Die Liste falscher Freunde listet eine Auswahl häufiger falscher Freunde (Übersetzungsfallen bzw. Verständnisprobleme) zwischen
- Deutsch und anderen Sprachen,
- dem in der Bundesrepublik Deutschland und in anderen Staaten gesprochenen Deutsch sowie
- Hochdeutsch und Dialekten des Deutschen
auf. Eine weitere Quelle des Missverständnisses ist die Beherrschung gängiger Fremdsprachen (Beispiel: Das niederdeutsche „de Spieker“ bedeutet nicht „der Sprecher“ – englisch: „the speaker“ –, sondern „der Speicher“). Solche Fälle sind in dieser Liste nicht berücksichtigt.
Englisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Falscher Freund übersetzt |
---|---|---|---|
abort | Abbruch, Fehlgeburt | Abort | toilet |
acre | Morgen (Maßeinheit) | Acker | field |
amused | erfreut | amüsiert | enjoy, entertain |
act | meist: Gesetz; auch: Tat, Akt (Theater) | Akte; Akt | file; nude |
actual/actually | tatsächlich, eigentlich | aktuell | current, updated, up to date, latest, topical |
administration | (Verwaltung) auch: Regierung (AE) | Administration | office, management, authority, government (BE); aber in der IT dennoch: (system) administration |
advocaat | Eierlikör | Advokat (veraltet für Rechtsanwalt) | barrister (BE); solicitor (BE); lawyer (AE); counsellor (AE) |
advocate | heute meist: Befürworter, Fürsprecher | Advokat (veraltet für Rechtsanwalt) | barrister (BE); solicitor (BE); lawyer (AE); counsellor (AE) |
agent | Handelnder, Vertreter, (Handels-)Makler (Finanzwesen), Bevollmächtigter, Agent; Wirkstoff | Agent (Geheimdienst) | (foreign/under cover) secret service agent |
alley | Gasse | Allee | avenue |
also | auch | also | therefore |
ambulance | Rettungswagen | Ambulanz | outpatient department |
antbear | Erdferkel | Ameisenbär | anteater |
antiquity | Antike | Antiquität | antique |
application | Anwendung | Applikation (med.) | application (med.) |
arbiter | Schiedsrichter (nur bei Gericht; im Sport: referee; in der IT fachspr.: Arbiter) | Arbeiter | worker |
argument | auch: Streit, Diskussion | Argument | point, reason |
artist | Künstler | Artist (Akrobat) | acrobat |
austere | ernst, streng | Auster | oyster |
axe | Axt | Achse | axis (Koordinaten); axle (Fahrzeug) |
back | Rücken | Backe (Wange) | cheek |
backside | Hintern, Po | Rückseite | back, rear |
balcony | meist 2. Rang (im Theater); Loggia; auch Balkon (nur in Wohngebäuden) | Balkon | - |
barracks | Kaserne, aber abgeleitet von Baracken als Mannschaftsunterkünfte | Baracke | hut, shed, shack |
beam | Balken, Strahl | Baum | tree |
to be blue | niedergeschlagen sein | blau (betrunken) sein | to be tight, full, drunk, smashed, pissed, loaded, zoned out |
to become | werden | bekommen | to get, to receive |
to befriend | sich anfreunden | befreundet sein | to be friends |
behind | hinten, dahinter | behindert | handicapped |
to behold | anschauen | behalten | to keep |
behoof | Interesse | Behuf | purpose |
bell | Glocke, Klingel, Schelle | bellen | to bark |
benzene | Benzol | Benzin | petrol (BE), gas (AE) |
to be out of ("I am out of coffee"; "We're out of bullets") | nicht mehr haben („Mir ist der Kaffee ausgegangen“; „Wir haben keine Munition mehr“) | bestehen aus | to consist of |
to berate | beschimpfen, ausschimpfen, schelten | beraten | to consult, to advise, to debate |
to beset | bedrängen, verfolgen | besetzen | to occupy, to fill |
to beware | sich hüten | bewahren | (etw. bewahren) to preserve, to conserve, to maintain (vor etw. bewahren) to prevent from, to keep so. from |
billion (AE) | Milliarde (109) | Billion (1012) | trillion (AE), billion (BE) |
bimbo | (blondes) Dummchen, Tussi, Schlampe | Schimpfwort für Afrikaner | Nigger |
blackboard | Kreidetafel | Schwarzes Brett | notice board (BE), bulletin board (AE) |
blade | auch: Halm, Schneide, Klinge | Blatt | auch: blade |
to blame | beschuldigen, die Schuld zuschieben | blamieren | to stultify (tr.); to disgrace oneself (refl.) |
blind passenger | Passagier in Flugzeug oder Schiff mit Sehbehinderung | (übertragen:) blinder Passagier (illegal und unbemerkt Mitreisender in Schiff oder Flugzeug) | stowaway |
blitz | Blitzkrieg (daher das englische Wort), starker Luftangriff, Blitz (defensive Spielstrategie im American Football) | Blitz | lightning, flash |
bloom | Blüte | Blume | flower |
boiler | Dampfkessel | Boiler (zur Erzeugung von Warmwasser) | water heater |
bone | Knochen | Bein | leg |
to book | auch: buchen (eine Reise, etc.) | buchen | to book, to account, to post, to reserve |
boot | Stiefel | Boot | boat |
borough | Stadt, Stadtteil | Burg | castle |
branch | Zweigstelle, Filiale; [geol.:] Apophyse, Ausläufer; [geogr.:] Seitenarm (eines Flusses) | Branche | industry |
brave | mutig, tapfer | brav | well-behaved, good |
briefs | (anliegende) Unterhose, Schlüpfer (aber kein Tanga) | Briefe | letters |
bushel | (hist.:) Scheffel | Busch | bush |
cable | auch: Seil, Telegramm | Kabel | cable, cord, wire |
canteen | auch: Besteckkasten (BE), Feldflasche, Feld-Kochgeschirr | Kantine | canteen, cafeteria |
car | Auto, Wagen | Karre | cart, (cart-)barrow |
carbon | Kohlenstoff | Karbon (ein Erdzeitalter); Carbon (Kohlenstofffaserverstärkter Kunststoff) | Carboniferous; Carbon fiber reinforced plastic |
career diplomat | Berufsdiplomat | Karrierediplomat | – |
Caucasian | auch: Europäer, Weißer (Hautfarbe) | Kaukasier | Caucasian |
caution | hauptsächlich: Achtung, Vorsicht, Warnung | Kaution | bail (law), security [finan.] |
cavalier | Subst.: Kavalier (im historischen Sinne als Reiter, Ritter); Adj.: rücksichtslos, unbekümmert, ungeniert, hochmütig, anmaßend | Kavalier (im heutigen Sinne als Mensch mit ritterlichen Eigenschaften) | gentleman |
chalk | Kreide | Kalk | lime, whitewash |
chance | meist: Wahrscheinlichkeit, oft auch pl.: Chances are that... = Es besteht die Wahrscheinlichkeit, dass... | Chance | opportunity, chance |
character | auch: Figur (Fiktion), Schriftzeichen | Charakter | character |
chef | auch: Koch, Chefkoch, Küchenchef | Chef | superior, boss, chief (nur Polizei, Militär) |
chief | Häuptling, Guru, Schamane | Chef | superior, boss, chief (nur Polizei, Militär) |
circle | Kreis | Zirkel | compass |
china (kleingeschrieben) | Porzellan | China | China (großgeschrieben) |
clang | Klirren | Klang | sound |
clean | rein, sauber | klein | small, little |
to cling | klammern, (clinging to his/her/its life = in höchster Lebensgefahr | | schwebend) | klingen | to clink, to jingle, to ring, to sound |
class | auch: Seminar, Lehrgang, Kurs; im Plural: Unterricht (to go to classes = in den Unterricht gehen) | Klasse | class, grade, form |
clock | Uhr | Glocke | bell |
cold | auch: Erkältung (get rid of the cold = die Erkältung loswerden) | kalt, Kälte | (Kälte:) frostiness, iciness, chill; auch cold; [engin./tech.:] coldness, cooling energy, refrigeration, low temperature |
compass | auch: Zirkel, Ausdehnung, Bereich, Bezirk, Sphäre | Kompass | compass |
concrete | auch: Beton; concreted: betoniert | konkret; konkretisiert | specific, certain, precise (AE: concrete) |
concurrent/concurrence | gleichzeitig/Gleichzeitigkeit | Konkurrent/Konkurrenz | competitor/competition |
condensed milk | gezuckerte Kondensmilch (Milchmädchen) | Kondensmilch | evaporated milk |
consequently | folglich | konsequent | consistent(ly) |
to construct | bauen (z. B. eine Straße, ein Gebäude) | konstruieren | to design, to engineer |
control | auch: Steuerung, Überwachung | Kontrolle | check, test |
corn (AE) | Mais (BE auch Korn, Getreide) | Korn | grain |
corpse | Leiche, Leichnam | Körper; Korps | body; corps |
corrupt | auch: schlecht, kaputt, nicht lesbar | korrupt (bestechlich) | corrupt |
craft | Handwerk, Gewerbe, Fahrzeug (insbesondere Schiff), Gerissenheit | Kraft | power |
crank | Kurbel | krank | ill |
crankshaft | Kurbelwelle [mech.] | krankhaft | abnormal, morbid, pathological |
cranky | griesgrämig, launisch, reizbar | kränklich, kränkelnd; krank | ailing, sickish, sickly; sick, ill |
cravat | kleines Halstuch (im Hemd getragen) | Krawatte | tie |
critic | Kritiker | Kritik | criticism, critique |
critical | auch: wesentlich, entscheidend, von entscheidender Bedeutung | kritisch | critical |
cultivator | Fräse | Kultivator | grubber |
cup | Becher, Tasse, Kelch, Pokal | Kopf | head |
curious | auch: neugierig | kurios | weird, strange |
dam | Talsperre (Staudamm aber auch Staumauer) | Damm | embankment, dike |
deacon | Diakon | Dekan | dean |
decent | annehmbar, anständig | dezent | discreet |
deep-fried | frit(t)iert | tiefgefroren | deep-frozen |
defect | der Defekt (nur Substantiv) | defekt | defective |
delicate | heikel, zart, zartbesaitet, empfindlich | delikat | delicious |
detective | auch: Rang bei der Kriminalpolizei, in etwa Kommissar. | Detektiv | (private) investigator |
director | im Filmbereich: Regisseur | Direktor | manager, headmaster, principal |
direction | Richtung | Direktion | management, administration, head office |
discretion | Vorsicht, Abwägung, selten auch Diskretion | Diskretion | confidentiality |
diverse | verschieden, ungleich | diverse | various |
dog | Hund | Dogge | mastiff |
dome | Kuppel | Dom | cathedral |
drug | meist: Medikament, Arznei | Droge | street drug |
Dutch | holländisch, niederländisch | deutsch | German |
eagle | Adler | Igel | hedgehog |
eccentric | meist: ausgefallen; außer der Reihe; (z. B. "eccentric choice of colours"); exzentrisch (nur bei Menschen und in der Technik [z. B. "exzentrisch gelagert"]) | exzentrisch | - |
edge | Kante, Abgrund | Ecke | corner |
effective | auch: wirklich, tatsächlich | effektiv | effective |
elk | Wapiti-Hirsch = Rothirsch im Amerikanischen, in Europa jedoch auch die Bezeichnung für Elch | Elch | moose |
engaged | oft: verlobt; auch: besetzt (z. B. Toilette) | engagiert | committed, involved |
Engineers | Pioniere (Soldaten mit technischen Aufgaben) | Ingenieure | civil engineers (or other specification) |
eventually | schließlich, letztendlich | eventuell | possible, possibly |
evidence | Beweis | Evidenz, Offensichtlichkeit | obviousness |
extravaganza | Gala, besonders prächtige Veranstaltung | Extravaganz | extravagance |
fabric | Gewebe | Fabrik | factory, plant |
faggot | Schwuchtel; britisch auch: Hackfleischkloß | Fagott | Basoon |
familiar | bekannt, vertraut | familiär | familial |
fang | Fangzahn, Giftzahn, Zahnwurzel, Klaue, Dorn | Fang | catch, capture, Kralle: claw |
fart | Furz | Fahrt | journey, ride, hike |
fast | schnell | fast (beinahe) | almost, nearly |
fatal | auch: tödlich | fatal (ungünstig; schwerwiegend, verhängnisvoll) | unfavourable; disastrous |
to feel free (to do sth.) | nicht zögern (etwas zu machen), sich nicht scheuen (etwas zu machen), gerne (etwas machen) dürfen | sich frei fühlen | to be footloose, fancy-free |
to fight | auch: kämpfen | fechten | to fight |
figure / to figure | v. a. Ziffer, Abbildung, auch Figur d. M.; auch [verb]: (etw.) herausfinden, dahinterkommen | Figur (eines Menschen) | shape |
first | erster | First; Fürst | ridge; prince |
first floor (AE) | Erdgeschoss | erster Stock | second floor |
floor | (Fuß-)Boden | Flor, Flur | Flor: web, nap; Flur: hall, hallway |
to foresee | vorhersehen | vorsehen | to provide, to design for |
to foreswear | abschwören | (sich) verschwören | to conspire |
forth | vorwärts, voran, weiter | fort | away |
freedom | Freiheit | Frieden | peace |
friend | Bekannte/r | Freund, Freundin | good friend, close friend, boyfriend, girlfriend |
gang | Abteilung, Trupp, Rotte, Bande | Gang | walk, movement, motion, action |
garb | Kleidung, Gewand | Garbe | sheaf |
gas (gasoline) (AE) | Benzin | Gas | gas |
gate | Tor, Pforte, Gatter, Weg | Gasse | lane |
genial | herzlich, freundlich | genial | brillant, ingenious, inspired |
genie | Dschinn, Flaschengeist | Genie | genius |
to get over | hinwegkommen über, wegkommen von | geraten, sich begeben über (auf) | to get on |
gift | Geschenk | Gift | poison |
glad | froh, erfreulich | glatt | smooth, even, polished |
godfather | Pate (sowohl Taufpate als auch Führungsperson der Mafia) | Gott-Vater (Teil der Dreieinigkeit), gott(ähnlicher) Vater | God the father |
grill / to grill | (Subst.) (Metall-)Gitter, (Gitter-)Rost; ferner auch: (USA) herausnehmbare (Zier-)Zahnreihe aus Gold- oder Diamantzähnen als modisches Accessoire, bes. bei jüngeren Afroamerikanern beliebt; (Verb) [ugs.] in die Mangel nehmen, auf den Zahn fühlen | Grill; grillen | (Subst.) barbecue (AE), rotisserie, brazier (Verb) to barbecue (AE), to toast |
grass | Gras, Wiese, Rasen | Marihuana | marijuana, weed, pot |
gross | u. a. plump, derb, anstößig, ekelhaft; (Handelswesen) brutto | groß | big, large, tall, vast |
ground breaking | Erster Spatenstich | Grundbruch | base failure, ground failure |
gymnasium | Sporthalle, Trainingsraum (meist gym) | Gymnasium | highschool, grammar school |
half four (Uhrzeit) | halb fünf (vor allem im britischen Englisch) | halb vier | half three |
hall | auch: Flur, Diele | Halle | |
handle | anfassen, handhaben, behandeln | handeln | act, trade, deal, bargain |
handy | geschickt, passend, handlich | Handy (Mobiltelefon) | mobile phone (BE), cell(ular) phone (AE) |
hardly | kaum | hart | hard |
hardware | auch: Eisenwaren, Haushaltswaren | Hardware (Computerteile) | hardware |
harm | Schaden, Unrecht | Harm | grief, sorrow, injury |
harvest | Ernte | Herbst | autumn |
hateful | abscheulich | hasserfüllt | full of hate |
haversack | Brotbeutel, Rucksack | Hafersack | oatbag |
headstone | Grabstein | Kopfstein | cobble |
heaven | Himmel (relig.) | Hafen | port |
heck | verhüllend Hölle („What the heck?“) | Heck | [naut.:]stern; (Auto) rear, rear end |
helm | das Steuer beim (Raum-)Schiff | Helm | helmet |
heroine | Heldin | Heroin | heroin |
hose | (Wasser-)Schlauch | Hose | pants, trousers |
hound | Jagdhund, Spürhund, Schurke | Hund | dog |
however | jedoch | wie auch immer | whatever, anyway |
humanity | auch: Menschheit | Humanität (Menschlichkeit) | humanitarianism |
hymn | Kirchenlied, Loblied | (National)Hymne | (national) anthem |
hyperbole | Hyperbel (Rhetorik) | Hyperbel, Kegelschnittkurve (Mathematik) | hyperbola |
ignorance | meist: Unwissenheit, Ahnungslosigkeit | Ignoranz | ignorance |
impression | außer „Eindruck“: das Parodieren einer Person (Synonym zu: impersonation) | Eindruck, Impression | picture of |
improve | verbessern | improvisieren | improvise, extemporise |
industry | Branche (seltener auch: Industrie) | Industrie | manufacturing industry |
intelligence | Aufklärung, Information, Geheimdienst (aber auch: Intelligenz) | Intelligenz | brainpower, savvy, intelligence |
interest | auch: Zinsen | Interesse | interest |
interview | befragen, Bewerbungsgespräch | Interview | |
invalid | ungültig | Invalide | disabled person, handicapped person |
irritate | auch: ärgern, reizen (auch Chemikalien) | irritieren | confuse, bewilder |
island | Insel | Island | Iceland |
joint | Gelenk, Verbindung, | Joint; Haschzigarette | cannabis cigarette; spliff, joint |
junk | wertloses Zeug, Unrat, Schrott | Junker; oder zweites ähnelndes Wort: Junkie | donzel, nobleman, squire; (Junkie: Drogenabhängiger) |
kerosene | Petroleum | Kerosin | Paraffine Oil; [aviat.] jet fuel |
kindergarten (AE) | Erste Klasse der Grundschule | Kindergarten | preschool |
lager | Lagerbier (untergäriges Bier, ohne Unterscheidung zwischen [Pils], [Exportbier] und eigentlichem Lagerbier) | Lager | bed, (Waren~)store, stock, warehouse |
lead | Blei | Lot (im Sinne von Bleilot oder Senkblei) | perpendicular, plummet (Bleilot als Werkzeug auch: lead; Bleilot i.S.v. bleihaltigem Lötzinn: solder) |
lecture | Vortrag; Vorlesung (an einer Hochschule), Lektion | Lektüre | reading |
Lent | Fastenzeit | Lenz (Frühling) | spring |
liberal (AE) | politisch links, sozialdemokratisch, Gegenbegriff zu conservative | liberal | meist libertarian |
lief | gern (aber: liefer = lieber) | lieb | dear, nice, kind |
life-saver | Lebensretter (sachlich, allgemein bezogen); Rettungsring, -anker; in der IT: Eigenschaft einer Software, die z. B. nach Festplattencrash das Wichtigste zu retten vermag ("That program was a true life-saver.") | Lebensretter (Person) | life-guard |
limousine | Stretch-Limousine | Limousine | sedan |
liquor | Spirituose, Alkoholisches Getränk außer Wein und Bier | Likör | liqueur |
live | auch: wohnen | leben | live |
luff | [naut.] das Vorliek (am Segel) | Luv | the windward (n.) |
lusty | herzhaft, kernig, kraftvoll | lustig | funny |
manifest | Passagierliste, Ladungsliste, offenkundig | Manifest | manifesto |
map | (Straßen-) Karte, Stadtplan | Mappe | folder |
marine | Marineinfanterist, Marinesoldat; Vorsatz vor Dienstgraden der Marineinfanterie | Marine | navy |
marmalade | nur Marmelade aus Zitrusfrüchten, insbes. Orangenmarmelade | Marmelade nicht im EU-rechtlichen, sondern im alltagssprachlichen Sinn, also ähnlich wie bei Konfitüre mit verschiedenen Fruchtsorten. Die Begriffe werden in der Alltagssprache regional unterschiedlich verwendet. | jam, jelly |
marsh | Sumpf, die Marsch | der Marsch | march |
meaning | Sinn, Bedeutung | Meinung | opinion |
meerkat | Erdmännchen | Meerkatze (Affenart) | guenon, long-tailed monkey |
melodrama [in film] | übertriebenes Action-betontes Filmdrama ohne viel Tiefgang und charakterschwere Figurenzeichnung (z. B. Stirb langsam oder CSI: Miami) | Melodram [im Film] | (light) drama, romance [Anm.: die deutsche und englische Bedeutung entsprechen sich im nicht-filmischen Kontext, z. B. im Theater-Melodram oder in der Alltagssprache (don't be so melodramatic)] |
menu | Speisekarte, im Computerbereich hat sich „Menü“ durchgesetzt | Menü | set meal, set lunch |
Middle East | Naher Osten (erstreckt sich von der Levante bis in den Iran) | Mittlerer Osten (Pakistan, Indien …) | East India |
minute | auch: sehr klein, winzig, geringfügig | Minute | (exlusively temporal sense) |
minutes | auch: Protokoll (einer Sitzung) | Minuten | (exlusively temporal sense) |
miserable | elend, unglücklich | miserabel | atrocious, dreadful, villainous |
mist | Nebel | Mist | manure |
momentum (Physik) | [phys.] (Dreh-)Impuls, Triebkraft; Eigendynamik | [phys.] das Moment | (Dreh-) torque; (allg.) moment |
monitor | (Überwachungs-)Monitor für das Sicherheitspersonal; auch: Klassensprecher, Klassenprimus, Aufseher; beobachten (aber auch Computermonitor) | (Computer-)Monitor | display, screen |
mood | Stimmung, Laune | Mut | courage |
moonshine | auch: Schwindel, Unsinn; schwarz gebrannter Alkohol | Mondschein | moonlight |
moor | Heide | Moor | bogs, fens |
moose | Elch | Moos | moss |
mundane | alltäglich, banal | mondän | glamorous |
murder | Mord | Mörder | murderer, killer, assassin |
must not | darf nicht | muss nicht | need not |
national | meist landesweit (national ad campaign) | national | |
neck | Hals, Genick | Nacken | nape of the neck |
nevertheless | jedoch, dennoch | nichtsdestoweniger (möglich) | |
novel | Roman; neuartig | Novelle, Novelle (Gesetz) | short story, novella |
in a nutshell | in Kürze, im Wesentlichen | in einer Nussschale | inside a nutshell |
occupy | bewohnen, belegen, besetzen | besetzen (militärisch)(aber: das kann es auch heißen) | |
offer | Angebot | Opfer | sacrifice |
officer | auch: Beamter, (leitender) Angestellter, Polizist | Offizier | commissioned officer |
operation | auch: Arbeitsweise, Bedienung | Operation (Medizin oder Militär) | operation |
organ | auch: Orgel | Organ | organ |
organic | auch (Lebensmittel): biologisch, ökologisch (certified organic = kontrolliert biologisch) | organisch | |
outlandish | seltsam, fremdartig; (veraltet:) ausländisch | ausländisch | foreign, from abroad (BE) |
outlook | auch: Vorhersage, Vorausschau, Vorblick; Aussicht(en) [Zukunft] | Aussicht [visuell] | view |
overhead | oben, über den Köpfen | überhaupt | at all |
to overhear | belauschen, zufällig mit anhören | überhören (= nicht hören) | to miss |
to oversleep | verschlafen | überschlafen (= bis zum nächsten Tag überdenken) | to sleep on |
paper | Zeitung, Dokument, Schriftstück | Papier | a sheet of paper; sheets of paper |
paraffin (BE) | (Leucht-)Petroleum | Paraffin | paraffin wax |
paragraph | Abschnitt (im Text) | Paragraph (Rechtswesen) | article [jur.] |
parole | Bewährung | Parole | password, slogan |
paste | einfügen, ankleben | Paste | paste |
pathetic | Mitleid erregend, lächerlich, jämmerlich | pathetisch | dramatic, emotional, lofty |
patient | geduldig, beharrlich, auch Patient | Patient | patient, in-patient/inpatient (stationär), outpatient (ambulant) |
pepper | auch Paprika | Pfeffer | pepper |
pepperoni (AE) | meist scharfe Salami | Pfefferoni, Peperoni | chili pepper, jalapeno pepper; [coll.] jalapenos |
personal | persönlich[1] | Personal | personnel[2] |
perverse | verkehrt; widersinnig; böswillig | pervers | perverted |
pest | auch: Schädling | Pest | plague, pestilence, black death |
petroleum | Erdöl | (Leucht-)Petroleum | kerosene (AE), Paraffin (BE) |
photograph | Fotografie | Fotograf | photographer |
physical | meist: körperlich (z. B. physical education = Sport) | physikalisch | physical |
physician | Arzt, Physikus | Physiker | physicist |
pine | Kiefer; steht für alle Arten der Gattung Pinus | Pinie: meint speziell die Art Pinie (Pinus pinea) | stone pine |
plague | auch: Pest | Plage | menace |
platform | auch: Bahnsteig, Gleis | Plattform | wide/open flatsurfaced area, basis, program(me) |
plump | auch: drall, prall, mollig, dick | plump (unbeholfen) | clumsy |
pointed | spitz, angespitzt, mit einer Spitze versehen | gepunktet | dotted, polka-dotted |
police officer | Polizeibeamter | Polizei-Offizier | leading police officer, auch: constable (BE) |
policy | Verfahrensweise, Strategie | Politik | politics |
population | Einwohnerzahl | Popularität | popularity |
portside | Backbord | Hafenseite | harbour side |
(full) power | Vollmacht | Volle Power, Vollgas | full throttle |
predict | vorhersagen | Predigt | sermon |
preservative | Konservierungsstoff | Präservativ | condom |
privateer | Freibeuter | Privatier | independent gentleman |
probe | Sonde, Messfühler | Probe | rehearsal, sample, specimen, test; [chem.] (ggf. auch [biol.]) assay |
procurer | Zuhälter | Prokurist | [comm.] proxy (holder); authorised person holding a power of attorney |
promotion | Beförderung, Ernennung | Promotion | graduation, conferral of a doctorate |
prophylactic (n. + adj.) | als Substantiv stets Kondom | Prophylaxe; prophylaktisch | [med.] fachspr.: (Substantiv) prophylaxis; (Adjektiv) prophylactic |
proscribe | verbieten, ächten | vorschreiben | prescribe, dictate |
psycho | oft: Hellseher | Psychotiker | psychotic |
pudding | auch: Nachtisch, Auflauf, Pastete, Brühwurst | Pudding | custard, pudding |
pumps | AE: Pumps, BE: Tanz-, Sportschuhe | Pumps (hochhackige Schuhe) | BE: court shoes |
puzzle | Rätsel, Geduldsspiel, Ungereimtheit[3] | Puzzle | jigsaw, jigsaw puzzle |
quell | bezwingen, unterdrücken | Quelle | source, spring |
queue | Pufferinhalt, Reihe, Warteschlange (BE) | Queue (Billard) | cue, cue stick |
quote / to quote | Zitat, zitieren | Quote | quota, proportion, rate |
to realize | begreifen, bemerken | realisieren (verwirklichen) | to make real |
receipt | Quittung | Rezept (Kochkunst; beim Arzt) | recipe [cook.], prescription [med.] |
record | auch: Akte, Aufzeichnung, Protokoll, Leumund, Schallplatte | Rekord | record |
rehab | Entzugsklinik | Reha-Klinik | |
rentable | (ver)mietbar | rentabel (lohnend) | profitable |
reverend | Geistlicher | Referent | speaker, reporter |
rheumy | feucht, schleimig, verklebt (von rheum: Schleim) | rheumatisch | rheumatic |
ringer | Glöckner | Ringer | wrestler |
rise / to rise | aufstehen, sich erheben, aufbrechen, steigen | Reise / reisen | (to) travel, journey |
rock | Fels, Klippe | Rock | coat, skirt |
roman | Römer, römisch | Roman | novel |
rucksack | rucksack | Rucksack | backbag |
rumour | Gerücht | Rumoren | rumble, make a noise |
schmuck | Trottel, Schwachkopf (vgl. Schmock) | Schmuck | jewel(le)ry |
scrupulous | gewissenhaft, pingelig | skrupellos | unscrupulous |
sea | (die) See, Meer | (der) See | lake |
secret | Geheimnis | Sekret | secretion, discharge |
self-conscious | befangen, gehemmt, unsicher | selbstbewusst | self-confident; self-assured |
self-satisfaction | Selbstzufriedenheit, Selbstgerechtigkeit | Selbstbefriedigung | masturbation |
sensation | auch: Sinneseindruck, Empfindung | Sensation | (sensual) impression |
sense | Sinn | Sense | scythe |
sensible | vernünftig; spürbar | sensibel | sensitive |
sensitive | sensibel, empfindlich, empfindsam, einfühlsam | sensitiv (=leicht reizbar) | touchy, tetchy, thin-skinned |
sensitivity analysis | Sensibilitätsanalyse (Fachbegriff aus dem Operations Research) | Sensitivitätsanalyse | |
serious | meist: ernst(haft, -lich), erheblich | seriös | respectable, reliable |
sex | Geschlechtsverkehr, Geschlecht | Sex | sexual intercourse, sex |
shall | beabsichtigen, sollen, werden | Schall | sound |
shawl | Schultertuch, Umhängetuch | Schal | scarf |
shellfish | Schalentier | Schellfisch | haddock |
siege (besieged) | Belagerung (belagert) | Sieg/besiegt | victory/defeated |
side … | Neben-… z. B. side costs – Nebenkosten; side effect – Nebenwirkung | Seiten-… | |
silicon | Silicium | Silikon | silicone |
simmer | (etw.) länger kochen, köcheln, brodeln | Simmer(ring) [mech.] | lock-ring, oil-ring/seal |
sinus | Drüse, Körperhöhlung, Sinusknoten | math. sinus-Funktion | sine function |
site | Platz, Ort, Grundstück, Baustelle | Seite | side, page |
slip | Versehen; Unterrock; (aus)rutschen | Slip (Schlüpfer) | briefs |
slipper | Hausschuh | Slipper (Schuh ohne Schnürsenkel) | slip-on |
smoking | rauchend, das Rauchen | Smoking (Abendanzug) | dinner jacket (BE), tuxedo (AE) |
Sodium | Natrium (chemisches Element) | Soda | Natron |
sodomy | meist: Analverkehr | Sodomie (im Sinn von zoophilen sexuellen Handlungen) | bestiality |
solid | massiv (Material) | solide (fest, stabil) | sturdy, sound |
spend | (Geld) ausgeben; (Zeit) verbringen | spenden | donate, give |
sphere | Sphäre; aber auch: Kugel (geom. Körper – Math.); Einflussbereich | Sphäre | domain |
spleen | Milz | Spleen (Schrulle) | tic, cranky idea |
spur | Sporn | Spur | track, trace |
stadium | Stadion | Stadium | stage |
stall | (Verkaufs-)Stand; abnehmen, ausbleiben; auch: (eine Maschine) abwürgen | Stall | barn, Pferdestall – stable; Kuhstall – cowshed, barn; Schweinestall – pigsty; Hühnerstall – henhouse |
stark | schier, bloß, nackt, offensichtlich | stark | strong |
steer | (Mast-)Ochse (kastriert), (bes. USA:) junger Ochse; Einschlagwinkel (Steuerung usw.) | Stier | bull |
stern | streng; Heck (eines Schiffes) | Stern | star |
sticky | klebrig | stickig | muggy |
still | still, ruhig; aber auch: noch, doch | still | quiet,calm |
stock | Brühe (zum Essen); Vorrat, Wertpapier | Stock | stick, cane |
stool | (Bar-)Hocker, Schemel | Stuhl | chair; für Kot: faeces, stool |
to strafe | unter Beschuss nehmen (mil.) | strafen | to punish |
strand | Ader, Faden, (Einzel-)Draht, Strang | Strand | beach |
string | Schnur, (Bind-)Faden; Saite | String-Tanga (Kleidungsstück) | thong |
student (AE) | auch: Schüler (BE auch: pupil) | Student | collegian, scholar |
sublime | auch: grandios, überragend, unglaublich | sublim | refined, sophisticated |
swear | fluchen | schwören | vow, pledge |
sympathy | meist: Anteilnahme, Mitgefühl, Mitleid, Verständnis | Sympathie | compassion, understanding |
tachometer | Drehzahlmesser | Tachometer | [mot.:] speedometer; [aviat.:] RPM gauge |
tag | Etikett | Tag | day |
tank | zumeist Panzer | Tank | fuel tank |
technology | zumeist Technik, seltener Technologie | Technologie | |
textbook | Lehrbuch | Textbuch | |
therefore | daher, deshalb, folglich | dafür | lit.: therefor (obs.); for it/this/them..; instead |
tick | auch: Zecke | ticken | tick |
tide | Gezeit(en) | Zeit | time |
tip | 1. (Zigaretten-)Spitze, 2. Trinkgeld | Tipp | hint, lead |
tits | auch: Meisen | Titten (ugs.) | tits (coll.) |
ton | short ton oder long ton (ungleich 1000 kg) | Tonne im Sinne von Fass, metrische Tonne (Einheit) | barrel; metr. Tonne: tonne |
tor | steiler Felshügel | Tor | gate; door; Fußball= goal; Narr= fool |
total | gesamt, zusammen | total | complete, absolute |
tractor trailer | Sattelschlepper | Trecker/Traktor | tractor |
trainer | auch: Sportschuh (BE), Physiotherapeut (Sport) | Trainer | coach |
trillion (AE) | Billion (1012 = eine Million Millionen) | Trillion (1018) | quintillion |
troop | Soldat, Infanterist | Truppe | troupe |
trouble | Ärger | Trubel | turmoil |
twilight | meist (Abend-)Dämmerung | Zwielicht | twilight, (poet.:) gloam; etw. ins Z. bringen = cast a pall over s.th. |
underarm | Achselhöhle | Unterarm | forearm |
to undertake | auch: abwickeln, durchführen, übernehmen | unternehmen | [to go] in for sth., to venture, to wage |
undertaker | Totengräber; Bestatter | Unternehmer | entrepreneur, employer |
unqualified | oft auch: ohne Einschränkung | unqualifiziert | unqualified |
unreconstructed | auch: unverbesserlich, althergebracht, konservativ, unangepasst, unreflektiert | unrekonstruiert | not reconstructed |
van | Kleinlieferwagen | Van, Kleinbus | minivan, conversion van |
ventilator | Beatmungsgerät | Ventilator | fan |
vest | Herrenunterhemd; im amerikan. Englisch auch Weste | Weste | waistcoat |
vital | entscheidend, grundlegend; (med. fachspr.:) vital (z. B. Zahn) | vital (nicht med.) | sappy, lively, alert |
wage | (Arbeits-)Lohn; [verb]: unternehmen, wagen | wiegen; abwägen | weigh; deliberate |
wand | Zauberstab, Stab | Wand | wall |
warning! | Achtung! | Warnung! | warning (of/about) |
water head | Wassersäule | Wasserkopf | hydrocephalus |
warehouse | Lagerhalle | Warenhaus | department store |
web site | Webpräsenz | Webseite | web page |
welt | Rand, Rahmen, Einfassung | Welt | world |
wharf | Kai, Landesteg | Werft | shipyard |
where | wo | wer | who |
whimper | wimmern | Wimper | eyelash |
who | wer | wo | where |
will | wird | will | to want |
to wink | zwinkern | winken | to wave, to beckon |
to wish | wünschen | wischen | to wipe |
You are welcome. | Gern geschehen! / Nichts zu danken! | Willkommen! | welcome |
zimmer | Rollator (Gehhilfe) | Zimmer | room |
Das Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
alfons (da) | Zuhälter | Alfons (Vorname) | |
alm (sv) | Ulme | Alm | fjälläng, fäbodsvall |
anmoda (sv) | ersuchen, auffordern | anmuten | förefalla |
ansigt (da), ansikt (no) ansikte (sv) | Gesicht | Ansicht | mening (da, no), betraktning (no), åsikt (sv) |
artig (sv) | höflich | artig | snäll, lydig |
autograf | Autogramm | Autograf | originalmanuskript |
bakke (da, no); backe (sv) | Hügel (vgl. hyggelig) | Backe | Backe (Wange) = kind; Backe (Gesäß) = sæde |
befalla (sv) | befehlen | befallen | drabba |
behaglig (sv) | angenehm | behaglich | gemytlig |
berg (fo) | senkrechte Klippe | Berg | fjall |
beskäftig (sv) | geschäftig | beschäftigt | sysselsatt |
bier (da, no) | Bienen | Bier | øl |
biograf (da) | Kino | Biograph | |
blød (da), bløt (no) | weich, sanft, zart | blöd | undselig, genert; sløv, fjollet |
bløde kinder (da) | zarte Wangen | blöde Kinder | idiotisk børn |
blöt (sv) | nass | blöd | dum, svagsint |
bløder (no) | Bluter | blöder | fjollete, fårete |
Boden (sv) | schwedische Stadt | Boden | grund |
bord (da, sv) | Tisch | Bord (Wandbrett) | hylde (da), hylla (sv) |
borste (sv) | Bürste | Borste | borst |
braut (is) | Bahn | Braut | |
bukse (da) | Hose | Buchse | bøsning |
bums(er) (da) | Pickel | bumsen | dunke, gumpe |
bunt | Ansammlung, Stapel | bunt | brokig |
byrå (sv) | Kommode | Büro | kontor |
dagning (sv) | Tagesanbruch | Tagung | sammanträde, möte, kongress |
dirk (da, no) | Dietrich (Universalschlüssel) | Dirk (Vorname) | |
dom (da, sv) | Urteil | Dom | domkirke (da), domkyrka (sv) |
dränka (sv) | ertränken | tränken | vattna, dränka in |
dragt (da) | auch: Kostüm, Kleidung, Anzug | Tracht | |
droppe (da) | fallen lassen, aufgeben | tropfen, Tropfen | dryppe, dryp |
dværgfalk (da) | Merlin | Zwergfalke | |
egg (sv) | Schneide | Egge | harv |
enkel (da, no, sv) | einfach | Enkel | barnebarn (da, no), barnbarn (sv) |
fagurbókmentir (fo) | Schöne Literatur (fagur, schön, bók, Buch, mentir, Künste) | Fachliteratur | Yrkisbókmentir (yrking=Gedicht, aber yrki=Fach) |
farstu (sv) | Hausflur | Fahrstuhl | hiss |
fast (da, no, sv) | fest (isv. befestigt, nicht isv. Feier) | fast | næsten (da), nesten (no), nästan (sv) |
ficka (sv) | Tasche (in Hosen, Jacken, Mänteln) | ficken | knulla |
fik (da), fikk (no), fick (sv) | bekam | ficken; Fick | kneppe (da); knulle; knull |
fil (da) | Feile; Datei | viel | meget |
fil (sv) | Sauermilch; Feile; Fahrspur; Datei | viel | mycket |
flæsk (da), fläsk (sv) | Speck | Fleisch | kød (da), kött (sv) |
fläder (sv) | Holunder (norddt. Flieder) | Flieder | syren |
flok (da), flock (sv) | Schar, Herde, Haufen (iSv. Menschenansammlung) | Flocke | flage (da); flinga, flaga (sv) |
flenna (fo) | lachen | flennen (weinen) | gráta |
fløde (da), fløte (no) | Sahne | Flöte | fløjte (da), fløyte (no) |
forsinket (da) | verspätet | versunken | sunket |
frisk (sv) | gesund | frisch | färsk |
förblöda (sv) | verbluten | verblöden | fördumma |
förhöra sig (sv) | sich erkundigen | sich verhören | höra fel |
förnämlig (sv) | vornehm | vornehmlich | företrädesvis |
förtona (sv) | verklingen, verhallen | vertonen | tonsätta |
gammel (da, no) gammal (sv) | alt (vgl. gamle Danmark = (gutes) altes Dänemark) | gammel(ig) | rådden (da), råtten (no) |
ganske (da, no), ganska (sv) | ziemlich (Adverb) | ganz | hel(t) (da, no); helt, alldeles (sv) |
ganske vist (da) | zwar | ganz gewiss | vist |
gift (da, no, sv) | verheiratet (at gifte sig = heiraten); Gift | Gift | gift (z.B. ormgift, råttgift) (sv) |
glasögon (sv) | Brille | Glasauge | ögonprotes |
gosse (sv) | Junge, Knabe | Gosse | rännsten |
granne (sv) | Nachbar | Granne | agn (sv) |
gris (da, no, sv) | Schwein | Grieß | grus (da, no); mannagryn (sv) |
gæld (da), gjeld (no) | Schulden | Geld | penge (da), penger (no) |
haka(sv) | Kinn | Hacken | hake, hasp |
halm (sv) | Stroh | Halm | strå |
haven (da) | Garten | Hafen | havn |
helvede (da); helvete(sv) | Hölle | Helvetia | Svejts (da); Schweiz (da, sv) |
herde(sv) | Hirte | Herd | spis |
hyggelig (da, no) | gemütlich, angenehm, nett, etc. | hügelig | bakket (da, no) |
igle (da), igel (sv) | Egel | Igel | pindsvin (da, wörtl.: "Stachelschwein"); igelkott (sv) |
indlægge (da) | auch: einweisen (Krankenhaus) | einlegen (z. B. Gurken, Hering) | sylte, nedsalte |
innerlig(sv) | innig | innerlich | inre, invärtes |
irritere (da, no) | auch: reizen, ärgern | irritieren | |
jyde (da) | Jüte | Jude | jøde |
kappa (sv) | Frauenmantel | Kappe | mössa |
kappe (da) | Umhang | Kappe | hætte |
kasse (da) | auch: Kiste, Karton | Kasse | kasse |
kind (is) | Schaf | Kind | barn (pl. börn) |
kind (da, sv) | Wange | Kind | barn (da,sv) |
kinn (no) | Wange | Kinn | hake |
kiste (da), (lik)kista (sv) | Sarg | Kiste | kasse (da), låda (sv) |
kittel(sv) | Kessel | Kittel | arbetsblus, arbetsrock |
knacka(sv) | klopfen | knacken | knaka, knäppa; bryta upp |
knulle (sprich: knülle) (no) | ficken | knülle (dialektal für betrunken bzw. erschöpft) | full |
kostym (sv) | Anzug | Kostüm | dräkt |
kreatur (da) | Rind, Vieh (pl.) | Kreatur (Geschöpf) | skapning |
kundskab (da), kunnskap (no) | Wissen, Kenntnis (vgl. kundig) | Kundschaft | klientell (no), kundekreds (da) |
kvast (sv) | Besen | Quaste | tofs, vippa |
kæmpe (da) | Riese | campen, campieren | campere |
ledig (da, no, sv) | frei, unbesetzt (z.B.: Platz, Arbeitsstelle), arbeitslos | ledig (unverheiratet) | ugift (no), ogift (sv) |
lege (da) | spielen | legen | lægge |
leje (da), leie (no) | mieten | leihen | låne (no, da) |
lokal (da) | Nebenstelle (Telefon), Abteilung (Behörde) | Lokal (Gaststätte) | værtshus, kro |
lustig (sv) | komisch | lustig | glad, munter |
lumpen (sv) | Wehrdienst | Lumpen | lump, trasa |
lån (sv) | Darlehen | Lohn | lön |
löv (sv) | Blatt, Laub | Löwe | lejon |
materie (da) | auch: Eiter | Materie | stof |
merkelig (no), märklig (sv) | merkwürdig, sonderbar | merklich | merkbar, følelig (no) märkbar, påtåglig (sv) |
middag (da, no, sv) | Mittag, Mittagessen, auch warmes Abendessen | Mittag | lunch, lunchtid (sv) |
moderera(sv) | mäßigen | moderieren | fungera som programledare |
möglig (sv) | verschimmelt | möglich | möjlig |
morsk(sv) | kühn, mutig, verwegen | morsch | murken, rutten |
motvilja(sv) | Widerwille | Mutwille | övermod, okynne |
myndir (fo) | Bilder | Münder | munnar |
øl (dk, no), öl (sv) | Bier | Öl | olie (dk), olje (no), olja (sv) |
ordinär (sv) | normal, gewöhnlich, durchschnittlich | ordinär | travlig, vulgär |
ost (dk,sv) | Käse | Osten, östlich | |
oyra, oyrur (fo) | Öre | Euro | evra (sg.), evrur (pl.) oder euro [äwro] |
planera (sv) | planen | planieren | |
praktik (sv) | Praktikum, Praxis | Praktik | förfaringssätt, praxis, knep |
pryde (no) | schmücken, zieren | prüde | prippen |
rabat (da), rabatt (no) | Beet, auch: Rabatt (no) | Rabatt | |
rad (da, no) | Reihe; Kerl | Rad | hjul (no, da) cykel (da) |
rådhus (sv) | Gericht, Amtsgericht | Rathaus | stadshus |
rädsla (sv) | Angst | Rätsel | gåta |
ramme (da, no) | Rahmen; treffen (im Sinne von „aufeinander treffen“; bei Leuten sagt man møde (da) / møte (no)) | rammen | |
ränta (sv) | Zins | Rente | pension |
rar (da, sv) | nett, freundlich | rar (selten) | sällsynt (sv), sjælden (da) |
rar (no) | seltsam, merkwürdig | rar (selten) | sjelden |
rasera (sv) | abreißen | rasieren | raka |
rente (da, no) | Zinsen | Rente | pensjon (no), trygd (no) |
reserverad (sv) | reserviert | Reserverad | ??? |
resonera (sv) | sich unterhalten, erörtern, besprechen | räsonieren | gorma, kverulera |
ringa (sv) | läuten, klingeln, anrufen | ringen | brottas, kämpa |
rock (sv) | Mantel | Rock | kjol |
sau (no) | Schaf | Sau | purke |
semester (sv) | Urlaub, Ferien | Semester | termin |
sex (sv) | sechs | Sex | samlag |
skicklig (sv) | geschickt, gewandt | schicklich | passande, tillhörig |
slang (sv) | Schlauch | Schlange | orm (Tier), kö (Menschenschlange) |
slange (da) | Schlauch | Schlange | slange (Tier), kø (Menschenschlange) |
slukke (da) | löschen (Feuer, elektr. Licht) | schlucken | synke, sluge |
snabel (da, no, sv) | Rüssel | Schnabel | næb (da), nebb (no), näbb (sv) |
spotta (sv) | spucken | spotten | håna |
springa (sv), springe (da, no) | laufen, rennen | springen | hoppe (da, no), hoppa (sv) |
strid (sv) | Kampf | Streit | tvist, bråk |
strå (sv) | Halm | Stroh | halm |
student (da) | auch: Abiturient | Student | |
studentereksamen (da) | Abitur | Universitätsabschluss | |
stund (da, sv, no) | Weile, Augenblick | Stunde | time, timma (sv) |
stut (no) | Stier | Stute | hoppe |
svangur (fo) | hungrig | schwanger | uppá vegin („auf dem Wege“) |
svimma (sv), svime av (no) | ohnmächtig werden | schwimmen | simma (sv), svømme (no) |
synd (da, no, sv) | auch: schade (det er/är synd = das ist schade) | Sünde | en synd |
tag (da) | Dach; nimm! | Tag | dag |
tappa (sv) | verlieren | tappen | treva, famla |
termin (sv) | Semester | Termin | tid |
trafik (sv), trafikk (no) | Verkehr | Trafik (österr.) | pressbyrå (sv), Narvesen (no) |
ungefärlig(sv) | ungefähr | ungefährlich | ofarlig, harmlös |
vaktmästare(sv) | Hausmeister | Wachtmeister | polis, sergeant |
vana (sv) | gewohnheit | Waghn | villfarelse |
vand (da) | Wasser | Wand | væg |
vikarie (sv) | Stellvertreter | Vikar | prästvikarie |
vilkår (da), villkor (sv) | Bedingung | Willkür | forgodtbefindelse (da), vilkårlighed (da), godtycke (sv) |
vinde (da) | auch: gewinnen | Winde | |
ålderdom (sv) | Alter | Altertum | forntiden |
æde (da), ete (no) | fressen | essen | spise |
øl (da, no), öl (sv) | Bier | Öl | olie (da), olje (no), olja (sv) |
Niederländisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
aardig | nett, sympathisch | artig | zoet |
afgetrokken (Vergangenheit von „aftrekken“) | abgezogen, subtrahiert, masturbiert, abgesetzt | abgetrocknet | afgedroogd |
allemaal | alle (adj. und pron.) | allemal (adv.) | ja zeker, in ieder geval |
baan | (Stoff-)Bahn; Pfad, Spur, Route; Job (in Festanstellung); (im Sport:)
(abgesteckte) Strecke |
(Eisen-)Bahn, Zug | trein |
bekakt | eingebildet, affektiert, stinkvornehm [sl.] | bekackt | (klote-)miserabel, (lit.) volgekakt |
bellen | klingeln, telefonieren | bellen | blaffen |
beschuldigen | (häufiger:) jmdm. einen Vorwurf machen | beschuldigen | aanklagen |
betekenen | bedeuten, heißen | bezeichnen | aanduiden, kenmerken, typeren |
bijslapen | Schlaf nachholen | beischlafen | seks hebben, vrijen |
blaffen | bellen | anblaffen | tegen iemand foeteren |
blij | froh | Blei | lood |
bruut | brutal | Brut | nest |
brutaal | frech | brutal | bruut |
deftig | vornehm | deftig | stevig |
dom | dumm | Dom | koepel |
domina | auch: Pfarrerin, Pastorin | Domina | domina (BDSM) |
doof | taub (vgl. das plattdeutsche doof, das ursprünglich ebenfalls taub bedeutete (vgl. engl. dumb)) | doof | dom |
draagbaar | auch: Bahre | tragbar | draagbaar |
drogen | trocknen, dörren | Drogen | drugs, medicamenten |
durven | sich trauen/wagen (vgl. trouwen) | dürfen | mogen |
enkel | Knöchel | Enkel | kleinkind |
erkennen | anerkennen | erkennen | herkennen |
fik | Pfote | Fick | vrijpartij, neuk |
fikken | in Flammen stehen, brennen | ficken | naaien, neuken |
Fikkie | häufiger Hundename (bedeutet etwa: „Pfötchen“) | Ficker | neuker |
gekocht | gekauft | gekocht | gekookt |
geweldig | großartig | gewaltig | enorm |
gezellig | Nicht übersetzbar. Typisch niederländisches Lebensgefühl, vgl. hyggelig, gemütlich. | gesellig | sociaal; in kudden levend |
gezelschap | Gesellschaft (nur im Sinne: Begleitung, geselliger Kreis) | Gesellschaft (soziologisch; Handelsgesellschaft) | maatschappij |
glazuur | auch: Zahnschmelz | Glasur | glazuur |
godsdienst | Religion | Gottesdienst | kerkdienst |
golf | auch: Welle | Golf | |
grind | Kies | Grind (Schorf) | korst |
groene kool | Wirsing | Grünkohl | boerenkool |
groezelig | schmutziggrau | gruselig | griezelig |
hek | Gitter, Gartentür, Lattenzaun | Hecke | heg, haag |
huren | mieten | Huren | hoeren |
kachel | Ofen | Kachel | tegel |
kapsel | Haarschnitt, Frisur (von kappen = kürzen) | Kapsel | capsule |
kies | (Substantiv) Backenzahn; als Verb Imperativ 2. Pers. von kiezen (auswählen) | Kies | grind |
klaar | fertig | klar | duidelijk |
klaarkomen | zum Orgasmus kommen | klarkommen | overweg kunnen |
kleinkind | Enkelkind, Enkel | Kleinkind | kleuter, peuter |
knap | hübsch, klug, gescheit, fähig, gewandt | knapp | vlak, dicht, nauw, beknopt |
kop | Tasse; Kopf, nur Tiere | Kopf | hoofd (Menschen) |
kruis | Geschlechtsteil, Schritt (Teil einer Hose), Kreuz | Kreuz (Teil des Rückens) | rug |
lager | tiefer | Lager | magazijn |
leeftijd | Alter (eines Menschen oder eines Tieres) | Lebenszeit; Lebensdauer (auch [tech.], z. B. Batterie) | auch leeftijd; [tech.]/[elec.] gebruiksduur |
lekker | angenehm; hübsch | lecker | smakelijk |
lood | Blei | Lot | schietlood |
lopen | gehen, schlendern | laufen | doorlopen, hardlopen |
maagd | Jungfrau (vgl. Maid) | Magd | dienstmeid |
mag | darf | mag | houdt van |
meer | (Binnen-)See | Meer | zee |
melig | langweilig, öde, fade, mehlig | mehlig | bei Kartoffeln: kruimig |
middag | Nachmittag | Mittag | twaalf uur 's middags |
mist | Nebel | Mist | mest |
mogen | dürfen (vgl. durven) | mögen | zou graag willen |
mond | Mund | Mond | maan |
net (Substantiv) | Netz | nett | aardig |
net (Adjektiv) | sauber, gepflegt; gerade, eben, knapp | nett | aardig |
nicht | Nichte, Kusine | nicht | niet |
noodweer | auch: Unwetter | Notwehr | staat van wettige zelfverdediging |
NS (Nederlandse Spoorwegen) | Niederländische Eisenbahnen | NS (Nationalsozialismus) | nationaalsocialisme |
oprecht | aufrichtig, rechtschaffen, wirklich | aufrecht | rechtop, overeind |
overlijden | Tod; sterben | überleiten | overdragen, overgaan |
onweer | Gewitter | Unwetter | noodweer |
oorlog (gespr. „ohrloch“) | Krieg | Ohrloch | gaatje in het oor |
perk | Grenze, Schranke, Blumenbeet | Pferch | schaapskoi |
pinkelen | glitzern, funkeln | pinkeln | plassen |
plaatsen | platzieren | platzen | ploffen, knappen |
poef (sprich: „puff“) | auch: Sitzkissen, Knall | Puff | bordeel, hoerenkast |
postbus | Postfach | Post(auto)bus | Bus |
put | Brunnen, Grube | Pfütze | plas |
raar | wunderlich, verschroben, seltsam (vom Verhalten: raar persoon = seltsamer Mensch) | rar (i. S. von selten, z. B. ein Sammlerstück) | zeldzaam |
recherche | Kriminalpolizei | Recherche | zoektocht |
rijden | auch: Auto, Zug etc. fahren (siehe auch varen) | reiten | paardrijden |
roekeloos | leichtsinnig, kühn, verwegen | ruchlos | laag, gemeen, godvergeten |
rot | vergammelt, verrottet | rot | rood |
rouw | Trauer | Reue | spijt |
samen | zusammen | samen | zaad |
schattig | niedlich | schattig | schaduwrijk |
schilder(er)[4] | Kunstmaler | Schilder | borden |
schoon | sauber, aber im flämischen Gebrauch schoon = schön | schon, schön | schön = mooi (daher „Moin, Moin“ als Gruß in Plattdeutsch) |
slim | schlau | schlimm | kwaad, slecht |
steeg | Gasse (vgl. a. engl. „alley“) | Steg | loopplank, steiger |
steiger | Gerüst, Landungsbrücke | Steiger | mijnopzichter |
stout | kühn, verwegen, unerzogen | stolz | trots, fier |
taal | Sprache | Zahl | getal |
tapijt | Teppich | Tapete | behang |
tas | Tasche | Tasse | kop |
tegel | Fliese, Kachel | Ziegel | dakpan, baksteen |
tor | Käfer | Tor | poort (Fußball: het doel) |
trekken | ziehen | drücken | pussen, druigen |
trouwen | heiraten (ein Zusammenhang bleibt dennoch erkennbar …) | (sich) trauen | vertrouwen |
tuin | Garten | Zaun | (om)heining, schutting |
uitslag | auch: Ergebnis, z. B. bei Wahlergebnissen | Ausschlag | Haut: uitslag, Pendel: uitslaan, den ~ geben: de doorslag geven |
vaart | Schifffahrt | Fahrt | rit |
varen | fahren – nur Schiffe | fahren | rijden (Autos und Züge) |
vechten | kämpfen, sich raufen | fechten | schermen |
verkennen | erkunden, aufklären | verkennen | miskennen |
verkocht | verkauft | verkocht | verkokt |
verkrachten | vergewaltigen | sich verkrachen, zerstreiten | ruzie krijgen |
verschonen | auch: wickeln/trockenlegen (Baby), wechseln (Wäsche), beziehen (Bett) | verschonen | sparen, verschonen |
vervangen | ersetzen | verfangen | verstrikken |
vervoeren | befördern, transportieren | verführen | verleiden |
verzoeken | beantragen, bitten um | versuchen, probieren | proberen |
vloer | Fußboden | Flur | hal, gang |
vol | satt | voll (betrunken) | zat |
volkslied | Nationalhymne | Volkslied | volkslied(je) |
vrijen | mit jmd. gehen, knutschen, schmusen; mit jmd. schlafen | freien | (ver)eren, versieren (v.e. meisje) |
vrijheer | Herr | Freiherr | baron |
vuil | schmutzig, unflätig, gemein | faul | lui, verrot, bedorven |
wel | Quelle | Welle | golf |
wie | wer | wie | hoe |
winkel | Laden | Winkel | hoek |
wissen | wischen, löschen | wissen | weten |
zat | auch: voll (betrunken) | satt | zat, bei Farben: vol |
zee | die See (das Meer) | der (Binnen-)See | meer |
zeldzaam | selten | seltsam | vreemd, merkwaardig, raar |
Friesisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
moin (von moi) | schön | Morgen | Mörgen |
Plattdeutsche(s) Wort(gruppe) | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem hochdeutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
dat mok sin | das mag sein | das macht Sinn (umgangssprachlich) | dat makt Sinn (ugs.) |
Deern | Mädchen | Dirne | Dirn |
Jung | Junge | Jung vom Alter | keine Übersetzung |
(dat) Meer (vgl. Steinhuder Meer) | (Binnen-)See | Meer | See |
Mess | Mist | Messe | |
(die) See (vgl. Nordsee) | Meer | See | Meer (vgl. Zwischenahner Meer) |
Pinkel | Brägenwurst („Grünkohl mit Pinkel“ als traditionelles Wintergericht im Raum Bremen-Oldenburg) | pinkeln, (feiner) Pinkel (abwertend für „gesellschaftlich hochstehender, gut gekleideter Mann“) | Pisse, fien Pinkel |
wedder | wieder | Wetter (daher das Sprichwort: es gibt „schönes Wetter“ -'wat schoins weer'-, wenn man seinen Teller leer isst) | Weer |
dat Wicht | Mädchen | der Wicht (Unhold, Zwerg) | de Wicht |
Mittel- und oberdeutsche Dialekte
Dialektwort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem hochdeutschen |
---|---|---|
aarisch (saarländisches Rheinfränkisch) | arg, sehr | arisch |
abtreiben (Österreichisch) | Butter schaumig rühren und Eier zugeben (Küchenfachausdruck) | abtreiben |
arch (Südwest- und Mittelripuarisch) | sehr, arg, schlimm | Arsch |
bochen (Thüringisch) | sich stoßen | pochen |
Büggel (Kölsch) | Beutel, Einkaufstüte, Geldbörse, Hosensack | Bügel |
Bühne (Bene) (Alemannisch, Schwäbisch) | Dachboden | Bühne (Theater) |
Dämpen (Bergisch) | Rauchen (Zigaretten, etc.) | Dämpfen |
Dampfl (Österreichisch) | Gärprobe (Hefeteig) | Dampf |
dröcke (Kölsch) | Umarmen (ausschließlich) | drücken |
Fut (Rheinisch) | Gesäß (harmlos gemeint) | Fotze |
Fuß (Alemannisch, Schwäbisch) | Bein | |
Gugg (Alemannisch, Schwäbisch) | Einkaufstasche,Plastiktüte | gucken (schauen) |
haaß'n (Oberfränkisch) | heißen | Hasen |
Halve Hahn (Kölsch) | ein halbes Brötchen mit Käse | halbes Hähnchen |
Hawara (Österreichisch) | Mann/Freund | Havarie |
heben (hebe, heba) (Alemannisch, Schwäbisch, Pfälzisch, Bairisch) | halten | (an)heben |
heuer (Bairisch-Österreichisch) | in diesem Jahr, in dieser Saison | Heuer (Schifffahrt), heute |
Hip, Hippe (Ripuarische Sprachen) | Ziege, Ziegen | hip (im Sinne von angesagt), Hippie |
Hosen (Oberfränkisch) | Hasen | Hosen |
iggelig (Kölsch) | nervös, unruhig | eklig, igelartig |
Kampl (Österreichisch) | Freund/Mann, aber auch Kamm | Kamm |
Kies (Kölsch) | Käse | Kieß |
Keß (Kölsch) | Kiste | kess |
Klub (Österreichisch) | auch: (Parlaments-)Fraktion | Klub |
Klumpen (Bergisch, Münsterländisch, Sauerländisch) | Holzschuhe, Clogs | Klumpen |
Klümpken, Klümpchen, Klümpsken (Bergisch) | Guzle, Bonbon, Zuckerle, Karamelle | Klümpchen |
Kotz (Moselfränkisch) | Husten | Kotze |
kriesche (Kölsch) | weinen, heulen | kriechen |
laufe, loufe (Alemannisch, Schwäbisch) | gehen | laufen, rennen |
Läuf (Kölsch) | Dachgeschoss, -wohnung, -boden, -stuhl | läuft |
Leiberl (Österreichisch) | Unterhemd, T-Shirt | Laib(chen) |
Lui (Kölsch) | Zuhälter | Luis, Louis (Vorname) |
Mandl (Bairisch) | Männchen | Mandel |
Mensch (Bairisch) | Mädchen | Mensch |
mir (Berlinerisch) | mich | mir |
Mücke (Rheinhessisch) | Stubenfliege | Stechmücke |
na | ja, nein (unterschiedliche Bedeutung in verschiedenen Dialekten) | nein, ja (jeweils falsche Interpretation) |
Ovve (Kölsch) | Ofen und Herd | offen, geöffnet; oben |
Ofen (Österreichisch, Rheinisch) | auch: Herd | Ofen |
Platz, Blatz (Mittelripuarische Sprachen) | sehr lockere weiche, meist leicht süße Weißbrotart | Platz |
Professor (Österreichisch) | auch: Lehrer an einer höheren Schule | Professor |
Pudern, Budern (Österreichisch) | auch: den Geschlechtsverkehr ausüben | (ein)pudern (mit Puder bestreuen) |
rammeln (Sächsisch) | sich stoßen, schnell gehen z. B. In die Stadt rammeln; aber auch: (schwer) arbeiten | rammeln (waidmännisch best. Verhalten beim Hasen;ugs. derb Ausübung des Geschlechtsverkehrs) |
Rhing (Ripuarische Sprachen) | Rhein | Ring |
Riss, Rėß (Ripuarische Sprachen) | Prügel | Riss |
Röster (Österreichisch) | Espresso | Bratkartoffeln, Kartoffelpuffer (je nach Dialekt) |
rüche (Ripuarische Sprachen) | Riechen (aktiv+passiv), Duften, Stinken | Rüsche (wie Rosen-Dekor, usw.) |
Schaaf (Ripuarische Sprachen) | Schrank, Regal | Schaf |
Schääfjen (Ripuarische Sprachen) | Riegel (zum Verschieben) | Schäfchen |
schaffen, Geschäft (Alemannisch, Schwäbisch) | arbeiten, Arbeit | schaffen (erreichen), Geschäft (Kauf, Handel) |
Schlouf, schloufe (Südwestripuarisch) | Schlaf, Schlafen | Schlaufe |
Schmek (Kölsch) | Peitsche | schmeckt, Geschmack |
schmöcke (Alemannisch) | riechen | schmecken |
schmöcke (Ripuarisch) | schmücken, dekorieren, herausputzen | schmecken |
Schnake (Rheinhessisch) | Stechmücke | Schnake |
soacha (Alemannisch, Bairisch) | pinkeln | suchen |
Spatzen, Spätzle (Alemannisch, Schwäbisch) | eine Teigwarenart | Spatzen (Vogelart) |
Staffl (Alemannisch, Schwäbisch) | Treppe | Staffel |
Stuten (Mittel- und Ostripuarische Sprachen) | ein weiches Weißbrot mit süßen Zutaten | Stuten (weibliche Pferde) |
Teppich (Schwäbisch, Pfälzisch) | (Woll)decke | Teppich |
Topfen, Dopfen (Österreichisch, Bairisch) | Quark | Topf, Töpfe |
trabig („trabig sein“, auch: „es trabig haben“) (Österreichisch) | eilig | traben |
verheben (Schwäbisch, Alemannisch) | (die Notdurft) zurückhalten | (sich) verheben |
Weech (Kölsch) | Weib, Frau, (geschlechtsreifes) Mädchen | Weg |
Zick (einige Ripuarische Sprachen mit Kölsch) | Zeit | Zicke |
Schweizer Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem bundesdeutschen |
---|---|---|
Bundesrat | Bundeskabinett (Gremium), Bundesminister (Einzelperson) | Bundesrat (Vertretung der Bundesländer beim Bund) |
Bundesversammlung | Oberbegriff für Nationalrat + Ständerat (Legislative) | Bundesversammlung (Gremium zur Wahl des Bundespräsidenten) |
Estrich | Dachboden | Estrich (Unterlags- / Zement- / Asphaltfußboden) |
Garage | Autowerkstatt | Garage |
Glace (ausgesprochen: glaße) | Gefrorenes, Eis, Eiscreme | Glatze (kahler Kopf) |
Kollege | meist guter Freund, guter Bekannter | Kollege (im Deutschen abgesehen von regionalen Ausnahmen meist klar auf Arbeits-/Berufsleben begrenzt) |
Landsgemeinde | Versammlung aller Stimmberechtigten eines Kantons (unter freiem Himmel) | Landgemeinde (ländliche Kommune) |
laufen | gehen (zu Fuß; ohne jeglichen Hinweis auf die Geschwindigkeit) | laufen (rennen/schnell gehen) |
Lumpen | Putzlappen, auch Reinigungstuch, Wischtuch | Alttextilien |
springen | laufen, rennen | springen (einen Sprung machen), schweizerdeutsch gumpen |
versorgen | einräumen (in etw.), jemanden in eine (geschlossene) Anstalt, Klinik oder Heim einweisen | nur in: (mit Lebensmitteln) versorgen |
Afrikaanses Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
argument | Streit | Argument | redenasie |
biljoen (umgangssprachliches Synonym zu miljard[5]) | Milliarde | Billion | triljoen |
dogter | auch: Mädchen | Tochter | |
klaar | fertig; bereit; schon, bereits | klar | helder; duidelik |
kleinkind | Enkelkind | Kleinkind | kleuter |
lemoen | Apfelsine, Orange | Limone | lemmetjie, suurlemoen |
meer | (der) See | Meer, (die) See | see |
Midde-Ooste | Naher Osten | Mittlerer Osten | - |
nie | nicht | nie | nooit |
onderskrifte | Untertitel (pl.) | Unterschriften | handtekeninge |
oral | überall | oral | mondelings |
ouderdom | Alter | Altertum | vervloë dae |
plaas | Bauernhof | Platz | plek |
raadskamer | Sitzungssaal | Ratskammer | - |
rekenmeester | Buchhalter | Rechenmeister | - |
see | Meer, (die) See | (der) See | meer |
seun | auch: Junge | Sohn | |
sonder | ohne | sondern | maar |
tafel | Tisch | Tafel | swartbord |
Veels geluk! | Herzlichen Glückwunsch! | Viel Glück! | Sterkte! |
verskoon | entschuldigen | verschonen | genadig wees |
wakker | wach | wacker | dapper |
wie | wer | wie | hoe |
wonderlik | wunderbar | wunderlich | eksentriek |
Französisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
alliance | auch: Trau-, Ehering | Allianz, Bündnis | |
ampoule | auch: Glühlampe; Blase (z.B. am Fuß) | Ampulle | |
art | Kunst | Art | façon |
attractif,ve | magnetisch anziehend | optisch/erotisch attraktiv | attrayant,e |
baiser | küssen, auch: (vulg.) ficken | Baiser | meringue |
batterie | Schlagzeug, Akku | Batterie | pile |
bombe | auch: Sprühdose | Bombe | |
bordel | ugs. i. d. R. Sauhaufen, Saustall, Durcheinander, Chaos; auch veraltend für: Bordell | Bordell | (formell) maison close, maison des plaisirs, lupanar, (Wallonie) privé; (ugs.) bobinard, claque, veraltend auch: bordel |
brave | mutig | brav | gentil(le) |
bureau | auch: Schreibtisch | Büro | bureau |
café | Kaffee; auch: Bistro, Kneipe | Café | salon de thé |
champignon | Pilz | Champignon | champignon de Paris; [bot.] psalliote (Gattung) |
chance | auch: Glück | Chance | chance |
chicorée | Endivie, Endiviensalat | Chicoree | endive; (Belgien und Nordfrankreich:) chicon |
chrétien | Christ | Kretin | crétin |
classicisme | Barock (auch: französischer oder klassizistischer Barock) |
Klassizismus | néo-classicisme |
clavier | (Schreibmaschinen-, Computer-)Tastatur | Klavier | piano |
cloître | Kreuzgang | Kloster | monastère |
compas | Zirkel | Kompass | boussole |
coquet | eitel | kokett | flirteur |
cordon-bleu | auch: ein guter Koch | Cordonbleu | cordon-bleu |
costume | (Herren-)Anzug, Tracht | Kostüm | tailleur |
délicatesse | Feingefühl | Delikatesse | plat exquis |
dissertation | Aufsatz | Dissertation | thèse |
dôme | Kuppelbau | Dom | cathédrale |
dossier | Rückenlehne | Dossier (Akten) | dossier |
émission | (meist) (Fernseh-)Sendung, (Fernseh-)Show; [phys.] Strahlung; (Teilchen-)Emission | (Schadstoff-)Emission | émission (des substances toxiques) |
endive | s. u. chicorée | ||
état | Zustand, Staat | Etat | budget |
figure | Gesicht; Figur (Spielf., histor. F., rhetorische F. u.a.) | Figur (eines Menschen) | taille, ligne |
glace | Eis; Spiegel | Glas | verre |
gros, grosse | fett | groß | grand |
gymnase | Turnhalle | Gymnasium | lycée |
hôtel de ville | Rathaus | städtisches Hotel | hôtel municipal |
humeur | Laune, Stimmung | Humor | humour |
ignorer | auch: nicht wissen, nicht kennen (keine Absicht) | ignorieren | |
impotent | machtlos | impotent | impuissant |
indiscutable | unbestreitbar | indiskutabel | inadmissible |
infusion | Aufguss, Kräutertee | Infusion | perfusion |
irriter | ärgern, reizen (wird im Bairischen richtig verwendet) | irritieren (verwirren) | égarer |
luxurieux | lüstern, sexuell anzüglich | luxuriös | luxueux |
mousse | Schaum | Mus | compote, marmelade |
négligé | nachlässig, unordentlich | Negligé | déshabillé |
neoclassicisme | Klassizismus | Neoklassizismus | |
noble | auch: adelig | nobel | chic, noble |
ordinaire | gewöhnlich, üblich | ordinär | vulgaire |
parfum | im kulinarischen Bereich: Geschmacksnote, -richtung ("aux trois parfums") | Parfüm | - |
parole | Wort | Parole (Losung) | le mot d'ordre |
pile | Stapel; Batterie; Brückenpfeiler | Pille | pilule |
pincette | Feuerzange, Ofenzange | Pinzette | pince à épiler |
plateau | auch: Tableau, Tablett | Plateau | |
porto | Portwein | (Brief-)Porto | port |
professeur | auch: Lehrer, Studienrat | Professor | professeur (universitaire) |
radical | liberal (in der Tradition des politischen Liberalismus des 19. Jhs.) | radikal | gauchiste |
raisins (pl.) | Weintrauben | Rosinen | raisins secs (pl.) |
rappel | Wiederholung, Mahnung | Rappel (verrückte Laune) | boutade, toquade |
régisseur | Regieassistent | Regisseur | metteur en scène, réalisateur |
serviette | auch: Handtuch, Mappe | Serviette | serviette (de table) |
salope | Schlampe | salopp | décontracté(e) |
taille | auch: (Körper-)Größe; Statur | Taille | |
tablette | Ablage | Tablette | comprimé |
tapette | Schwuler | Tapete | tapisserie |
thèse | Dissertation, Divergenz, (These) | These | affirmation, assertion; auch thèse |
tricot | Strickzeug; auch: Unterhemd | Trikot | maillot |
trésor | Schatz | Tresor | coffre fort |
variété | Auswahl; Vielfalt | Varieté (Theater) | music-hall; spectacle de variétés |
veste | Jacke | Weste | gilet |
violon | Violine, Geige ("violine" existiert als Farbadjektiv [kräftiger, violetter Farbton]) | (hist.:)Violone (Bassgambe) Violoncello |
violone violoncelle |
violoniste | Violinist, Geiger | (hist.:)Violonist (Bassgambist) |
Italienisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
alt | halt! | alt | vecchio |
alto | hoch | alt | vecchio |
analcolici | alkoholfreie Getränke | Analkoliken | analcoliche |
arma | Waffe | Arm, arm | braccio, povero |
asce | Äxte | Asche | cenere |
autista | Chauffeur, (Auto-)Fahrer | Autist | autistico |
blindato | gepanzert | blind | cieco |
bravo | gut, tüchtig | brav | buono |
brillo | beschwipst | Brille | occhiali |
caldo | warm, heiß | kalt | freddo |
camera | Zimmer | Kamera | macchina fotografica |
cantina | Keller | Kantine | mensa |
casino | Bordell, Durcheinander | Kasino | casinò |
cazzo | Glied (eines Mannes) | Katze | gatto |
circolo | Kreis, Verein, Club | Zirkel | compasso |
compasso | Zirkel | Kompass | bussola |
concorso | Wettbewerb | Konkurs | fallimento |
confetti | Konfekt | Konfetti | coriandoli |
cozze | Miesmuscheln. It. Restaurants in Deutschland bieten meist „Vongole“ (Venusmuscheln) an. | Kotze | vomito |
cucce | Hundelager (pl.) | Kutsche | carrozza |
decente | schicklich; taktvoll | dezent | discreto |
direttore | Leiter/Dirigent | Direktor (Schule) | preside |
dirigente | leitender Angestellter | Dirigent | direttore (d'orchestra) |
dirigibile | Luftschiff | dirigierbar, lenkbar (adj.) | guidabile |
ente | Amt | Ente | anatra |
fetta | (Brot)scheibe | Fett | grasso |
fiera | Jahrmarkt/Messe (Wirtschaftschau) | Fähre | tragetto |
firma | Unterschrift | Firma | ditta |
folla | Menschenmenge | voll | pieno |
grosso | dick | groß | grande |
importo | Betrag, Summe | Import | importazione |
labiale | Lippenlaut | labil | labile |
lampo | Blitz | Lampe | lampada |
latte | Milch | Latte | stanga |
lussurioso | ausschweifend, lüstern, geil | luxuriös | lussuoso |
matto | verrückt | Matte | stuoia |
mondo | Welt | Mond | luna |
nonne | Grossmütter | Nonne | suora, monaca |
patente | Führerschein | Patent | brevetto |
Po | Po (Fluss) | Po | sedere |
salato, -a | gesalzen | Salat | insalata |
scalpellino | Steinmetz | (kleines) Skalpell | (piccolo) scalpello |
sole | Sonne | Sole | acqua salata |
sole | Sonne | Sohle | suola |
speziale | Drogist, Gewürzhändler | spezial | speciale |
statista | Staatsmann | Statist | comparsa |
tante | viele | Tante | zia |
tappeto | Teppich | Tapete | tappezzeria |
tassa | Gebühr | Tasse | tazza |
teca | Vitrine, Schaukasten | Theke | bancone |
tempo | Zeit, Wetter | Tempo (i.S. Geschwindigkeit) | velocità |
termine | Wort, Ende | Termin | appuntamento |
tinta | Farbe | Tinte | inchiostro |
zanna | Reißzahn | Zahn | dente |
Das Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
abogado (sp), advogado (po) | Rechtsanwalt, Advokat | Avocado | aguacate (sp), palta (sp.) [Arg., Chile, Peru, Urug.], abacate (po) |
afecto (sp) | Zuneigung | Affekt | arrebato pasional |
auge (sp) | Boom, (Wirtschaft) Aufschwung | Auge | ojo |
batería (sp) | Kochtopfset, Schlagzeug, Batterie (Militär), Akkumulator | Batterie | pila |
bimbo (br) | (vulg.) Pimmel, Schwanz [in Mexiko und Spanien aber eine verbreitete Sandwich-Brotmarke] | Schimpfwort für Afrikaner | |
blanco (sp) | weiß | blank | puro, limpio |
bombero (sp), bombeiro (po) | Feuerwehrmann | Bomber | bombardero (sp), bombadeiro (po) |
bravos (sp), bravo (po) | wild, tapfer | brav | bueno (sp), honrado (sp), bom (po) |
cálido (sp) | warm (Farbe), heiß | kalt | frío |
carta (sp) | Brief | (Post-)Karte | postal |
delicado (sp), (po) | zart; zartbesaitet; empfindlich | delikat | delicioso |
demostración (sp) | Vorführung | Demonstration | manifestación, marcha |
dirección (sp), dire(c)ção (po) | Adresse, Anschrift; Richtung | Direktion | oficina principal |
firma (sp) | Unterschrift | Firma | empresa, compañía |
follar (sp) | ficken | Feuer | fuego, lumbre |
freir (sp) | frittieren, braten, backen | frieren | tener frio |
gimnasio | Fitnessstudio | Gymnasium | Instituto (de Educación Secundaria), liceo |
idioma (sp) | meist (Landes-)Sprache | Idiom (Sprechweise; Redensart; Dialekt) | expresión; locución; manera de hablar |
já (po), ya (sp) | schon | ja | sí (sp), sim (po) |
legal (br) | toll, klasse, in Ordnung | legal | legítimo |
mantel (sp) | Tischdecke | Mantel | abrigo |
noble (sp) | adelig, edel | nobel | generoso |
presídio (br) | Gefängnis | Präsidium | |
piña (sp) | Ananas | Pinie | pino |
plátano (sp) | auch: Banane | Platane | plátano, platanero |
profesor (po, sp) | Lehrer | Professor | catedrático (sp) |
puta (po, sp) | (vulg.) Nutte | Pute | perúa (po), pava (sp) |
saco (sp) | Sack | Sakko | chaqueta |
só (po) | allein, nur, erst | so | assim |
tapete (po) | Teppich | Tapete | papel de parede |
técnico (br, sp) | Trainer | Techniker | |
tênis (br) | Turnschuh | Tennis | tênis |
tricô (po) | Stricken | Trikot | camiseta |
una media hora (sp) | ungefähr eine halbe Stunde | eine halbe Stunde | media hora |
Lateinisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
altus | hoch, tief | alt | antiquus, vetus |
ars | Kunst | Art | genus |
calidus | warm | kalt | frigidus |
comis | freundlich | komisch | comicus, ridiculus |
fallere | täuschen | fallen | cadere |
fascinare | verhexen | faszinieren | mente vincire |
ignorare | nicht kennen | ignorieren | non animadvertere |
plaudere | Beifall klatschen | plaudern | fabulor, garrire |
praesidium | Schutz, Leibwache | Präsidium | praesidis munus |
sortiri | auslosen | sortieren | disponere |
Rumänisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
cald | warm | kalt | frig, rece |
concurs | Wettbewerb, Wettkampf, Wettstreit | Konkurs | bancrută |
da | Ja | da (dort) | acolo |
prost | Dummkopf | Prost! | Noroc! |
Griechisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
apothiki (αποθήκη) | Lagerraum | Apotheke | farmakio (φαρμακείο) |
asbestos (άσβεστος) | Kalk | Asbest | amiantos (αμίαντος) |
atoma (άτομα) | Personen | Atome | nuklear auch: πυρηνικός |
esoterikos (εσωτερικός) | intern | esoterisch | esoteristikos (εσωτεριστικός) |
idiotis (ιδιώτης) | Privatmann | idiotisch | vlakodis (βλακώδης) |
idiotikos (ιδιωτικός) | persönlich / privat | idiotisch | vlakodis (βλακώδης) |
Kureas (κουρέας) | der Frisör | Kurier | Tachidromos (ταχυδρόμος) |
logikos (λογικός) | vernünftig | logisch | evlogos (εύλογος) |
penis (πένης) | mittelloser Mann | Penis (Organ) | peos (πέος) |
servieta (σερβιέτα) | Damenbinde | Serviette | chartopetseta (χαρτοπετσέτα) |
techni (τέχνη) | Kunst | Technik | technologia (τεχνολογία) |
Das Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
alfons (pl) | Zuhälter | Alfons (Vorname) | Alfons |
bereg (берег) (ru) | Ufer, Küste | Berg | гора |
brat (брат) (pl, ru) | Bruder | braten | smażyć, жарить |
bříza (cz) | Birke | Brise | vánek |
chuj (pl) | Penis (vulgär) | (im) hui | bez niczego |
czyli (pl) | also | Chilli | papryka chili |
da (pl) | er gibt | da (dort) | tam |
da (да) (ru) | Ja | da (dort) | там (tam) |
dom (дом) (pl, ru) | Haus | Dom | katedra, tum (pl); собор (sobór) (ru) |
etat (pl) | Arbeitsstelle | Etat | budżet |
familija (фамилия) (ru) | Familienname | Familie | семья (semja) |
gazeta (газета) (pl, ru) | Zeitung | Kassette | кассета (kasseta) |
glas (глаз) (ru) | Auge | Glas | стекло (steklo) |
hoch (cz) | Junge | hoch | vysoký |
huta (pl) | Eisen-Hütte | Hut | kapelusz |
ich (pl) | ihr (pronomen) (teilweise auch: ihrerseits) | ich | ja |
idjot (идёт) (ru) | er geht | Idiot | слабоумный, идиот (ru) |
ja (я) (pl, ru, hsb, dsb, bel, hr, ukr, sk), já (cz) | ich | ja | tak (так) (pl, ukr, bel), ano (cz), áno (sk), da (да) (ru, hr), jo (dsb), haj (hsb) |
jeden (pl, cz) | eins | jeden | każdy (pl), každý (cz) |
judasz (pl) | auch: Türspion | Judas | Judasz |
jelita (pl) | Darm (pl) | je Liter | na litr |
kolik (cz) | wieviel? | Kolik | kolika |
konkurs (pl, cz), Конкурс (ru) | Wettkampf (cz: auch Konkurs) | Konkurs | bankructwo, plajta (pl) |
kot (pl) | Katze, Kater | Kot | gówno, ekskrementy, kał |
kryminalista (pl) | Verbrecher, Krimineller | Kriminalist | złodziej |
kur (pl, cz) | Huhn, Hahn (auch: Seeskorpion) | Kur | leczenie (pl), léčení (cz) |
kurwa (pl), kurva (cz,sk) | Prostituierte | Kurve | zakręt (pl), zatáčka (cz) |
магазин (ru) | Geschäft, Magazin | Magazin | |
mapa (cz) | Landkarte | Mappe | desky na spisy, složka |
mielone (pl) | Gehacktes | Melone | melon |
no (pl) | (ugs.) ja, doch | nö | nie |
one (pl) | sie (plural, weiblich) | ohne | bez |
peníz (cz) | Münze | Penis | penis |
priwjet (привет) (ru) | hallo | privat | |
půl (cz) | halb | Pool | bazén |
robota (pl, cz), работа (ru) | Arbeit (pl, ru); Frondienst (cz) |
Roboter | robot (робот) (pl, cz, ru) |
schtrich (штрих) (ru) | auch: Eigenschaft, Zug, Charakteristikum | Strich | черта (Tschjerta), особенность (Assóbjennostj) |
sen (cz, pl) | Traum | sehen | widzieć |
sekret (pl), секрет (ru) | Geheimnis | Sekret | |
ser (pl, cz) | Käse (pl); scheisse! (cz, vulg.) |
sehr | bardzo (pl), velmi (cz) |
sirene (bg) | Käse | Sirene | |
strom (cz) | Baum | Strom | proud |
stůl (cz) | Tisch | Stuhl | židle |
tak (так) (pl, cz, ru) | ja (pl); so (ru, cz) |
Tag | dzień (pl), den (cz), день (dén') (ru) |
tank (cz) | auch: Panzer | Tank | nádrž |
troje (cz, pl) | drei, dreier | Treue | wierność (pl), věrnost (cz) |
wi (вы) (ru) | Sie | wir |
Litauisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
man | mir | man | – |
Griechisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
ne (ναι) | ja | nein |
Das Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
friss (un) | frisch | friss (Imperativ von fressen) | |
gulyás (un) | Gulaschsuppe | Gulasch | pörkölt |
huomiseksi (fi) | morgen (nächster Tag) | homosexuell | homoseksuaali |
ja (est, fi) | und | ja | jah (est), kyllä (fi) |
käsi (fi) | Hand | Käse | juusto |
kint (un) | draußen | Kind | gyermek |
kool (< mnd. schole) (est) | Schule | Kohl | kapsas |
meer (< frz. maire) (est) | Bürgermeister | Meer | meri; ookean |
orr (un) | Nase | Ohr | fül |
praht (est) | Müll | Pracht | suurepärasus, ilu |
pussi (fi) | Tüte, Tasche | Pussy | vittu |
toll (un) | Feder | toll | eszeveszett |
vald (est) | Landkreis | Wald | mets |
virts (est) | Dung | Wirt | peremees |
Türkisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
alt | unten | alt | yaşlı, eski |
armut | Birne | Armut | fakirlik |
araba | Auto, Wagen | Araber | Arap |
ay | Mond, Monat | Ei | yumurta |
bal | Honig | Ball | top |
bir | ein, eins | Bier | bira |
bok | Scheiße | Bock | (erkeç), (teke), (koç) |
bot | Stiefel | Boot | gemi |
dam | Stall | Damm | baraj |
dil | Zunge, Sprache | Dill | dere otu |
engel | Hindernis, Problem | Engel | melek |
er | Soldat, junger Mann | Er | O |
fil | Elefant | viel | çok |
hal | Zustand | Hall (Echo) | eko |
kayak | Ski | Kajak | kayık |
kalp | Herz | Kalb | dana |
kalender | Eigenbrötler, Derwisch, Bettler | Kalender | takvim |
Kamil | (Vorname) ausgereift, vollendet | Kamille | Papatya |
kan | Blut | Khan | Han |
kaplan | Tiger | Kaplan | (Papaz yardımcısı) |
kral | König | Kralle | pençe |
keser | Beil, Axt, Hammer | Käser | peynirci |
kol | Arm (Körperteil) | Kohl | Lahana |
kot | Jeanshose, Denim | Kot | bok |
kurt | Wolf | Kurde | kürt |
leğen | (Wasch-)Becken, Eimer, Schüssel | legen | koymak |
mal | Ware, Vieh | Mahl | yemek |
not | Notiz | Not | (zor durum) |
pasta | Kuchen | Pasta (Teigwaren) | makarna |
Rum | Römer (des „alten“ Roms), Grieche | Rum | Rom |
saz | Saz, türkische Laute | Satz (Grammatik) | cümle |
tabak | Teller | Tabak | tütün |
tür | Art | Tür | kapı |
zar | Trommelfell; Würfel | Zar | Çar |
zil | Klingel | Ziel | hedef |
Japanisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
arubaito (アルバイト) | Nebenjob, Lehnwort aus dem Deutschen | Arbeit | shigoto (仕事) |
bombe (ボンベ) | Gasflasche (Lehnwort aus dem Deutschen, fachsprachlich Bombe) | Bombe | bakudan (爆弾) |
Koreanisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
areubaiteu (아르바이트) | Nebenjob, Lehnwort aus dem Deutschen über das japanische Wort „arubaito“ (アルバイト) | Arbeit | il (일), nodong (노동) |
Indonesisches Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
kantor | Büro, Dienststelle, Amt | Kantor/(Vor-)Sänger | penyanyi |
Esperanto-Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
alta | hoch | alt | maljuna, malnova, malfreŝa |
arta | künstlich, kunstvoll | artig | ĝentila |
betulo | Birke | Bettler | almozpetanto |
bruli | brennen | brüllen | kriegi |
buŝo | Mund | Busch | arbusto |
domo | Haus | Dom | katedralo |
ducent | zweihundert | Dutzend | dekdu |
forpasi | vergehen, verstreichen | verpassen | maltrafi |
forta | stark | fort | for |
frago | Erdbeere | Frage | demando |
fraŭlo | Junggeselle | Frau | virino |
glacio | Eis | Glatze | kalvaĵo |
graso | Fett | Gras | herbo |
jarcento | Jahrhundert | Jahrzehnt | jardeko |
konkurso | Wettkampf, Wettbewerb | Konkurs | bankroto |
lango | Zunge | Länge | longeco |
legi | lesen | legen | meti |
medio | Umwelt | Medium | komunikilo, mediumo (Person) |
oro | Gold | Ohr | orelo |
papo | Papst | Vater | patro |
sorto | Schicksal | Sorte | specio, tipo |
stari | stehen | starren | fiksrigardi, rigide rigardi |
sunbrilo | Sonnenschein | Sonnenbrille | sunprotektaj okulvitroj |
Interlingua-Wort | Bedeutet (auch) | Ähnelt dem deutschen | Freund übersetzt |
---|---|---|---|
sex | Sechs | Sex | sexo |
Verweise
Einzelnachweise
- ↑ leo.org
- ↑ leo.org
- ↑ leo.org, abgerufen am 17. Juni 2009
- ↑ schilder(er) in Wikipedia nl
- ↑ A Grammar of Afrikaans
Literatur
- Burkhard Dretzke, Margaret Nester: False Friends. A Short Dictionary. Reclam, Stuttgart 2009, ISBN 978-3-15-019756-1.
- Hartmut Breitkreuz, False Friends. Stolpersteine des deutsch-englischen Wortschatzes, Rowohlt, 1999, ISBN 3499184923.
Siehe auch
- Falscher Freund | Übersetzungsfalle
- Anglizismus | Germanismus
- Scheinanglizismus | Scheingallizismus
- Denglisch | Franglais | Alemañol
- Fehlerlinguistik | Homophon
Weblinks
Wikibooks: Falsche Freunde des Slavisten – Lern- und Lehrmaterialien