Benutzer Diskussion:Nordmensch/Archiv 2010

Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 12. Januar 2010 um 03:00 Uhr durch Kolja21 (Diskussion | Beiträge) (Hochschulradios in Polen). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Kolja21 in Abschnitt Hochschulradios in Polen

Begrüßung

Hallo Nordmensch, willkommen in der Wikipedia!
Danke für dein Interesse an unserem Projekt, ich freue mich schon auf deine weiteren Beiträge. Die folgenden Seiten sollten dir helfen, bitte nimm dir daher etwas Zeit, sie zu lesen.
  Wikipedia:Grundprinzipien
Die grundlegende Philosophie unseres Projekts.
  Wikipedia:Mentorenprogramm
Persönliche Betreuung bei deinen ersten Schritten.
  Hilfe:Tutorial
Schritt-für-Schritt-Anleitung für Einsteiger.
  Wikipedia:Spielwiese
Zum Testen der Wikipedia-Bearbeitungsfunktionen.

Bitte beachte, was Wikipedia nicht ist, und unterschreibe deine Diskussionsbeiträge durch Eingabe von --~~~~ oder durch Drücken der Schaltfläche   über dem Bearbeitungsfeld. Artikel werden jedoch nicht unterschrieben, und wofür die Zusammenfassungszeile da ist, erfährst du unter Hilfe:Zusammenfassung und Quellen.

     Hast du Fragen an mich? Schreib mir auf meiner Diskussionsseite! Viele Grüße --Catfisheye 04:20, 10. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Hochschulradios in Polen

Hallo Nordmensch, danke für den Blick zum östlichen Nachbar! Ich habe eine Frage zu Radio Kampus. Was ist mit "Publizistik" (Link auf BKL) gemeint? Der gleichlautende polnische Begriff lässt sich, soviel ich weiß, mit "Journalismus" übersetzen. Es ist also keine Thema wie Studentenleben, Kultur oder Sport. Gibt es einen besseren Ausdruck dafür, was die "Redaktion Publizistik" den Hörern bietet? Wenn nicht thematisch, dann vielleicht vom Genre her, z.B. Reportagen, Hintergrundsberichte etc.? Gruß --Kolja21 22:26, 11. Jan. 2010 (CET) vom Portal:HörfunkBeantworten

Moin Kolja! Vielen Dank für dein Interesse! Journalismus wiederum heißt, so weit ich weiß, im Polnischen "dziennikarstwo"; andererseits wird der Ausdruck Publizistikredaktion im Deutschen selten benutzt und kann irreführend wirken. Habe daher den Abschnitt unter neuem Namen umformuliert (siehe Morgen- und Nachmittagsprogramme). Mit Reisen, Politik und Psychologie etc. deckt diese Redaktion wohl alles das ab, was einfach nicht in die Sparte der anderen fällt. Viellicht also nur ein Begriff zur organisatorischen Abgrenzung zu den anderen Redaktionen. Vertraut man übrigens dem Langenscheidt-Lexikon, dann würde "publicystyka" tatsächlich Publizistik bedeuten. Genaueren Einblick kann ich leider nicht geben, da ich nur Hörer des Senders und kein polnischer Hörfunkjournalist bin und die polnische Sprache nur ein Hobby ist. Gruß --Nordmensch 01:38, 12. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Da auch die anderen Redaktionen Morgen- und Nachmittagsprogramme gestalten, passt die Überschrift auch nicht so recht. Ein schwieriger Fall und ich habe jetzt erst mal den Namen der Redaktion mit Anführungszeichen aus dem Text übernommen ("Redaktion Publizistik"). Bei "öffentliche Sendungen" habe ich das "öffentlich" gestrichen, da nicht klar wurde, was der Zusatz bedeuten soll. (Alles, was das Radio bringt, ist öffentlich; falls Zuhörerbeteiligung gemeint war, müsste man das klarer herausstellen.) Auf jeden Fall Danke für den Artikel! --Kolja21 02:00, 12. Jan. 2010 (CET)Beantworten