Arabische Literatur

Literatur in arabischer Sprache; im weiteren Sinn auch literarische Werke arabischer Autoren
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 28. Januar 2005 um 21:55 Uhr durch Attallah (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Arabische Literatur ist Literatur in Arabische Sprache, bzw. von arabischen Autoren stammende, die in andere Sprachen übersetzt zugänglich gemacht wurde.

Aktuelle Entwicklungen

Arabische Literatur war Schwerpunktthema der Frankfurter Buchmesse im Oktober 2004. Über den arabischen Schriftstellerverband sind an den Zensurbehörden der arabischen Staatenwelt vorbei gezielt nicht nur "regimetreue" "Staatsschriftsteller" eingeladen worden. Darüber hinaus luden in Deutschland sowie im übrigen Europa ansässige Verlage die von ihnen vertretenen Autoren unabhängig ein.

Im Vorfeld dieses Ereignisses gab es für Übersetzungen sogar einen Sonderetat bei der Gesellschaft zur Förderung der Literatur, wie der Verleger Hans Schiler im taz-Interview am 18. September 2004 berichtete. Derselbe hatte bereits seit 1977 begonnen, arabische Literatur im deutschsprachigen Raum in Übersetzungen verfügbar zu machen.

Buchmarkt-Strukturen in diesem Sektor

Im deutschen Sprachraum sind für arabische Literatur Verlage aus der Schweiz - der Unionsverlag, Amman oder Lenos - die am Markt führenden. Laut Hans Schiler gibt es dort großzügigere "Fördermittel" für Übersetzungen sowie durch die NZZ ein Forum für entdeckungsfreudige Leser und Marktakteure. Subventionen seien nötig, denn "Die Übersetzungskosten plus die Rechte, und dann muss das Buch noch produziert werden - das übersteigt in der Regel die Autorenhonorare. Das muss alles vorgeschossen werden."

In Deutschland ist Schilers Verlag Al-Kamel gegenwärtig der größte im Bereich übersetzter arabischer Literatur. Dessen Herausgeber Khalid al-Maaly betreibt in Köln einen eigenen kleinen Verlag, der den umgekehrten Weg geht, nämlich hiesige Literatur ins Arabische übersetzt zu publizieren.

Europa besitzt eine herausgehobene Bedeutung für die arabische Literatur, weil hier Bücher veröffentlicht werden können, die in vielen arabischen Staaten der Zensur zum Opfer fallen würden. Auf diese Weise gelangen insbesondere Exilautoren an ihr Publikum in der alten Heimat. Die Verknüpfung zwischen dem Exil und diesen Ländern selbst wird in gewissem Maße über diese europäischen Verlage eingepflockt und aufrechterhalten.

Traditionelle Genres und Formen

Arabische Dichter und Schriftsteller

Literatur

  • Wiebke Walther, "Kleine Geschichte der arabischen Literatur", München:C.H.Beck 2004, ISBN 3-406-52243-2
  • Stefan Weidner: Erlesener Orient. Ein Führer durch die Literaturen der islamischen Welt. Edition Selene, 2004 ISBN 3-85266-239-7
  • "Die Farbe der Ferne. Moderne arabische Dichtung" (Anthologie) Verlag C.H. Beck, 2000 ISBN 3-406-45860-2