühe, die Du Dir gemacht hast. Nun halte iches jedoch für angebracht, das die 3 identifizierten statistischen Gebiete im Artikel benannt werden, mit Hilfe der Vorlage kann dann eine Karte mit den Gebieten und den Orten der Insel erstellt werden. Macht das Sinn? Grüße Lencer 13:17, 21. Jan. 2010 (CET)
- Ich danke ebenso. Diese statistischen Einheiten waren mir bislang auch unbekannt (îlot steht m.W. nicht nur für Inselchen, sondern auch für Baublock, und vielleicht noch für andere Sachverhalte). Dennoch spricht m.E. nichts dagegen, sie im Artikel zu erwähnen und die Liste der Orte (quartiers) nach ihnen zu ordnen (wobei ich voraussetzen müsste, dass jeder Ort genau zugeordnet werden kann und nicht auf der Grenze liegt). Das will ich in den nächsten Stunden/Tagen gern tun, und gleichzeitig unseren Frankreich-Experten Entlinkt fragen, wie er îlots regroupés pour des indicateurs statistiques am besten übersetzen oder charakterisieren würde.--Ratzer 13:42, 21. Jan. 2010 (CET)
- Ok, setz das bitte im Artikel um und ich mach dafür dann die Karte. Grüße Lencer 13:50, 21. Jan. 2010 (CET)
- Hab schon mal gemacht, und mich dabei auf Orte beschränkt, die ich auf der offiziellen IGN-Karte verifizieren konnte. Sollte ich etwas übersehen haben, bitte ich um entsprechende Hinweise.--Ratzer 21:53, 21. Jan. 2010 (CET)
- Ok, setz das bitte im Artikel um und ich mach dafür dann die Karte. Grüße Lencer 13:50, 21. Jan. 2010 (CET)
- Auf Ratzers Bitte hin ein Versuch zu erklären, ob IRIS „irgendein sinnloser Sachverhalt“ ist:
- IRIS steht, wie schon gesagt, für îlots regroupés pour l’information statistique und bedeutet ungefähr „Gruppe von Baublöcken für die statistische Berichterstattung“. Die IRIS haben im Schnitt 2.000 Einwohner und wurden vom INSEE für die Volkszählung von 1999 geschaffen, bei Bedarf werden sie für zukünftige Volkszählungen angepasst. Es handelt sich nicht um irgendetwas gesetzlich vorgegebenes und schon gar nicht um Verwaltungseinheiten, sondern sie dienen lediglich der Organisation der Volkszählung. Die Volkszählung muss man sich so vorstellen, dass Teams von Leuten mit Fragebögen bewaffnet durch die Landschaft ziehen und jede Wohnung aufsuchen. Eine IRIS ist der Bereich, für den so ein Team zuständig ist. Quasi als „Abfallprodukt“ dieses Verfahrens werden die Rohdaten auch auf Ebene der IRIS veröffentlicht. Da die Politik und die Allgemeinheit aber primär an den Daten von Verwaltungseinheiten interessiert sind, gibt es die Daten der IRIS nur als Excel-Tabelle und nicht als schick aufbereitete HTML-Seiten mit Diagrammen usw. usf.
- Wäre eine Karte sinnvoll? Wenn die IRIS im Text beschrieben wären, hätte eine Karte durchaus einen Nutzen. Sollten sie im Text beschrieben sein? Folgendes sollte man vielleicht wissen:
- Die IRIS als solche sind definitiv nicht relevant. Rund 16.000 Stück gibt es davon in Frankreich. Bei durchschnittlich 2.000 Einwohnern wären allein 1.000 davon in Paris. Die im Vergleich zur Anzahl der Gemeinden (über 36.000) geringe Zahl erklärt sich dadurch, dass kleine Gemeinden (rund 32.000 Gemeinden in Frankreich haben weniger als 2.000 Einwohner) zwar wie eine einzelne IRIS behandelt werden, aber in den 16.000 nicht mitgezählt sind.
- Bei Saint-Barthélemy scheint es zufällig so zu sein, dass die IRIS mit der Nummer 977010102 (rund 2.300 Einwohner) pi mal Daumen der Ortschaft Gustavia entspricht. Diese eine IRIS könnte man nutzen, um eine halbwegs realistische Einwohnerzahl von Gustavia anzugeben. Die anderen beiden (rund 2.850 bzw. 3.100 Einwohner) umfassen je mehrere Ansiedlungen und sind IMHO wertlos bzw. nicht erwähnenswert.
- Das funktioniert aber auch nicht immer. Saint-Martin zum Beispiel hat 10 IRIS, zwei davon heißen Marigot Est et Nord (1.800 Einwohner) und Marigot Centre et Sud (1.600 Einwohner). Die Summe kommt mir als Einwohnerzahl von Marigot deutlich zu klein vor. Bei einem Vergleich der Karten habe ich den Eindruck, dass da einfach irgendein Straßenzug als „Grenze“ genommen wurde, der aber nicht mit der Siedlungsgrenze übereinstimmt. Ein Bereich im Südosten, der mit Marigot zusammenhängend bebaut ist, wurde zwei anderen IRIS zugeschlagen. Unter diesen Umständen wäre es eher verwirrend, die IRIS überhaupt zu erwähnen.
- Bei Saint-Martin wären, um mal beim Vergleich der beiden Gebietskörperschaften zu bleiben, die conseils de quartier (ungefähr sowas wie Ortsbeiräte) als infrakommunale Verwaltungseinheiten durchaus erwähnenswert (wird aber daran scheitern, dass keine Karte auffindbar ist). Saint-Barthélemy hat sowas nicht. Bei Saint-Barthélemy quasi als „Ersatz“ die IRIS zu erwähnen, nur weil es die einzige Art von subdivision ist, die es dort gibt, erschiene mir als eine etwas eigenwillige Schwerpunktsetzung. Man könnte auf die Idee kommen, sie wären eine Besonderheit von Saint-Barthélemy.
- Gruß --Entlinkt 21:52, 21. Jan. 2010 (CET)
- Dank an @Entlinkt für seine ausführliche Stellungnahme. Ich denke, wir sollten angesichts der geringen Relevanz und Instabilität der IRIS-Raumeinheiten auf die kartographische Darstellung derselben verzichten, und eine reine Übersichtskarte anstreben, mit den Nebeninseln, Buchten, Siedlungen und dem höchsten Berg. Die Karte muss nicht so schön werden wie die von St. Martin ;-) Ich werde die IRIS-Gliederung wieder aus dem Artikel nehmen.--Ratzer 13:23, 22. Jan. 2010 (CET)
- Dem würde ich mich anschließen. Vielleicht sollte der Kartenwunsch zu den französischen Kollegen
abgeverschoben werden, nachdem sie St. Martin so schön hinbekommen haben. Bei französischen Themen sind sie außerdem immer sehr fix. ;-) NNW 13:28, 22. Jan. 2010 (CET)- Kümmert sich jmd. um die Übergabe an die französischen Kollegen? Grüße Lencer 13:55, 3. Feb. 2010 (CET)
- Vielleicht bleibt jetzt die Arbeit jetzt doch hier, denn ich habe hier ganz zufällig eine wunderschöne Karte mit den 14 Quartiers und deren Grenzen gefunden. Nicht ganz aktuell ;-) aber m.E. auf jeden Fall für eine schöne Karte verwertbar, und sei es für die historischen Quartiers, wenn es sie in dieser Form aktuell nicht mehr gibt. Leider auch von der Scan-Auflösung ohne Sekundärhilfe nicht immer gut lesbar, aber das müsste schon zu schaffen sein.--Ratzer 19:53, 3. Feb. 2010 (CET)
- Natürlich ist diese historische Karte längst urheberrechtsfrei, und ich werde sie demnächst auch in die commons hochladen und in den Artikel einbinden, als historisches Dokument. Unabhängig davon wird natürlch eine moderne Karte mit lesbaren Quartiernamen benötigt.--Ratzer 22:12, 3. Feb. 2010 (CET)
- Die schlecht lesbaren Namen auf der Karte können mit Hilfe dieser und/oder jener Karte identifiziert werden. Nur wo auf den aktuellen Anse des Cayes steht, soll es auf der alten Karte Quartier du Roi heißen, wie uns dieses Buch lehrt.-- Ratzer 11:39, 5. Feb. 2010 (CET)
- Um den Fortgang dieses Projekts zu ermutigen, werde ich in Kürze eine mit lesbaren Namen Quartiers- und Ortsnamen beschriftete Arbeitskarte hochladen (nur in die de-WP, nicht in die commons) und hier verlinken. P.S. Sollte dieses Projekt angesichts der aufgefundenen Karte der historischen Quartiersgrenzen nicht wieder unter die "Verwaltungskarten" eingefügt werden, statt Verteilungs- und Verbreitungskarten?--Ratzer 16:47, 12. Feb. 2010 (CET)
- Nur keine Umstände, da findet's vermutlich keiner wieder. :) NNW 16:50, 12. Feb. 2010 (CET)
- Kümmert sich jmd. um die Übergabe an die französischen Kollegen? Grüße Lencer 13:55, 3. Feb. 2010 (CET)
- Dem würde ich mich anschließen. Vielleicht sollte der Kartenwunsch zu den französischen Kollegen
- Wie angekündigt, hier die Arbeitskarte. Bei den Namen der alten Quartiers habe ich mich an der historischen Vorlage orientiert. Ansonsten habe ich Namen von Orten (schwarz beschriftet), Landspitzen/Kaps (braun), Bergen (rotbraun), Buchten (blau) und Inseln (grün) von der aktuellen IGN-Karte übernommen. Ich habe aber nicht jeden auf der IGN-Karte vorkommenden geogr. Namen übernommen. Die vorhandene Auswahl dürfte ausreichen für eine Übersichtskarte auf der Basis der historischen Quartiers.--Ratzer 16:37, 15. Feb. 2010 (CET)
- Ich hab mal bei Sting, einem der französischen Kollegen nachgefragt. Ich bin guter Hoffnung, dass er zumindest die topographsiche Karte(nvorlage) für uns zaubert. Er hat bereits etliche hochwertige Karten gerade auch für Inseln erstellt. Grüße Lencer 12:42, 16. Feb. 2010 (CET)
- Hello map-makers friends. Following the request above, I'm ready to make a detailed map of Saint-Barth, at least from the shorelines; the topo, on its side, will depend on the sources I can find. I will also try to find some information about the Quartiers as I see it's a problem here. The map should be ready in March. Greetings. Sting-de 18:01, 20. Feb. 2010 (CET)
- Ich hab mal bei Sting, einem der französischen Kollegen nachgefragt. Ich bin guter Hoffnung, dass er zumindest die topographsiche Karte(nvorlage) für uns zaubert. Er hat bereits etliche hochwertige Karten gerade auch für Inseln erstellt. Grüße Lencer 12:42, 16. Feb. 2010 (CET)
- Wie angekündigt, hier die Arbeitskarte. Bei den Namen der alten Quartiers habe ich mich an der historischen Vorlage orientiert. Ansonsten habe ich Namen von Orten (schwarz beschriftet), Landspitzen/Kaps (braun), Bergen (rotbraun), Buchten (blau) und Inseln (grün) von der aktuellen IGN-Karte übernommen. Ich habe aber nicht jeden auf der IGN-Karte vorkommenden geogr. Namen übernommen. Die vorhandene Auswahl dürfte ausreichen für eine Übersichtskarte auf der Basis der historischen Quartiers.--Ratzer 16:37, 15. Feb. 2010 (CET)
- Hi. Here a first equirectangular map with the Quartiers boundaries: File:Saint-Barthélemy_collectivity_location_map_with_quartiers.svg. I'll make a completed map under UTM projection in the coming days. Greetings. Sting-de 03:11, 26. Feb. 2010 (CET)
- Ich bin mir nicht sicher, ob der Kartenwunsch schon erfüllt ist? Ratzer, sag mal was dazu. Grüße Lencer 07:27, 7. Apr. 2010 (CEST)
- Nein, Sting hat leider noch nicht nachgeliefert. Ich habe ihn vor ein paar Tagen auf seiner fr-Diskussionsseite freundlich daran erinnert, aber er war die letzten Wochen in der fr-WP und auf commons fast nicht aktiv. Muss man eben warten.--Ratzer 10:53, 15. Apr. 2010 (CEST)
- Sting wird wohl nicht mehr nachliefern, dazu ist der Zeitraum einfach schon zu lang. Der Abschnitt wird in Kürze archiviert. Grüße Lencer 07:41, 24. Jun. 2010 (CEST)
- Nein, Sting hat leider noch nicht nachgeliefert. Ich habe ihn vor ein paar Tagen auf seiner fr-Diskussionsseite freundlich daran erinnert, aber er war die letzten Wochen in der fr-WP und auf commons fast nicht aktiv. Muss man eben warten.--Ratzer 10:53, 15. Apr. 2010 (CEST)
- Ich bin mir nicht sicher, ob der Kartenwunsch schon erfüllt ist? Ratzer, sag mal was dazu. Grüße Lencer 07:27, 7. Apr. 2010 (CEST)
Gib mir noch ein bis zwei Wochen Zeit. Ich will Sting in der fr-WP nochmal an die Sache erinnern. Ich sehe ja, dass er nach einer sehr langen Pause (Krankheit?) wieder einigermaßen aktiv ist.--Ratzer 08:49, 29. Jun. 2010 (CEST)
- Ich habe Sting hier gefragt (wg. schlechter Französischkenntnisse auf Englisch, aber das dürfte bei ihm kein Problem sein). Wenn er nicht mehr kann oder will oder nicht innerhalb von zwei Wochen antwortet, und gleichzeitig keiner der hier aktiven Kartographen diese Arbeit übernehmen will, dann muss dieser alte Kartenwunsch wohl archiviert werden.--Ratzer 11:08, 29. Jun. 2010 (CEST)
- Sting hat schon geantwortet und sich für die Verzögerung wegen seiner wochenlangen Abwesenheit entschuldigt, will aber versuchen, die topographische Karte in den kommenden Wochen fertigzustellen.--Ratzer 22:49, 29. Jun. 2010 (CEST)
Ich freue mich kundzutun, dass Sting diese Karten fertiggestellt hat:
-
topographische Karte
-
Quartiers
Wer reißt sich drum, die erste Karte zu übersezten? Sobald nämlich das geschehen ist, kann der Abschnitt archiviert werden.--Ratzer 10:32, 24. Jul. 2010 (CEST)
- Ja, es wäre schön wenn das mal jmd. schnell hinbiegt, sollte mit dem SVG doch nicht so schwierig sein. Grüße Lencer 20:23, 8. Aug. 2010 (CEST)
Bitte eine Karte zur Sofiaebene erstellen, einer der Großten in Bulgarien und auf der Balkaninsel. Danke--Vammpi 09:31, 17. Mai 2010 (CEST)
- Könnte dazu als erstes mal ein Artikel entstehen. Drei Sätze rechtfertigen kaum den Aufwand für eine Karte. Sorry und Gruß Lencer 09:36, 17. Mai 2010 (CEST)
- Ich könnte ein Kärtchen dazu erstellen. Nur damit ich informiert bin: Das gesamte Becken im Zentrum meiner Arbeitsdatei (Link) ist die Sofiaebene? Den Ausschnitt würde ich dann ein wenig enger wählen. Grüße --Carport (D i s k) (±) 17:16, 19. Mai 2010 (CEST)
- So, ich habe nur gerade meinen ersten Entwurf fertiggestellt. Meine Frage an Dich: Welche Orte/andere geographische Objekte sollen sonst noch auf die Karte? Gefällt das Design oder soll ich etwas verbessern? Grüße --Carport (D i s k) (±) 18:48, 19. Mai 2010 (CEST)
- Ich könnte ein Kärtchen dazu erstellen. Nur damit ich informiert bin: Das gesamte Becken im Zentrum meiner Arbeitsdatei (Link) ist die Sofiaebene? Den Ausschnitt würde ich dann ein wenig enger wählen. Grüße --Carport (D i s k) (±) 17:16, 19. Mai 2010 (CEST)
Vielen Dank Carport. Hatte nicht mehr gehofft, dass eine Karte entstehen würde. Was mir fehlt sind die Flüsse, zumindest der Iskar (längster Fluss Bulgariens) und einige seiner Nebenflüsse (s. hier) sollte rein. Außer Sofia sollten noch die größten Ortschaften (Städte) rein wie Sliwniza, en:Kostinbrod, Elin Pelin (Stadt), Nowi Iskar, Bankja, evtl. Buchowo ?? und en:Gorna Malina?? Wie ist es mit der Bezeichnung der anderen Gebirge, Erhebungen und Bergpässe?-- Vammpi 14:39, 21. Mai 2010 (CEST)
- Ich habe jetzt eine neue Version hochgeladen, in der ich Flüsse (GMT hat leider nur die beiden wichtigsten Flüsse, nicht aber ihre Nebenflüsse, ausgegeben) und die größten Städte ergänzt habe. Buhovo und Gorna Malina finde ich zu klein, um sie in der Übersichtskarte zu erwähnen (sonst müssten auch noch dutzende ähnlich große Dörfer eingetragen werden). Könntest du bitte noch prüfen, ob der Name des Stausees links unten (bg:Пчелина (язовир на Струма)) richtig transtriktiert wurde? Für die anderen Gebirge und Pässe bräuchte ich noch einmal Vorlagen von Dir. Grüße --Carport (D i s k) (±) 22:18, 21. Mai 2010 (CEST)
- Der Stausee wird nach WP:NKK Ptschelina transtriktiert. Der zweite See auf dem Iskar (nördlich des Iskar-Stausee) ist der Pantscharewo-See - Trainingsstätte des bulg. Olympiamannschaft. Die Gebirge werde ich morgen ergänzen.-- Vammpi 01:08, 22. Mai 2010 (CEST)
- Mir eben die falsche Schreibweise von Nowi Iskar und Bankja aufgefallen.-- Vammpi 11:26, 22. Mai 2010 (CEST)
- Der Stausee wird nach WP:NKK Ptschelina transtriktiert. Der zweite See auf dem Iskar (nördlich des Iskar-Stausee) ist der Pantscharewo-See - Trainingsstätte des bulg. Olympiamannschaft. Die Gebirge werde ich morgen ergänzen.-- Vammpi 01:08, 22. Mai 2010 (CEST)
- Carport, wenn Du da nochmal rangehst, bitte die Beschriftung in Schwarz und etwas größer, dass Grau verliert sich unheimlich vor dem kontrastreichen Hintergrund. Grüße Lencer 13:12, 27. Mai 2010 (CEST)
- Ich warte erstmal, bis ich die Namen der Gebirge habe, dann werde ich das gleich mitkorrigieren. Grüße --Carport (D i s k) (±) 15:01, 28. Mai 2010 (CEST)
- Hier fehlt noch die finale Bearbeitung. Grüße Lencer 07:54, 24. Jun. 2010 (CEST)
- Ich warte erstmal, bis ich die Namen der Gebirge habe, dann werde ich das gleich mitkorrigieren. Grüße --Carport (D i s k) (±) 15:01, 28. Mai 2010 (CEST)
- Carport, wenn Du da nochmal rangehst, bitte die Beschriftung in Schwarz und etwas größer, dass Grau verliert sich unheimlich vor dem kontrastreichen Hintergrund. Grüße Lencer 13:12, 27. Mai 2010 (CEST)
Hallo! Vielleicht kann ja jemand eine etwas ansprechendere und vollständige Gebietsübersicht der Vereinigten Herzotümer Jülich-Kleve-Berg, also auf Herrschaft Ravenstein, Grafschaft Ravensberg, Grafschaft Mark, dem Herzogtum Geldern und der Grafschaft Zutphen, nebst Nachbarn kreieren die nicht zum Farbalbtraum wird. Zeitraum ca. 1540. Geeignet für Hauptartikel Vereinigte Herzogtümer Jülich-Kleve-Berg und Dritter Geldrischer Erbfolgekrieg. Details können wir gerne absprechen. Freiwillige vor. Gruß-- Gabriel-Royce 17:56, 25. Jun. 2010 (CEST)
- Das ist doch was für mich, falls du keine topographische Karte willst. Was gibts denn so als Vorlagen? grüße Ziegelbrenner 23:53, 25. Jun. 2010 (CEST)
Ne muss nicht Topografisch sein. Geht nur um Territorialen Überblick. Die Vorlagen zeigen leider nur Ausschnitte oder so kitte bundt das man die grenzen Teilweise kaum erkennen kann. Da haben wir die Karten in der Wp aus: Grafschaft Mark, Herzogtum Geldern, Herzogtum Berg, Grafschaft Ravensberg (leider keine aus der passenden Zeit), Herzogtum Kleve, Herrschaft Ravenstein, Grafschaft Zutphen (leider auch später), Herzogtum Jülich. Karten bei benachbarten Territorien könnten sicher auch hilfreich sein. Extern [1]; [2]; [3] (ist zwar nach der Zielzeit zeigt aber alle Territiorien). [4]; [5] oder hier [6] Schön wäre wenn aus der Karte die einzelnen Teilgebiete erkennbar wären und Geldern mit Zutphen gestrift dargestellt wären. Hoffe du kannst damit erstmal etwas anfangen. Gruß-- Gabriel-Royce 14:37, 26. Jun. 2010 (CEST)
- Die erste extern verlinkte Karte dürfte doch schon ziemlich genau den Wunsch treffen. Davon den richtigen Ausschnitt und die betreffenden Gebiete hervorgehoben? --Don-kun Diskussion Bewertung 15:38, 26. Jun. 2010 (CEST)
Die erste Extern zeigt die Grenzen von Mark und Kleve nicht besonders gut die siehet man in der zweiten und dritten etwas besser, da ist dann auch Ravenstein mit drauf und Ravensberg. auf der esrten sieht man dafür sehr gut die Lage der beiden Gebiete Zutphen und Gerldern. Vielleicht kann man das ein bißchen mit einander verschneiden, dann hätte man sie in etwa passend. Ich sehe mir da heute abend noch mal genauer an! Gruß -- Gabriel-Royce 09:01, 28. Jun. 2010 (CEST) Hier [7] sind die Vereinigten Herzogtümer schön abgebildet (grau schrafiert), passt auch Zeitlich gut 1547. Gruß -- Gabriel-Royce 11:01, 28. Jun. 2010 (CEST)
- Ich kann auch hiervon einen Ausschnitt machen. Da ist ja auch alles drauf. Ziegelbrenner 14:59, 28. Jun. 2010 (CEST)
Da gibt es leider ein Problem, ich würd sonst ja ja sagen, aber auf der Vorgeschlagenen Karte gehört zur Grafschaft Mark noch die Herrschaft Billstein im Süden und es gibt noch ein Enklave Kölns zwischen Berg und Mark die 1540 nicht mehr existierte. Dafür gehört die Soester Börde noch nicht zu Mark. Das heißt die Grenzen stimmen nicht mit dem Zielzeitraum überein. Daher mein Vorschlag der Karte von 1547. Eventuell könnte man die hier [8] nehmen und das Herzogtum Geldern aus er anderen Karte übernehmen und als Schraffur als umstrittenes Gebiet kennzeichnen. Auch ist Lippstadt mit auf der Karte und das bräuchte ebenfalls eine Schraffur das Kondominum der Vereinigten Herzogtümer mit Lippe.-- Gabriel-Royce 14:01, 29. Jun. 2010 (CEST)
- Okay, dann adaptiere ich das. Wird aber ein bißchen dauern, wir machen gerade ein Sommer-Doppelheft. Grüße Ziegelbrenner 14:47, 29. Jun. 2010 (CEST)
Kein Problem, gut Ding will halt Weile haben. Gruß-- Gabriel-Royce 21:41, 29. Jun. 2010 (CEST)
- So, Soester Börde ist dran. Enklave raus. Kondomium Lippstadt angelegt. Schraffur für Geldern: da muss ich wissen, zwischen wem das streitig war, danach kann ich die Farbigkeit der Schraffur bestimmen.
- Das grüne Gebilde ist Zutphen; da gibt es laut Karte zwei: Die Landdrostamt und das Schulzenamt. Gehören die zusammen? Steht es an der richtigen Stelle? :Und was für eine Farbe soll es bekommen? Wird dann dementsprechend angepasst.
- Legende etc. kommt noch. Wie soll der Titel der Karte lauten? Die Vereinigten Herzogtümer Jülich-Kleve-Berg (15xx)? grüße Ziegelbrenner 14:42, 7. Jul. 2010 (CEST)
- Danke fürs Verschieben. Ich lern’s nie -;). Ziegelbrenner 15:05, 7. Jul. 2010 (CEST)
- Keep cool, kein Problem. Grüße Lencer 15:09, 7. Jul. 2010 (CEST)
- Danke fürs Verschieben. Ich lern’s nie -;). Ziegelbrenner 15:05, 7. Jul. 2010 (CEST)
- In der Endversion bitte aus A'dam noch Amsterdam machen. Je weniger Abk. desto besser. NNW 15:09, 7. Jul. 2010 (CEST)
Okay, hab mich schon gewundert wo es gelandet ist. Also Zutphen sind warscheinlich nur die Verwaltungsbezirke ich such mal. Lippstadt gehörte zur anderen Hälfte den Fürsten zur Lippe. Geldern gehörte 1538 -1543 zu Jülich-Kleve-Berg etc und ging mit dem Vertrag von Venlo ab 7 Spetember 1543 dann an die habsburgisch-burgundischen Niederlande zu denen auch Branbant, Limburg, Friesland usw. gehörten. Später niederländischer Unabhängigkeitskrieg mit den Spaniern ab 1579. Siehe u.a. Artikel Herzogtum Geldern, Herzogtum Limburg usw.. Die Landesfarben von Kleve-Mark sind eigentlich Rot und Gold...Eventuell Gelb mit Grenzenn in Rot oder umgekehrt. Farben siehe die Wappen von z.B. Kleve-Mark oder hier Haus Mark Such dir einfach was aus das sich gut vom Rest abhebt ohne Schrill zu sein und es ermöglicht die Landesgrenzen innerhalb Jülich-Kleve Berg zu zeigen. Titel ist gut vielleicht ca. 1540 dazu setzen. Gruß-- Gabriel-Royce 11:23, 8. Jul. 2010 (CEST) Landeshaupstädte wären noch gut plus Soest und Lippstadt, dazu später. -- Gabriel-Royce 11:24, 8. Jul. 2010 (CEST) So jetzt hat er nen Moment Zeit. Also Landeshaupstädte Mark = Hamm; Berg = Düsseldorf; Jülich = Jülich; Kleve = Kleve; Ravensberg = Bielefeld; Ravenstein = Ravenstein. Soest nur Informativ war die größte Stadt in der Mark noch vor Hamm und Iserlohn aber weitgehend selbstverwaltet. Reichsabeiteien Essen und Werden bitte gestreift, Vogteien der Vereinigten Herzogtümer, aber eigenständige Reichsterritorien. Kannst du eine Legende einfügen? -- Gabriel-Royce 12:48, 8. Jul. 2010 (CEST) Hab im Übrigen noch eine Karte gefunden die für den Artikel zu Karl Friedrich von Jülich-Kleve-Berg wichtig wäre, ich werd mal schauen das ich die Einscanne und dir mal schicken vielleicht hast du eine Idee wie man die Übertragen kann, das aber nur am Rande. Gruß-- Gabriel-Royce 13:48, 8. Jul. 2010 (CEST)
- Ich finde die Karte sehr verwirrend. Ein paar Anregungen von mir:
- Die Farben sind mir zu wirr. Ich sehe nur einen sehr bunten Flickenteppich und viel fette schwarze Schrift. Da verliert man die Übersicht.
- Geografische Verortung fällt schwer. Kannst du eine kleine Übersichtskarte einfügen und/ oder Flüsse beschriften?
- Bitte keine Beschriftungen abschneiden. "Fr" steht wohl für Frankfurt?
- Eine Überschrift wwäre hilfreich, am besten mit Jahreszahl.
--muns 17:42, 8. Jul. 2010 (CEST)
Wenn man die Abkürzungen in der Karte schon unbedingt braucht, sollte man sie wenigstens in der Dateibeschreibung ausschreiben und ggf. erläufern. Nicht jeder weiß, was hier Ls, TW, IT, Wz u.a. bedeuten. Bei den gestreiften Signaturen von Ls und IT bedarf es zusätzlich einer kleinen Erklärung in der Dateibeschreibung. Grüße --Carport (Disk. • ± • MP) 20:06, 8. Jul. 2010 (CEST)
- Danke für eure Hinweise. Aber wie ich oben schon schrieb, Legende kommt noch. Das ist bis jetzt nur eine Arbeitsgrundlage.
- Scan an kgber@web.de Ziegelbrenner 11:47, 12. Jul. 2010 (CEST)
- Ich bin gerade auf Reisen sobald ich zu Hause bin kümmere ich mich drum. Gruß-- Gabriel-Royce 15:03, 12. Jul. 2010 (CEST)
So bin wieder im land und werd mal versuchen meinen Scanner wieder ans Laufen zu bekommen. Dann schick ich dir das Bild das ich meinte. Wie weit bist du gekommen oder bist du bei der wärme noch nicht dazu gekommen weiter zu machen? Ich könnts gut verstehen. Gruß -- Gabriel-Royce 14:27, 21. Jul. 2010 (CEST)
- Ich bin bis Ende August erst Mal in Urlaub. Kannst den Scan aber o.a. e-mail-Adresse schicken. Grüße Ziegelbrenner 14:58, 21. Jul. 2010 (CEST)
Positionskarte von Montserrat
Hallo, ich habe gerade eben eine Positionskarte für die Insel Montserrat erstellt, bei der sich folgendes Problem ergibt: Wie man im Artikel lesen kann, ist nach vulkanischen Aktivitäten ein Teil der Insel komplettes Sperrgebiet, ein anderer Teil nur temporär zugänglich (siehe [9]). Wie soll dies auf der Positionskarte dargestellt werden? Zusätzlich ist Montserrat noch in drei Verwaltungsgemeinden unterteilt, die ebenfalls auf der Karte abgebildet werden sollten. Mein erster Versuch findet sich hier rechts (Sperrgebiet grau und mit durchgezogener Grenze, temporär zugängliches Gebiet gelb und mit gestrichelter Grenze). Grüße --Carport (Disk. • ± • MP) 17:07, 8. Jul. 2010 (CEST)
- Wie wär's denn so ähnlich wie hier: Datei:Iceland location map.svg. Also Gemeidnegrenzen darstellen als durchgezogene Linie (wie immer) und das Sperrgebiet in einer anderen dezenten Farbe ohne Rand. Evtl. so eine Hellgrau ((grau=Asche). Evtl. für das temporär gesperrte Gebiet der Einfachheit halber einen etwas dickeren Rand in der Farbe der Füllung des vollgeperrten Gebietes oder alternativ eine etwas hellere Füllung als das vollgesperrte Gebiet hat. Kannste ja mal ausprobieren...--TUBS 18:53, 8. Jul. 2010 (CEST)
- Ich habe mich mal an einer gestreiften Füllung versucht, habe allerdings mit Inkscape nur etwas notdürftiges (die weiße Streifen sehen dem Gelb aber zum Glück ziemlich ähnlich) rausbekommen. Die Farbe des Sperrgebites habe ich aus der Island-karte übernommen. Grüße --Carport (Disk. • ± • MP) 20:01, 8. Jul. 2010 (CEST)
- Meine Meinung: gut! Sieht schön aus und ist viel weniger verwirrend als die erste Version mit den ganzen Linien.--TUBS 20:05, 8. Jul. 2010 (CEST)
- Eigentlich wollte ich ja sagen, das gehört nicht in die PK, aber so sieht das ja gut aus. :-) Uwe Dedering 20:09, 8. Jul. 2010 (CEST)
- HAbe dir die Streifen mal helllblau-eigelb gebastelt. Leicht gedreht (um -20° durch Edit >Rotate >Pattern Only in AI) bekomme ich sie in dieser Datei allerdings nicht. Woran das liegt weiß ich nicht.--TUBS 08:52, 9. Jul. 2010 (CEST)
- Ich habe mich mal an einer gestreiften Füllung versucht, habe allerdings mit Inkscape nur etwas notdürftiges (die weiße Streifen sehen dem Gelb aber zum Glück ziemlich ähnlich) rausbekommen. Die Farbe des Sperrgebites habe ich aus der Island-karte übernommen. Grüße --Carport (Disk. • ± • MP) 20:01, 8. Jul. 2010 (CEST)
Ich bin mir nicht sicher, ob es sinnvoll ist – wenn man das Gebiet schon darstellen will –, dafür ausgerechnet die Farbe zu nehmen, die bisher immer nur für Eisflächen verwendet wird. Zumal hier kein naturräumliches Gebilde wie ein Gletscher, sondern ein von Menschen abgezirkeltes Gebiet dargestellt wird. Das sind zwei verschiedene Paar Schuhe und sollte entsprechend anders dargestellt werden. NNW 09:56, 9. Jul. 2010 (CEST)
- Wurde diese Farbe bisher außer in der Island-Karte sonst noch verwendet? Ich finde, man sollte nicht allzuviele verschiedene Farben benutzen, schließlich sollen die Poskarten ja gleich aussehen. Das Blaugrau könnte man als Spezialfarbe für besondere Gebiete (eben Gletscher, wichtige Sperrgebiete etc.) standartisieren. Grüße --Carport (Disk. • ± • MP) 14:35, 16. Jul. 2010 (CEST)
- Bei Spitzbergen und den Norwegen-Fylkekarten. NNW 14:38, 16. Jul. 2010 (CEST)
-
SVG-Kartengrundlage von Montserrat
-
Ausland aufgehellt
-
Ausland grau
Mein Vorschlag: Lösung ähnlich wie im Fall Saint-Martin (dort Ausland, hier Sperrzone): auf der nackten Positionskarte die Sperrzone grau, und auf der ggf. ebenfalls zu erstellenden Relief-Positionskarte die Sperrzone deutlich aufgehellt, etwa auf der Basis der ersten Karte in der Reihe (svg-Karte von Montserrat). Anders als in den Saint-Martin-Vorbildern ohne Grenzen natürlich.--Ratzer 20:14, 31. Jul. 2010 (CEST)
- Das Problem dabei ist, dass hier wohl trotzdem viele denken würden, Montserrat wäre ebenfalls geteilt... Grüße --Carport (Disk. • ± • MP) 23:01, 4. Aug. 2010 (CEST)
- Ich würd die Sperrzone komplett weglassen. Die wird eh auf jeder Karte anders dargestellt. zudem wird der Leser eines Artikels zu einem Ort in der Sperrzone mit dieser seltsam markierten Fläche auf der quasi "stummen" Positionskarte irritiert. Grüße Lencer 20:28, 8. Aug. 2010 (CEST)
Chantilly
Liebe Kartenwerkstatt,
es wäre schön, für den Artikel Chantilly, den ich kandidieren lassen möchte, eine einfache Übersichtskarte wie hier zu haben. Idealerweise wäre die Karte etwas größer, so dass man die Namen der einzelnen Sehenswürdigkeiten direkt in der Karte ersehen könnte. Das Nonplusultra wäre es, den Ausschnitt etwas in Richtung Norden und Westen zu erweitern; hierfür könnten die Karten von Géoportail als Vorlage dienen (bei "nom de la commune" den Namen "Chantilly" eingeben, dann in "Cartes" ganz links "Cartes IGN" aktivieren). Geht das? Lieben Dank, --Herr Klugbeisser 14:49, 13. Jan. 2010 (CET)
- Möglich auf jeden Fall, allerdings stehen hier viele Kartenwünsche in der Warteschleife, das wird also etwas dauern. Du solltest eine Aufstellung machen, welche Sehenswürdigkeiten du in der Karte haben möchtest und auch konkretisieren, was die Begrenzungen im Norden und Westen sein sollen, damit der Bearbeiter den Ausschnitt gleich richtig wählt. Spätere Ergänzungen sind immer etwas aufwendiger als wenn man es gleich richtig macht. NNW 10:28, 14. Jan. 2010 (CET)
- Ich habe eine Bleistiftskizze gemacht, die die Plätze wiedergibt, die ich im Artikel erwähnt/erläutert habe und die in der Karte sein sollten. Ich hoffe, sie hilft... --Herr Klugbeisser 20:59, 17. Jan. 2010 (CET)
- Soviel Mühe hättest du dir gar nicht machen brauchen. Das ist eine gute Vorlage zum Abarbeiten. NNW 10:45, 18. Jan. 2010 (CET)
- Seit gestern bei WP:KALP. Leider hat es zeitlich nicht hingehauen, die Karte bis dahin zu erstellen. NNW 16:06, 22. Feb. 2010 (CET)
- Soviel Mühe hättest du dir gar nicht machen brauchen. Das ist eine gute Vorlage zum Abarbeiten. NNW 10:45, 18. Jan. 2010 (CET)
- Ich habe eine Bleistiftskizze gemacht, die die Plätze wiedergibt, die ich im Artikel erwähnt/erläutert habe und die in der Karte sein sollten. Ich hoffe, sie hilft... --Herr Klugbeisser 20:59, 17. Jan. 2010 (CET)
Ich wollte Herrn Klugbeissers besondere Mühe honorieren und hab nun endlich eine Karte von Chantilly vorzuweisen. An Herr Klugbeisser die Bitte, vllt. auf Basis dieser KLarte die Einzelgebäude im Stadtzentrum noch einmal zu lokalisieren (nochmal einzuzeichnen). Das meiste kann ich nicht zuordnen. Dann einfach den Entwurf hochladen. Ich ergänze dann die Karte. Grüße Lencer 14:35, 20. Jul. 2010 (CEST)
- Ui, klasse! Ich hatte vor Ewigkeiten mir mal die Luftbilder dafür zusammengeklaubt, bin aber doch nicht dazugekommen. Und das trotz Herr Klugbeissers prima Vorarbeit und dass der Artikel schon exzellent ist. War mir schon etwas peinlich. Um so besser, dass du dich der Sache annimmst. :o) NNW 14:41, 20. Jul. 2010 (CEST)
- Is Dir sicher aufgefallen, das ich weitestgehend Deine Farbpalette verwendet habe, die Du schon des öfteren bei Lageplänen benutzt hast.<Kniefall> ;-) Grüße Lencer 14:46, 20. Jul. 2010 (CEST)
- Jetzt wo du's sagst... NNW 15:12, 20. Jul. 2010 (CEST)
- Is Dir sicher aufgefallen, das ich weitestgehend Deine Farbpalette verwendet habe, die Du schon des öfteren bei Lageplänen benutzt hast.<Kniefall> ;-) Grüße Lencer 14:46, 20. Jul. 2010 (CEST)
Hab jetzt noch die Beschriftung aus der Skizze übernommen, die ich eindeutig identifizieren konnte. Jetzt muss ich erstmal auf eine Reaktion vom Klugbeisser warten. Grüße Lencer 15:50, 20. Jul. 2010 (CEST)
- Ein Franzose hat die Karte entdeckt und auf Klugbeissers Diskussionsseite mehrere Anmerkungen hinterlassen (auf Französisch). Unter anderem wurde aus dem Kanal Saint-Jean der Kanal Saint John :) (in der Skizze wars noch richtig). --91.64.58.117 12:51, 21. Jul. 2010 (CEST)
- Ich habs gelesen. Ich warte noch auf Klugbeissers Antwort und korrigier dann alles zusammen. Ne französische Version wird ja auch noch gewünscht, dass würde ich dann auch machen. Grüße Lencer 12:57, 21. Jul. 2010 (CEST)
- Hallo, in der Tat, mit der Karte hatte ich nicht mehr gerechnet. Ich drucke mir das Bild aus und male meine Korrekturen in das Bild, scanne es und lade es wieder hoch, wenn es Recht ist. Die Anmerkungen von Mel (der Autorin des französischen Artikels, von dem ich abgekupfert habe) werde ich gleich mit berücksichtigen. Bitte um zwei, drei Tage Zeit. Danke schonmal! -- Herr Klugbeisser 18:49, 21. Jul. 2010 (CEST)
- Ich habs gelesen. Ich warte noch auf Klugbeissers Antwort und korrigier dann alles zusammen. Ne französische Version wird ja auch noch gewünscht, dass würde ich dann auch machen. Grüße Lencer 12:57, 21. Jul. 2010 (CEST)
Wie fändest du es, alle Landschaftsbegriffe erstmal in Französisch und dann Deutsch in Klammern und etwas kleiner zu beschriften? Das beträfe also den Wald von Chantilly und die Großen Wiesen. Das fände ich persönlicher passender. Vielleicht auch andere Objekte, weil da im Moment noch ein Misch aus beiden Sprachen ist („Schloss Chantilly“ steht da direkt neben ”Musée Condé“). Das sollte sich allerdings am Artikel orientieren. NNW 19:07, 21. Jul. 2010 (CEST)
- Ich habe eine Version mit meinen Verbesserungen hochgeladen. Leider hat der Drucker Eure Landkarte nicht so schön drucken wollen, ich hoffe, man kann trotzdem alles erkennen. Die Korrekturen von Mel habe ich auch einfließen lassen. Ich sage ihr Bescheid, damit sie auch mal drüberguckt. Sie wohnt immerhin in C.
- Bezüglich der Sprache: Ich habe mich bemüht, die Objekte in der Handskizze so zu benennen, wie sie auch im Artikel heißen. Im Artikel habe ich gewisse Namen übersetzt, während es bei anderen wenig Sinn gemacht hätte. Ihr dürft das natürlich so halten, wie Ihr wollt, mein Leben hängt nicht dran. Liebe Grüße, -- Herr Klugbeisser 20:20, 26. Jul. 2010 (CEST)
- Hier nun eine neue Version mit den meisten Deiner Ergänzungen. Ich mag nicht so gern Objekte beschriften, die gar nicht auf der Karte sind. Daher entfällt das Quartier de Verdun und die Étangs de Commelles. Der Pavillon Egler ist im Luftbild nicht zu erkennen. Kann es sein, das es sich um ein Gebäude nördlich der Avenue de Conde handelt? Ich hab jetzt erstmal nur das Schloss auch in Französisch beschriftet. Falls ich noch eine rein französische Version erstellen soll, bitte noch die Übersetzungen für Pferderennbahn usw. nachliefern, dass erschließt sich mit meinen Null-Französisch-Kenntnissen leider nicht aus dem franz. Artikel. Grüße Lencer 11:07, 30. Jul. 2010 (CEST)
- Vielen Dank! Ich habe die französische Benutzerin angeschrieben, sie hat sich aber noch nicht gemeldet. Der Pavillon Egler ist genau dort, wo jetzt in Deiner Karte das "a" von "Omer Vallon" ist. Dort mündet ein kleiner Dreckweg auf eine Straße, und der Pavillon befindet sich gegenüber. Eine kleine Bitte hätte ich noch: Da, wo jetzt groß "Chantilly" steht, sollte klein und kursiv "Kleine Wiesen" stehen. Das große "Chantilly" kann eigentlich weg, das schreiben wir in die Bildunterschrift :)
- Für die französische Version:
- Bahnhof = Gare de Chantilly-Gouvieux
- Wald von C. = Forêt de Chantilly
- Pferderennbahn = Hippodrome
- Gestüt = Grandes Ecuries
- Kleine Wiesen = Petite Pelouse (die "großen Wiesen" hat die frz. Autorin aus dem frz. Artikel verschwinden lassen, die können dann auch in der frz. Karte weg, angeblich sagt man das nicht mehr)
- Viadukt = Viaduc
- Dann sollten wir alles haben. Vielen Dank nochmal! --Herr Klugbeisser 18:53, 5. Aug. 2010 (CEST)
- Hier nun eine neue Version mit den meisten Deiner Ergänzungen. Ich mag nicht so gern Objekte beschriften, die gar nicht auf der Karte sind. Daher entfällt das Quartier de Verdun und die Étangs de Commelles. Der Pavillon Egler ist im Luftbild nicht zu erkennen. Kann es sein, das es sich um ein Gebäude nördlich der Avenue de Conde handelt? Ich hab jetzt erstmal nur das Schloss auch in Französisch beschriftet. Falls ich noch eine rein französische Version erstellen soll, bitte noch die Übersetzungen für Pferderennbahn usw. nachliefern, dass erschließt sich mit meinen Null-Französisch-Kenntnissen leider nicht aus dem franz. Artikel. Grüße Lencer 11:07, 30. Jul. 2010 (CEST)
Neue, ergänzte Version und jetzt auch eine französische Version. Schau mal drauf und binde bitte beide Karten entsprechend in die Artikel ein. Danke und Gruß Lencer 14:11, 6. Aug. 2010 (CEST)
- Danke, wir (Mel aus fr: und ich) sind vollkommen zufrieden gestellt! --Herr Klugbeisser 12:11, 7. Aug. 2010 (CEST)
- @ Herr Klugbeisser: Kann deine Korrekturvorlage gelöscht werden oder möchtest du sie behalten? NNW 12:47, 7. Aug. 2010 (CEST)
Entdeckung Australiens
Hallo, ich würde mich über eine Karte mit den Entdeckungsexpeditionen durch Australien freuen. In etwa so --> Beispiel-Karte. Dazu finden sich mit Sicherheit auch noch andere Vorlagen. Verwenden könnte man die Karte u.A. in den Artikeln Australien, Geschichte Australiens und Australien (Kontinent). Viele Grüße, Wkpd 10:19, 28. Mai 2010 (CEST)
- Andere Vorlagen: commons:Category:Maps of the exploration of Australia. NNW 10:40, 28. Mai 2010 (CEST)
- Ich hab mich mal dieses relativ komplexen Wunsches angenommen und einen ersten fortgeschrittenen Entwurf erstellt. Da die Küstenlinien und die Gewässer in GMT schlecht abgebildet werden, muss ich das noch aus einer anderen Quelle ergänzen. NNW hat schon vorgeschlagen, auf die Küstenlinien zu verzichten. Was haltet Ihr davon. Maßstab und ein wenig Legende sollte auch noch rein. Was mich noch interessieren würde ist, wie Ihr zur Namensgebung steht. Das soll die deutsche Version der Karte sein und im Prinzip will ich mich immer an die Lemmas der deutschen Wiki halten. Im Diercke-Atlas z.B. werden jedoch deutsche Begriffe wie "Großes Barrierriff" oder "Carpentariagolf" verwendet. Wie soll ich damit umgehen? Es wird noch eine zweite Karte mit den Erkundungen nach 1803 folgen. Ziel ist auch eine Kartenserie, für jeden Entdecker eine Karte (wahrscheinlich alle in Englisch, damit sie quasi in allen Wikis verwendet werden können). Grüße Lencer 12:21, 4. Aug. 2010 (CEST)
- Hey, klasse - wenn dann richtig als Kartenserie. Sowas ist super! Die Karte sieht auch schon klasse aus. Mittlerweile sind einige geographische Bezeichnungen in der englischen Version gängiger als in der deutschen Version. Deshalb würde ich eher vom "Great Barrier Reef" sprechen. Wenn da aber die deutsche Version steht, finde ichs auch nicht schlimm. Freue mich schon auf die nächsten Karten! Hier gibts übrigens auch ein paar ganz interessante "Entdecker-Karten", wenn auch nicht direkt für Australien. Grüße --Wkpd 20:02, 4. Aug. 2010 (CEST)
- In einer Vorlesung über Atlanten sagte uns der Dozent einmal, der Diercke-Atlas sei nur dazu gut, dem Mitschüler damit einen überzubraten. Also sollte man sich wohl nicht zu sehr daran orientieren. ;-) Ich würde die Bezeichnungen genau so lassen, wie du sie jetzt hast. Ohne Küstenlinie geht es sicher auch, aber wenn du eine hast, würde ich sie reinnehmen. Außerdem finde ich die Farbwahl der Routen noch nicht optimal: das Orange und das Magenta sind mir zu nah am Rot. Vielleicht findest du da noch besser unterscheidbare Farben, vielleicht noch ein kräftig dunkles Gelb oder so. Davon abgesehen sehr schön und informativ. -- Thoroe 20:28, 4. Aug. 2010 (CEST)
- Ich hab nochmal die Farben etwas geändert. Gelb geht aber IMHO gar nicht. Da kann man die Schrift kaum noch lesen. Ich denke aber Orange geht in Ordnung, vor allem weil der Name des Seefahrers auch direkt an der Linie steht, man sollte also weniger Probleme haben, die Farbe zuzuordnen. Die Küstenlinie und die Gewässer werden noch auf sich warten lassen. Die werd ich dann später ergänzen. Grüße Lencer 14:29, 5. Aug. 2010 (CEST)
- Ich hab mich mal dieses relativ komplexen Wunsches angenommen und einen ersten fortgeschrittenen Entwurf erstellt. Da die Küstenlinien und die Gewässer in GMT schlecht abgebildet werden, muss ich das noch aus einer anderen Quelle ergänzen. NNW hat schon vorgeschlagen, auf die Küstenlinien zu verzichten. Was haltet Ihr davon. Maßstab und ein wenig Legende sollte auch noch rein. Was mich noch interessieren würde ist, wie Ihr zur Namensgebung steht. Das soll die deutsche Version der Karte sein und im Prinzip will ich mich immer an die Lemmas der deutschen Wiki halten. Im Diercke-Atlas z.B. werden jedoch deutsche Begriffe wie "Großes Barrierriff" oder "Carpentariagolf" verwendet. Wie soll ich damit umgehen? Es wird noch eine zweite Karte mit den Erkundungen nach 1803 folgen. Ziel ist auch eine Kartenserie, für jeden Entdecker eine Karte (wahrscheinlich alle in Englisch, damit sie quasi in allen Wikis verwendet werden können). Grüße Lencer 12:21, 4. Aug. 2010 (CEST)
Topografische Karte des Hotzenwalds
-
Politische Karte
-
evtl. als Grundlage?
-
Ergebnis, das zur Diskussion steht (3. Version)
Hat jemand Zeit und Lust, für den Hotzenwald eine topografische Karte ähnlich der auf hotzenwald.de (die ganz unten rechts) zu erstellen? Gerne auch auf Grundlage der Schwarzwald topo.jpg. Eine politische Karte existiert bereits, s.o. Grüße, -- Memorino Lust, mitzuhelfen? 10:26, 21. Feb. 2010 (CET)
- Hallo Memorino, ich fürchte hier lässt sich topografisch nicht viel machen, da die abgebildete Fläche für die Auflösung der SRTM-Reliefdaten zu klein sein wird. Grüße --Carport (D i s k) (±) 16:37, 6. Mär. 2010 (CET)
- Wie Carport bereits richtig erkannte, ist die Auflösung der SRTM-Daten für die kleine Region nicht optimal. Ich habe dennoch eine Karte erstellt, die die Ausdehnung des Hotzenwaldes auf einer Reliefkarte darstellt. Das Hotzenwald-Gebiet selbst erscheint relativ reliefarm, aber das ist ja auch eine Information, die man transportieren kann. ;-)
- Jemand, der sich da auskennt, weiß möglicherweise noch die eine oder andere Information hinzuzufügen; ich fand es schon schwierig genug, überhaupt ein paar Berge in die Kartte einzuzeichnen, da ich vergeblich eine passende Auflistung gesucht habe. Dass der eingezeichnete Gugel völlig unbedeutend ist und ich eine wichtigere Erhebung unterschlagen habe, kann ich leider nicht ausschließen. -- Thoroe 19:30, 4. Aug. 2010 (CEST)
- Ich find das soweit sehr gut gelöst. Das Relief gibt doch einiges her. Wenn der Artikel nicht mehr hergibt, gibt es wahrscheinlich nicht mehr oder da sollte einfach noch ein bisschen mehr Arbeit reingesteckt werden. Die können wir hier nicht leisten. Ganz gute, freie Vorlagen für topographische Infos (Berge, Flussverläufe) sind auch diese Karten. Die geben für den Hotzenwald aber auch nicht mehr her, als Deine Karte schon enthält. Grüße Lencer 20:12, 4. Aug. 2010 (CEST)
- GeoNames hat ein paar Erhebungen:
Hohe Muttlen height: 1143 lon: 7.95908 lat: 47.73078 Hohe Möhr height: 983 lon: 7.87471 lat: 47.69266 Barenfels height: 425 lon: 7.9 lat: 47.65 Hornberg height: 1040 lon: 7.96037 lat: 47.6588 Lang Eck height: 902 lon: 7.95 lat: 47.65 Dachsberg height: 842 lon: 8.1 lat: 47.7 Hungerberg height: 722 lon: 8.20271 lat: 47.66027 Gupfen height: 685 lon: 8.16667 lat: 47.66667 Gugeln height: 904 lon: 8.01667 lat: 47.68333 Rohrenkopf height: 1169 lon: 7.92758 lat: 47.71352
- Alle im Bereich oder am Rand des Gebietes. Uwe Dedering 20:44, 4. Aug. 2010 (CEST)
- Ich sehe schon, ich habe noch längst nicht alle verfügbaren Quellen angezapft. Danke. Von den GeoNames habe ich einige Berge übernommen, die ich verifizieren konnte. Allzu verlässlich scheinen mir diese Daten aber auch nicht zu sein. -- Thoroe 22:34, 4. Aug. 2010 (CEST)
- Versuch den Deutschland-Viewer mit Zugriff auf amtliche Karten. NNW 22:36, 4. Aug. 2010 (CEST)
- Ich sehe schon, ich habe noch längst nicht alle verfügbaren Quellen angezapft. Danke. Von den GeoNames habe ich einige Berge übernommen, die ich verifizieren konnte. Allzu verlässlich scheinen mir diese Daten aber auch nicht zu sein. -- Thoroe 22:34, 4. Aug. 2010 (CEST)
- Alle im Bereich oder am Rand des Gebietes. Uwe Dedering 20:44, 4. Aug. 2010 (CEST)
- Erstmal Danke, Thoroe! Die Karte gefällt mir sehr gut, aber kannst du vielleicht noch die Gemeinden Ibach und Dachsberg einzeichnen? Gruss, -- Memorino (D) Lust mitzuhelfen? 11:02, 5. Aug. 2010 (CEST)
- Null Problemo. Siehe aktualisierte Version. -- Thoroe 12:56, 5. Aug. 2010 (CEST)
Lageplan Flughafen Stuttgart
Im Zuge der (mittlerweile abgeschlossenen) Lesenswert-Kandidatur kam der Wunsch nach einer Uebersichtskarte ähnlich der beim Flughafen München (Datei:Karte vom Flughafen München (inkl. geplanter Erweiterung).png) auf. Welche Informationen musste ich dazu zusammentragen? Landebahn, Verlauf der Bahnstrecke etc. scheint bei OpenStreetMap korrekt wiedergegeben zu sein, eine Uebersicht über die Terminalgebäude gibt es hier (Vermutlich bietet es sich an, eine gemeinsame Karte für Flughafen und Messe zu erstellen). Zuzuordnen wären noch General Aviation Terminal und Feuerwehr auf der Ostseite, die neuen Tanklager (fehlen u.a. beim Google Maps Sat-Bild) und Frachtzentrum/Militärische Anlagen auf der Südseite. Wäre klasse, wenn sich jemand dem annehmen könnte, mir selber traue ich die Umsetzung leider nicht zu. --Studmult 15:41, 1. Feb. 2010 (CET)
- Ich fang mal damit an. Wenn ich an den Punkt komme, wo Ortskenntnisse erforderlich werden, melde ich mich. -- Thoroe 14:32, 5. Aug. 2010 (CEST)
- Hier mein Entwurf. Einiges musste ich frei Hand nach Ansicht von Luftbildern einzeichnen (Gebäude auf Army Airfield, Tanklager, Westerweiterung). Keine Ahnung, ob das detailliert genug ist. -- Thoroe 16:51, 6. Aug. 2010 (CEST)
- Hallo Thoroe, Klasse Arbeit, vielen Dank! Wäre es noch möglich, die Start- und Landebahn hervorzuheben? Eventuell mit einer kleinen 07 von links und einer 25 von rechts? Das ist aber nur ein Bonus-Wunsch, die Karte ist sonst genau richtig. Besten Gruss --Studmult 17:15, 6. Aug. 2010 (CEST)
- Ich habe der Startbahn noch eine Mittellinie sowie die beiden Zahlen verpasst. Meinetwegen kann die Karte so in den Artikel. -- Thoroe 18:58, 6. Aug. 2010 (CEST)
- done. Besten Dank! --Studmult 13:20, 8. Aug. 2010 (CEST)
- Ich habe der Startbahn noch eine Mittellinie sowie die beiden Zahlen verpasst. Meinetwegen kann die Karte so in den Artikel. -- Thoroe 18:58, 6. Aug. 2010 (CEST)
- Hallo Thoroe, Klasse Arbeit, vielen Dank! Wäre es noch möglich, die Start- und Landebahn hervorzuheben? Eventuell mit einer kleinen 07 von links und einer 25 von rechts? Das ist aber nur ein Bonus-Wunsch, die Karte ist sonst genau richtig. Besten Gruss --Studmult 17:15, 6. Aug. 2010 (CEST)
- Hier mein Entwurf. Einiges musste ich frei Hand nach Ansicht von Luftbildern einzeichnen (Gebäude auf Army Airfield, Tanklager, Westerweiterung). Keine Ahnung, ob das detailliert genug ist. -- Thoroe 16:51, 6. Aug. 2010 (CEST)
Letzte Lücken Slowenien
-
Mozirje
-
Poljčane
-
Rečica ob Savinji
-
Slovenska Bistrica
Ich habe geforscht und gemacht das ich die Gemeinden von Slowenien in einigermassen Ordnung gebracht habe. Nun fehlen noch zwei Karten. Und zwar von der Gemeinde Rečica ob Savinji und Poljčane. Keine Ahnung wie das geht. Aber bei euch Profis wohl kein Problem. Das sind neue Gemeinden die sich von einer anderen abgespaltet haben. Aber irgendwie sind die untergegangen. Wenn es passt dann bitte hier hier rein basteln. Gruss --Ambroix 23:40, 9. Jul. 2010 (CEST)
- Hätte ich eher gewusst, dass es schon eine aktuelle Grundlage gibt, dann hätte ich mir das Suchen nach Vorlagen für die Grenzänderungen gespart und es wäre schneller gegangen. Nun ja, hier sind sie nun alle vier. NNW 00:37, 8. Aug. 2010 (CEST)
Super Service, Danke !!! --Ambroix 13:19, 9. Aug. 2010 (CEST)
Stadtbezirke (und Stadtteile) von Halle (Saale)
-
Halle: 5 Stadtbezirke (leider noch nicht farbig)
und 41 Stadtteile -
Hamburg: 7 Stadtbezirke (farbig)
und 105 Stadtteile -
Halle farbig
Würde jemand bitte die fünf Stadtbezirke von Halle einfärben, ähnlich dem Hamburger Beispiel? Die Karte wird benutzt im Artikel Stadtbezirke und Stadtteile von Halle (Saale).--Ratzer 20:33, 17. Jul. 2010 (CEST)
- Bitte sehr. NNW 19:04, 9. Aug. 2010 (CEST)
- Danke, kannst Du mir noch die Hexcodes der Farben mitteilen, für Farbspiele in der Tabelle?--Ratzer 22:13, 10. Aug. 2010 (CEST)
- Blau: D6E9F7; Gelb: F9F7C8; Rot: E8C6B1; Grün: DFEBC6; Violett: D8CDE0. Hex, hex! NNW 11:08, 11. Aug. 2010 (CEST)
- In ständigem Bestreben mich als Streber und Sich-doppelt-Arbeit-Macher zu outen, oben ein weiterer Entwurf im selben Farbstil (Achtung: andere Imgsize). Die üblichen Grau/Rosa/Rot Karten im Aurich/Emden/Rauenstein-Stil fliegen bei mir auch schon rum - lade ich zeitnah hoch, auch wenns vorerst nicht gebraucht wird - redaktionelle Entscheidung der Halloren-Nachscher. Das einzig wirklich bedeutsam andere ist, dass Teile des Stadtbezirks Süd sich in realiter auch auf die eine große Saale-Flussinsel, d.h. jenseits des Saale-Hauptarmes erstrecken, was in einer schematischen Darstellung aber nix zur Sache tut. Weitere Kärtchen sind dann bald zu finden in der selben Kategorie wie erstes Bild. Gruß aus (fast) Halle (Westfalen). --TUBS 13:08, 11. Aug. 2010 (CEST)
- Und wenn du künftig den Kartenwunsch sofort bearbeitest, dann erspare ich mir einige Arbeit. Einfach sich kurz melden und ich lass die Finger davon. Gibt schließlich genug Wünsche, die bearbeitet werden wollen. NNW 13:22, 11. Aug. 2010 (CEST)
- In ständigem Bestreben mich als Streber und Sich-doppelt-Arbeit-Macher zu outen, oben ein weiterer Entwurf im selben Farbstil (Achtung: andere Imgsize). Die üblichen Grau/Rosa/Rot Karten im Aurich/Emden/Rauenstein-Stil fliegen bei mir auch schon rum - lade ich zeitnah hoch, auch wenns vorerst nicht gebraucht wird - redaktionelle Entscheidung der Halloren-Nachscher. Das einzig wirklich bedeutsam andere ist, dass Teile des Stadtbezirks Süd sich in realiter auch auf die eine große Saale-Flussinsel, d.h. jenseits des Saale-Hauptarmes erstrecken, was in einer schematischen Darstellung aber nix zur Sache tut. Weitere Kärtchen sind dann bald zu finden in der selben Kategorie wie erstes Bild. Gruß aus (fast) Halle (Westfalen). --TUBS 13:08, 11. Aug. 2010 (CEST)
- Blau: D6E9F7; Gelb: F9F7C8; Rot: E8C6B1; Grün: DFEBC6; Violett: D8CDE0. Hex, hex! NNW 11:08, 11. Aug. 2010 (CEST)
- Danke, kannst Du mir noch die Hexcodes der Farben mitteilen, für Farbspiele in der Tabelle?--Ratzer 22:13, 10. Aug. 2010 (CEST)
Zur NNW-Karte: Die Farben sind bereits im Artikel verhext.
Zur TUBS-Karte: Hätte ich die vorher gekannt, hätte ich mir die Farblegende sparen können. Aber so ohne weiteres kann sie wohl nicht als anklickbare Karte verwendet werden (Anklicken funktioniert nur links oben, und liefert die falschen Stadtteile - muss da die Größe angepasst werden? keine Ahnung).--Ratzer 13:34, 11. Aug. 2010 (CEST)
- @NNW: Schau meine Karten und schnelle erkennst du: Ich bin blind! Wie Dr. Faust war ich daher auf mephistophelische Kräfte angewiesen und deinen Farbcode im Bibi-Blocksberg-Code. Und überhaupt: Alternativen sind nie verkehrt. Und jetzt im Ernst: hab's vorher nicht gesehen, da ich das hier aus Anti-Sucht-Gründen nicht automtisch beobachtet wird. sorry. Soll deine Arbeit nicht entwerten.
- Das entwertet nicht die Arbeit, sondern den Zeitaufwand. Sowas find ich genauso unlustig wie NNW. Grüße Lencer 14:03, 11. Aug. 2010 (CEST)
- @Ratzer: Find die Farblegende trotzdem toll. Die Imagemap müsste an die neue Größe angepasst werden. Das empfehle ich aber erst falls der Entschluss besteht auch in alle IBs zu den Stadtteilen Karten der selben Größe zu verwenden, weil das die selbe Imagemap ist. Ganz oben auf dieser Seite findest du den Link zum Projekt Landkreiskarten. Dort ist unter Hilfe ein kleiner Guide zu den imagemaps versteckt. Dort erfährst du die Hintergründe dazu. Lass mich mal erst die Karten hochladen, dann sichtet ihr die erstmal. Wenn sie euch gefallen, könnt ihr sie einbauen. Wenn nicht, dann nicht. Wenn ihr dann nach einem flächendecken Einbau Hilfe bei der Anpassung der Imagemap braucht, helfe ich gerne. Aber eins nach dem anderen. --TUBS 13:56, 11. Aug. 2010 (CEST)
Kosrae - Gemeindegrenzen
Auf unserer Detailkarte von Kosrae sind zwar schon die aktuellen Gemeindegrenzen eingezeichnet, jedoch nur mit dünnen schwarzen Strichlein, also schlecht sichtbar. Eine Hervorhebung wie in den Beispielen Yap und Pohnpei mit den Gemeindenamen wäre für unseren Kosrae-Artikel wünschenswert. Zusätzlich sollte die Grenze der bis in die 1980er Jahre bestehenden Gemeinde Walung (heute zu Tafunsak) zumindest gepunktet eingezeichnet werden, damit man die frühere Ausdehnung nachvollziehen kann. Derzeit habe ich nur hier eine Übergangslösung auf der Basis einer Verwaltungskarte vom Zensus 1980.--Ratzer 15:45, 26. Mai 2010 (CEST)
- Bitte sehr. NNW 20:10, 9. Aug. 2010 (CEST)
- Danke, da bist Du mir sogar beim Verlinken im Artikel zuvorgekommen...--Ratzer 22:15, 10. Aug. 2010 (CEST)
Lageplan Schlossanlage Schleißheim
Hallo zusammen, hat jemand Lust, zu dem umfangreichen Komplex eine Karte nach diesem Vorbild zu erstellen? Eine entsprechende Karte würde den Artikel sicher aufwerten. Vielen Dank & Grüße, podracer_hh 14:00, 26. Jun. 2010 (CEST)
- Hm, hat niemand Lust? podracer_hh 19:16, 9. Aug. 2010 (CEST)
- Lust haben vermutlich einige, aber Zeit...? Hier fehlt es an Mitarbeitern. NNW 19:19, 9. Aug. 2010 (CEST)
- Ich habe damit neulich angefangen, habe es aber noch nicht zu Ende gebracht. Das Problem ist auch, dass die Vorlage ja eigentlich schon die "perfekte" Karte ist. Und die einfach 1:1 nachzuzeichnen, würde die Schlösserverwaltung vermutlich nicht gerne sehen. Ich habe also die grundlegende Geometrie aus OSM genommen und die teils schiefen Wege frei Hand Pi-mal-Daumen entsprechend korrigiert. Das Ganze wird am Ende zwangsläufig etwas weniger detailreich ausfallen, als es im PDF zu sehen ist. Ich denke aber, es wird etwas Vorzeigbares dabei herauskommen. ;-) -- Thoroe 13:52, 11. Aug. 2010 (CEST)
- Lust haben vermutlich einige, aber Zeit...? Hier fehlt es an Mitarbeitern. NNW 19:19, 9. Aug. 2010 (CEST)
Hallo Thoroe, Danke für die Meldung. Eine einfach Übersichtskarte mit den drei Hauptgebäuden sowie den Lustheimer Pavillons würde meiner Meinung nach schon reichen, um die Struktur der Anlage zu erläutern. Gruß, podracer_hh 14:49, 11. Aug. 2010 (CEST)
- Na, ein bisschen hübsch muss es schon sein. Drunter mach ich's nicht. ;-) -- Thoroe 15:29, 11. Aug. 2010 (CEST)
- Bitteschön. -- Thoroe 20:54, 11. Aug. 2010 (CEST)
Culebra - Verwaltungskarte
Für die puertoricanische Inselgemeinde Culebra wird eine Karte mit den Bezirken (barrios) benötigt. OSM wäre eine gute Kartengrundlage. Die Grenzverläufe sind hier detailliert verzeichnet. Wichtig wären auch die Verlängerungen der Grenzlinien ins Meer, damit die Zugehörigkeit der Nebeninseln zu den Barrios klar ist.--Ratzer 13:10, 9. Mai 2010 (CEST)
- Hier die Karte. -- Thoroe 03:53, 12. Aug. 2010 (CEST)