Volapük ist eine Plansprache, die 1879 bzw. 1880 von dem aus Oberlauda (heute Stadtteil von Lauda-Königshofen) stammenden Pfarrer und späteren Prälaten Johann Martin Schleyer aus Litzelstetten (heute Stadtteil von Konstanz) geschaffen und vorgestellt wurde. Nach Solresol 1817 bzw. 1856 (die Sprache der Kinder in Spielbergs Film "Begegnung der 3. Art", 1977) war sie die zweite Plansprache überhaupt, die nennenswerte Verbreitung gefunden hat. Wie Solresol bildet sie in ihren Aspekten einen Forschungsgegenstand der Interlinguistik.
Volapük | ||
---|---|---|
Gesprochen in |
weltweit | |
Sprecher | > 25 | |
Linguistische Klassifikation |
| |
Offizieller Status | ||
Amtssprache in | nirgendwo | |
Sprachcodes | ||
ISO 639-1 |
vo | |
ISO 639-2 | (B) vol | (T) |
Anfangs war die Sprache recht erfolgreich. Es bildeten sich Volapük-Gesellschaften in Europa, die sich nach Nord- und Südamerika und sogar einigen Teilen von Asien ausbreiteten. Bereits nach wenigen Jahren hatte Volapük angeblich über 100.000 Anhänger - ob diese jedoch die Sprache wirklich beherrschten, ist ungewiss.
Mit der Zeit erwies sich Volapük als zu schwer erlernbar, um sich dauerhaft durchsetzen zu können. Der Wortschatz wurde zwar verschiedenen europäischen Sprachen entnommen, allerdings wurden die einzelnen Wörter z.T. so stark verändert, dass sie kaum noch einen Wiedererkennungswert hatten. Der Name „Volapük“ selbst wurde aus den englischen Wörtern world und speech gebildet. Volapük heißt also Sprache der Welt oder Weltsprache.
Eine weitere, nicht minder folgenschwere Bürde für die Entstehung eines lebendigen Volapük war, dass Schleyer versuchte, die Kontrolle über seine Sprache zu behalten und die Volapük-Akademie autokratisch zu beherrschen.
Ab Mitte der 80-er Jahre des 19. Jahrhunderts kehrten viele Volapük-Anhänger der Sprache den Rücken und verließen die Weltsprachbewegung oder wechselten zu Esperanto, der heute am weitesten verbreiteten Plansprache. Zur Zeit gibt es nur noch wenige Menschen, die Volapük beherrschen, vor allem, um das historische Erbe der kurzen Volapük-Ära zu bewahren.
Die Bedeutung des Volapük liegt darin, dass zum ersten Mal eine neue Sprache nicht ein bloßes Projekt blieb, sondern von einer Sprachgemeinschaft angewandt wurde.
Volapük hat die ISO 639-Kürzel vo und vol.
Im Dänischen wird das Wort 'Volapük' heute synonym für 'Unsinn' benutzt. Im gleichen Sinne hat es Erich Kästner in seinem Gedicht "Klassefrauen" (siehe unten) verwendet.
Volapük-Alphabet
Das Volapük-Alphabet besteht aus 27 Buchstaben : a ä b c d e f g h i j k l m n o ö p r s t u ü v x y z. Diese werden alle wie im Deutschen ausgesprochen. Abweichungen gibt es nur bei:
- c = dsch. cil (dschil) = Kind
- j = sch. jad (schad) = Schatten
- v = w. vin (win) = Wein
- y = jott. yag (jag) = Jagd
Beispiele
Vaterunser in Volapük
O Fat obas, kel binol in süls,
paisaludomöz nem ola!
Kömomöd monargän ola!
Jenomöz vil olik,
äs in sül, i su tal.
Bodi obsik vädeliki givolös obes adelo.
E pardolös obes debis obsik,
äs id obs aipardobs debeles obas.
E no obis nindukolös in tentadi,
sod aidalivolös obis de bad.
Anfang des Johannes-Evangeliums in Volapük
- 1. Primo vöd ädabinon, e vöd äbinon in God, e vöd äbinon God.
- 2. Si! vöd äbinon primao in God;
- 3. val edavedon dub on, e nen on nos edavedon uta, kel edavedon.
- 4. In on lif äbinon, e lif äbinon lit menas.
- 5. Lit stralon ini dag, e dag no elasumon oni.
- Nominativ: vol = die Welt - vols = die Welten
- Genitiv: vola = der Welt - volas = der Welten
- Dativ: vole = der Welt - voles = den Welten
- Akkusativ: voli = die Welt - volis = die Welten
Wortbildung
Bei zusammengesetzten Wörtern steht das Wichtige am Ende:
- pokamon = Taschengeld
- monapok = Geldtasche
Man beachte: "Pokamon" hat nur rein äußerlich etwas mit Pokémon zu tun. Es ist lediglich eine Zusammensetzung aus den englischen Wörtern "pocket" (= Tasche) und "money" (= Geld).
Eigenschaftsworte enden immer auf ik:
- gret = Größe, gretik = groß (geht zurück auf englisch "great")
- smal = Kleinheit, smalik = klein (geht zurück auf englisch "small")
- pöf = Armut, pöfik = arm (geht zurück auf französisch "pauvre")
- gud = Güte, gudik = gut – bad = das Böse, badik = böse (geht zurück auf englisch "good" und "bad")
- cem = Zimmer (geht zurück auf französisch "chambre")
- yad = Hof (geht zurück auf englisch "yard")
- völ = Wand (geht zurück auf englisch "wall")
- böd = Vogel (geht zurück auf englisch "bird")
- log = Auge – lil = Ohr
Von Auge und Ohr sind die Tätigkeit logön (= sehen) und lilön (= hören) abgeleitet.
Die Grundzahlen beginnen und enden auf einem Konsonanten mit einen Vokal. Endkonsonant ist stets ein "l". Man beachte die Reihenfolge der Vokale (a, e, i, o, u, ä, ö, ü) ; nur bei „7“ ist wieder ein e eingeschoben.
- bal = 1 eins
- tel = 2 zwei
- kil = 3 drei
- fol = 4 vier
- lul = 5 fünf
- mäl = 6 sechs
- vel = 7 sieben
- jöl = 8 acht
- zül = 9 neun
- deg = 10 zehn
- degbal = 11, degtel = 12, degkil = 13 ...
- teldeg = 20, teldegbal = 21, teldegtel = 22 ...
- tum = 100
- tumbal = 101, ... tumteldegkil = 123
- mil = 1.000
- telmil kiltumfoldeglul = 2.345
- degmil = 10.000
- balion = 1.000.000
- folbalion jöltumveldegmälmil kiltumteldegzül = 4.876.329
- telion = Milliarde
Bims gretik lul = fünf große Bäume
Die Passivformen der Verben werden durch Voransetzen des Konsonanten "p" und eines Vokals gebildet. Hier aufgezeigt an Hand des Verbs "löf" (= lieben, abgeleitet vom englischen Wort "love"):
Erich Kästner: "Sogenannte Klassefrauen"
Der Autor Erich Kästner bringt in seinem zynischen Gedicht "Sogenannte Klassefrauen" Volapük als Beispiel für etwas Unsinniges:
- Wenn es gälte, Volapük zu lernen,
- und die Nasenlöcher zuzunähn
- und die Schädeldecke zu entfernen
- und das Bein zu heben an Laternen
- morgen könnten wir's bei ihnen seh'n.
Weblinks
- Zur Geschichte von Volapük
- Volapük Linksammlung (Englisch)
- Volapük Grammatik (Englisch)
- Wörterbuch der Weltsprache - "Vödabuk Volapüka pro Deutänapükans" (1942)
- Volapük Yahoo-Groups