Die folgenden "Spitznamen von Städten"
- Passau, Drei-Flüsse-Stadt
- Akita, Japan, Gartenstadt
- Krems, Tor zur Wachau
- Málaga, Paradies auf Erden
- Veszprém, Ungarn, Stadt der Königinnen
- Liuzhou, China, Drachenstadt
habe ich wieder entfernt, weil sie keine echten Spitznamen sind im Sinne der Definition. Es klingt eher nach Marketingsprüchen aus den Tourismuskatalog oder selbstgewählter Beiname wie "Paradies auf Erden". Es besteht keine Ähnlichkeit zu einem bissig-ironischen Mainhatten oder Klein-Istambul. --Koppi2 09:07, 28. Feb 2005 (CET)
---
Warum redirect von "Kosename" auf "Spitzname"? Die beiden Begriffe sind doch nicht synonym, ein Kosename ist etwas wie "Schatz" "Engelchen"...--El surya 00:57, 16. Mai 2005 (CEST)