Das Datum, an dem die Dauer übertroffen wird, ist im deutschen (25. Juni 2150) und englischen (June 13, 2132) Artikel verschieden. (nicht signierter Beitrag von 74.15.234.147 (Diskussion | Beiträge) 03:25, 22. Jul 2009 (CEST))
Begriff "Dauer" zweideutig
Bitte differenzieren zwischen der "lokalen Dauer" (Dauer des (Kern-?)Schattens an einem definierten Ort) und der "Dauer" der Finsternis (Verweildauer des (Kern-?)Schattens auf der Erde). Wenn man liest, dass es mit 6 Minuten die längste Sonnenfinsternis war, klingt das wie wenn der Schatten nur 6 Minuten die Erde träfe.(nicht signierter Beitrag von 84.75.29.18 (Diskussion) 20:47, 22. Jul. 2009)
Nicht nur von der englischen Fassung unterscheidet sich die Deutsche, sondern auch von der Französischen, der Spanischen, der Hebräischen...