Diskussion:Stimmhafter alveolarer Nasal
Mal 'ne Frage: Ist es möglich, den Unterschied zwischen koronal-alveolarem und koronal-dentalaveolarem "n" in der Lautschrift darzustellen?
Hierfür gibt es in der IPA-Notation entsprechende diakritische Zeichen. Diese Darstellung entspricht aber einer sehr breiten Laut-Transkribierung. Sie ist eigentlich auch nicht unbedingt notwendig, da die Artikulationsbasis jeder Sprache die Art der Lautrealisierung bereits determiniert. ---Spazzo 13:04, 5. Mai 2005 (CEST)
Warum den bloss "koronal" und nicht "alveolar"?
Ja, warum denn? Üblicherweise werden doch die IPA-Symbole nach dem passiven Artikulator geordnet, und nicht nach dem aktiven. Ausserdem ist "koronal" Laut dem Metzler Lexikon Sprache (Helmut Glück (Hrsg.) 2000: Metzler Lexikon Sprache; Zweite, überarbeitete und erweiterte Auflage; Stuttgart, Weimer: Metzler) ein Überbegriff für alle mit der vorderen Zunge gebildeten Laute, also für Dentale, Alveolare, Palatale (sowie einige exotischere Artikulationsstellen). Vgl. auch Stimmhafter alveolarer Plosiv, Alveolar nasal.
Ich plädiere also für Verschiebung! J. 'mach' wust • ˈæ̞wːæ̞ː 14:50, 14. Mai 2005 (CEST)
Der Nasal "n" ist aber eben nicht nur ein alveolarer. Er kann dental, alveolar und postalveolar gebildet werden.
Es ist auch nicht richtig, dass die Laute nur nach dem artikulierenden Organ bezeichnet werden (Siehe z. B. stimmhafter bilabialer Plosiv)
Sie werden nach dem Artikulator, der Artikulationsstelle, Artikulationsart, der Stimmbeteiligung und manchmal auch anderen Merkmalen beschrieben (Intensität, Aspiration etc.)
Das "n" im Deutschen ist beispielsweise ein koronal-dentalalveolarer stimmhafter Nasal. Das englische "n" ein koronal--alveolarer stimmhafter Nasal. Daneben gibt es Sprachen mit koronal-postalveolaren stimmhaften Nasalen. Auch das ist ein "n". Siehe auch die IPA-TAbelle. Danach wird das n eingeordnet sowohl unter dental als auch unter alveolar und postalveolar:
Um ganz genau zu sein, müssten sogar alle als alveolar bezeichneten Laute /t/, /d/ etc. als Koronallaute eingeordnet werden. (Siehe auch: die diakritischen Zeichen laminal, apikal)
Koronallaut ist sogar der eindeutig richtige Bezeichner, da er auch apikale Laute einschließt. So gibt es demgemäß auch Sprachen, die das "n" nur apikal bilden.
Spazzo 18:15, 14. Mai 2005 (CEST)
- In der IPA-Tabelle taucht das Wort koronal überhaupt nicht auf. Quellen bitte! Auch die Differenzierung zwischen dentalalveolar und alveolar ist mir noch nie untergekommen. J. 'mach' wust • ˈæ̞wːæ̞ː 19:14, 14. Mai 2005 (CEST)