Concord
Zum Archiv: Benutzer_Diskussion:Concord/Archiv/2006, Benutzer_Diskussion:Concord/Archiv/2007
Hallo Concord , Willkommen bei Wikipedia!
Dies ist keine automatisierte Nachricht, sondern es gibt in Wikipedia Leute, die sich Zeit für die neu Dazugekommen nehmen, Leute begrüssen, Fragen beantworten, einfach für Dich da sind. Solltest Du Fragen haben, meld Dich einfach bei mir oder einem der Wikipedianer, oder stell Deine Frage auf unserer Hilfeseite, wir Wikipedianer helfen gerne!
Etwas, das mir selbst in Wikipedia schon oft geholfen hat: Sei mutig ;-) EBB 10:22, 6. Jun 2004 (CEST)
PS: Du kannst Deine Kommentare einfach mit ~~~~ unterschreiben.
Und gleich eine Bitte: Guck dir mal bitte die Lübecker Marienkirche an, ob du mit dieser Zusammenführung einverstanden bist. --EBB 10:22, 6. Jun 2004 (CEST)
Dank
Ganz herzlichen Dank für das schöne (und charakteristische Ölbild von Florenskij - ich hoffe, Dir hat meine Würidgung für ihn auch gefallen. kujawa@gmx.ch - habe zur Zeit noch kein Account gemacht bei Wikipedia.
Johann Jacob Pagendarm
Hi Concord, vielen Dank für die exzellente Ergänzung meines allerersten Beitrags. Dies ermutigt mich, weiter zu machen und (hoffentlich schnell) dazu zu lernen. (Quietforce)
Ein Dank für den Dank
Wenn man die historisch-kritische Herangehensweise historisch-kritisch vornimmt, ist es doch ok. :D
Wir haben übrigens einen gemeinsamen Freund, den Doktor Martinus. :D
Gruß, Noctuus
Was hältst Du denn von der Problematik hier? Mir scheint, der ganze Bereich ist immer noch recht problematisch. Ich hätte große Lust, Transsubstantiation auf QS zu setzen. Eigentlich dachte ich, Lutheraner würden doch an Transsubstantiation glauben, aber dann finde ich wiederum andere Texte, wo das anders steht. Und wenn ich auf diese wohl autoritative Quelle, die allein vom Namen her Dir doch recht lieb sein müsste schaue, dann finde ich nur eine Polemik gegen die "päpstliche Transsubstantiation", womit man vielleicht denken könnte, dass es auch eine "richtig verstandene Transsubstantion" geben könnte, oder aber auch, dass Transsubstantiation an sich nur eine "widerwärtige päpstliche Lehre" sei--in solchen Feinheiten wird man aber nicht aufgeklärt, leider.--Bhuck 10:51, 8. Nov. 2007 (CET)
- OMG ... Lutheraner glauben an die Realpräsenz, lehnen aber die Transsubstantiationslehre zur Erklärung derselben wegen ihres scholastischen Hintergrunds ab und haben stattdessen die später dann so genannte Konsubstantiationslehre entwickelt. Luther allerdings reichte das EST (das ist mein Leib/Blut) Jesu, und er weigerte sich, über das wie zu spekulieren. Ich würde mal neuere Dogmatiken durchschauen (schaffe ich aber im Moment nicht). -- Concord 22:44, 8. Nov. 2007 (CET)
- "wegen ihres scholastischen Hintergrunds" ist vielleicht eine euphemistische Umschreibung für "widerwärtige päpstliche Lehre"? :-) Naja, dann komme ich mal zu dem Schluss, Konsubstantiation sei einfach Transsubstantiation, was sich so nicht nennen will. Aber ich lasse die Artikel erst mal in Ruhe, auch wenn ich denke, dass die Problematik, die auf Portal Diskussion:Christentum zur Sprache kam, doch noch besteht. Um etwas andere Formulierungsversuche geht es mir momentan bei Benutzer:Bhuck/Jell-O...den richtigen deutschsprachigen Link für "congealed salad" erschliesst sich mir nicht, und auch so komme ich manchmal mit extrem gestelzten Formulierungen--gerade im Bereich Werbestrategie, z.B., wo einem deutschen Muttersprachler, dem die Marke Jell-O aber bekannt ist, vielleicht was besseres einfallen würde. Schaust Du den Artikel mal an?--Bhuck 11:38, 13. Nov. 2007 (CET)
Literatur
Hallo Concord, ich habe Zugriff auf die "Zeitschrift für Kunstgeschichte". Wenn Du mir Deine Email-Adresse zukommen läßt, kann ich dir das PDF zusenden. Viele Grüße, --Hoffmeier 01:23, 11. Nov. 2007 (CET)
- Danke! - You've got mail... --Concord 01:59, 11. Nov. 2007 (CET)
Neuigkeiten
Zum einen wollte ich Dich auf William Billings aufmerksam machen--ich baue den Artikel schrittweise aus, aber es gibt viel Raum für Verbesserung (danke übrigens für die Korrektur bei Jell-O)...so ist "early music" auf englisch bis 1600 und wird aber trotzdem auf Billings angewandt--auf deutsch ist es bis 1750, was näher kommt, aber nicht nah genug. Und was man mit shape notes und Sacred Harp auf deutsch machen soll ist mir ein Geheimnis.
Darüber hinaus wäre es nett, wenn Du meine Benutzer Diskussion anschaust--da ist einer, der aus Epiphanie was machen will...habe zwar Achim Raschka angesprochen und werde irgendwann (sie scheint im Moment recht beschäftigt zu sein) Irmgard ansprechen, aber vielleicht willst Du ihm auch helfen? Ich habe im Moment zu viele Baustellen für das technische, was er wünscht, leider, fände es aber nett, wenn er durch freundlichen Empfang näher an Wikipedia gebunden werden würde... :-) --Bhuck 12:37, 19. Nov. 2007 (CET)
- Ups, mir ist erst jetzt aufgefallen, dass Du es warst, der den Beitrag mit dem Vorschlag Epiphanie (Joyce) zu machen, geschrieben hattest, und dass Du also mein Austausch mit Wdrkk bereits entdeckt hast. Ich hatte den Beitrag ihm zugeordnet irgendwie (auf Unterschrift nicht aufgepasst). Dann sieht es aus, als wären wir drei einig Then we are decided?, und es müsste nur jemand (Du?) das umsetzen?--Bhuck 13:12, 19. Nov. 2007 (CET)
- Ich habe keine Ahnung, wie man Absätze ohne copy&paste bzw. mit Versionsgeschichte verschiebt... -- Concord 13:46, 19. Nov. 2007 (CET)
Hallo Concord, besten Dank für den Übersetzungsauftrag! So etwas mache ich, wie du ja weißt, sehr gerne. Überdies war ich auch zu faul zum Suchen... ;). Schau mal drüber, bitte, ob du grobe Hämmer findest. Das Plusquamperfekt habe ich absichtlich ignoriert; klang nicht schön. Beste Grüße T.a.k. 16:19, 23. Nov. 2007 (CET)
... findet sich jetzt dort. Die Durchkopplung war nicht korrekt, es wäre "St.-Peter-und-Paul-Kirche (Moskau)" möglich gewesen, aber das ist das üblichere Lemma (vgl. St. Peter und Paul). Grüße von Jón + 16:06, 1. Dez. 2007 (CET)
- ok, Danke dafür. Das mit der Durchkopplung ist eine der Rechtschreibregeln, die ich bis heute nicht ganz kapiert habe... --Concord 17:32, 1. Dez. 2007 (CET)
Heimweh kann ich gut verstehen. Ich hab die Dschungs im vergangenen Jahr im Heiligen-Geist-Hospital gehört - während des Weihnachtsmarkts. Und sofort war Advent. In diesem Jahr sehe ich keine Chance zur Wiederholung, aus Zeitgründen. Zu schade. Danke für den Artikel. Herzliche Grüße --MrsMyer 22:42, 6. Dez. 2007 (CET)
- Dankeschön! Na ja, ich hab da ja auch mal mitgesungen (ist aber schon etwas her). -- Concord 23:42, 6. Dez. 2007 (CET)
- Ich habe als Auftrittsort versucht die deutsche Kirche in Yorkville auf der Upper Eastside in der WP zu finden, aber die gibts wohl (Noch) nicht.--Kresspahl 07:57, 7. Dez. 2007 (CET)
Hallo Concord, ich habe den LA zurückgenommen, danke für die Aufmerksamkeit und Gruss --FradoDISKU 23:04, 14. Dez. 2007 (CET)
- Herzlichen Dank! -- Concord 00:10, 16. Dez. 2007 (CET)
Frohe und gesegnete Weihnachten...
...dir, geschätzter, lieber Kollege und den Deinen! T.a.k. 22:12, 23. Dez. 2007 (CET)
- Wenn auch nicht Kollege oder sonstwas - aber dennoch nachbarschaftlich-virtuelle Grüße und Wünsche fast aus der Roeckstraße --MrsMyer 22:21, 23. Dez. 2007 (CET)
- Danke gleichfalls, allerseits! -- Concord 19:03, 24. Dez. 2007 (CET)
Hallochen Concord
Möchte dir mal eine kleine Entdeckung meinerseits mitteilen, die dir möglicherweise nützlich sein kann. Und zwar habe ich einen Zugang zum TRE gefunden, so dass fast alle Seiten des TRE online zugänglich werden. Praktisch benötigst du dazu nur die zwei Browser Mozilla Firefox und den Microsoft Internetexplorer. Zur beispielhaften Erklärung möchte ich dir dies folgend erklären. Gib mal mit dem Mozilla Firefox bei Google das Thema Wittenberg Ambrosius Rhodius ein. Dann wird dir die Seite in der Google Buchsuche herausgeworfen. Nun kopierst du einfach mal per cut an past, die Adressenseite im Mozilla, öffnest den IE und kopierst in die Adressenleiste von der Linkleiste des Mozilla in den IE. Du wirst sehen das im IE die verborgenen Seiten vom Mozilla angezeigt werden. Damit dürftest du online über einen nützlichen Zugang zum TRE verfügen. Als sehr günstig hat sich nach meinem Empfinden der Abbyy Screenshotreader erwiesen, der die Seiten dann in editierbaren Text wandelt. Man brauch dann einfach nur noch die Satz und Inhaltskonstrukte auf die Artikel anpassen. Übrigens findest du eine Stichworliste zu den enthaltenen Artikeln hier. In Verbindung mit der Google Abfrage müsste es eigentlich kein Problem sein, das du darauf Zugriff hast. Irmgard hat sich übrigens damit eine persönliche Bibliothek eingerichtet, mit Labels die Bände nummeriert und angeschrieben. Hier zu finden [1]. Ich hoffe du kommst klar damit, wenn nicht melde dich bei mir, so dass ich dir helfen kann. Auch lässt sich das System auch bei anderen Büchern von der Google Buchsuche anwenden. Jedoch alles erschließen lässt sich damit nicht, da bei den meisten Büchern die Sperruung und der Zugriff ausgefeilter ist. Quasi ist es eigentlich nur eine Frage der Abfrage. Da die Infos aber veschlüsselt auf dem Server liegen, habe ich noch keine komplex anwendbare Lösung gefunden. Es dürfte aber auf jeden Fall mal eine kleine nützliche Info sein. Falls wir uns nicht mehr sehen, wünsche ich dir und den deinigen ein gesundes neues und schaffensreiches Jahr. mfg Torsten Schleese 21:55, 30. Dez. 2007 (CET)
20 Grad
Moin, Concord,
vielen Dank für deinen Weiland-Hinweis auf meiner Diskseite. 20 Grad? Das bedeutet Sonne! Und ohne die (die gibt's für mich noch eine ganze Weile tagsüber nicht, jedenfalls von montags bis freitags) leidet meine Haut extrem unter Lichtmangel, mit fiesen sichtbaren Folgen. Ich zitiere einen australischen Freund: "Wie haltet ihr die Winter aus?" MrsMyer: "Wir nutzen jeden Augenblick des Sonnenscheins." Nur wie, wenn man höchstens zwei Tage in der Woche überhaupt die Chance haben kann? Es möge Frühling werden! hofft --MrsMyer 22:00, 11. Jan. 2008 (CET) in Winter-Depri und voll des Neids
- Du könntest mir einen großen Gefallen tun, wenn du die neuen Meginhard-Kollegen des Osnabrücker Hasen auf relative Wahrscheinlichkeit, so weit möglich, überprüfen könntest. In der Region gibt es keine Fachleute. Gudrun Meyer (guckst du weiter unten auf ihrer Diskseite) macht sich dankenswerterweise auf meine Bitte auch an die Arbeit. Ich möchte nicht gezwungen sein, meinen Erstlingsartikel in WP demnächst mit Quark verlinken zu müssen. --MrsMyer 02:11, 14. Jan. 2008 (CET)
- Mach ich gern, soweit ich das überblicken kann; ich schaue mir regelmässig alle im Portal:Christentum gelisteten Neuen Artikel an. Falls du Lust hast, schau dir doch mal meinen Zeitvertreib von gestern abend an, der in wunderbarer Weise Beethoven, Weber, Theodor Storm, Thomas Mann und die Leningrad Cowboys vernetzt: Schöne Minka. -- Concord 15:30, 14. Jan. 2008 (CET)
- Die Minka finde ich sehr hübsch! Nuuur: Das ganze Gedicht wiederzugeben könnte durchaus problematisch sein. Ich hab's bei einem anderen Thema so gemacht, dass ich nur die erste Zeile zitiert habe. Ist zwar schade, lässt sich aber wohl nicht anders lösen. --MrsMyer 22:48, 15. Jan. 2008 (CET)
- Der Autor ist weit mehr als siebzig Jahre tot, das Gedicht erfreut sich daher unbestritten der Gemeinfreiheit. ;-) Eine andere Frage ist, ob Komplett-Fassungen von Gedichten nicht besser nur bei Wikisource erscheinen sollten; die deutsche Abteilung dort ist aber sehr genau, was Quellen etc angeht, und der dort gewünschte/geforderte philologische Aufwand mir schlicht zu viel Arbeit; ausserdem guckt dort kein Mensch zuerst nach... -- Concord 22:56, 15. Jan. 2008 (CET)
- Auf die 70 Jahre hatte ich tatsächlich nicht geguckt, excusez. Übrigens schien hier gestern die Sonne - und heute zeitweilig auch. :-) --MrsMyer 23:00, 15. Jan. 2008 (CET)
- Der Autor ist weit mehr als siebzig Jahre tot, das Gedicht erfreut sich daher unbestritten der Gemeinfreiheit. ;-) Eine andere Frage ist, ob Komplett-Fassungen von Gedichten nicht besser nur bei Wikisource erscheinen sollten; die deutsche Abteilung dort ist aber sehr genau, was Quellen etc angeht, und der dort gewünschte/geforderte philologische Aufwand mir schlicht zu viel Arbeit; ausserdem guckt dort kein Mensch zuerst nach... -- Concord 22:56, 15. Jan. 2008 (CET)
- Die Minka finde ich sehr hübsch! Nuuur: Das ganze Gedicht wiederzugeben könnte durchaus problematisch sein. Ich hab's bei einem anderen Thema so gemacht, dass ich nur die erste Zeile zitiert habe. Ist zwar schade, lässt sich aber wohl nicht anders lösen. --MrsMyer 22:48, 15. Jan. 2008 (CET)
- Mach ich gern, soweit ich das überblicken kann; ich schaue mir regelmässig alle im Portal:Christentum gelisteten Neuen Artikel an. Falls du Lust hast, schau dir doch mal meinen Zeitvertreib von gestern abend an, der in wunderbarer Weise Beethoven, Weber, Theodor Storm, Thomas Mann und die Leningrad Cowboys vernetzt: Schöne Minka. -- Concord 15:30, 14. Jan. 2008 (CET)
Fürstbischof und Bauherr
Moin, geschätzer Fachmann. Mich plagt schon lange der fehlende Artikel zu einem Osnabrücker Fürstbischof, siehe Diskussionsseite der Stammliste der Welfen, Portaldiskussion Niedersachsen und Portaldiskussion Christentum. Kannst du in diesem verwirrenden Fall womöglich helfen? Es würde ein paar Artikelchen, die mir am Herzen liegen, schöner machen. Herzliche Grüße --MrsMyer 22:12, 25. Jan. 2008 (CET)
- Na ja, nicht unbedingt meine Region ... Braunschweig-Wolfenbüttel, Philipp Siegmund [Sigismund] Herzog von 1568-1623; 1586 Bischof von Verden, 1591 Fürstbischof von Osnabrück; Sigismund scheint die mehr verbreitete Form des Namens zu sein. Es gibt offenbar einen Aufsatz über ihn von Marie Tielemann in den Rotenburger Schriften, hrsg. vom Heimatbund Rotenburg/Wümme. Kreisvereinigung für Heimat- und Kulturpflege eV Band 40 (1974). Die gibt es u.a. in der Stabi HH unter der Signatur SUB:X/14719. Vielleicht schickt dir ja auch der Heimatbund: Burgstr.2, 27356 Rotenburg/W. tel 04261 - 4520 eine Kopie. Ich werde aber auch noch weiterforschen. -- Concord 00:51, 26. Jan. 2008 (CET) ...und es gibt in der Tat einen respektablen ADB-Artikel (ADB 26, S. 69-71) über ihn, damit kann man doch schon mal anfangen. -- Concord 00:59, 26. Jan. 2008 (CET)
(BK) Ahnte ich doch, dass du auf Anhieb mehr findest als ich nach langer Suche. Ich staune schon seit 2006, dass es hier nix über ihn gibt. OS ist ja sträflich vernachlässigt. Zur Stabi könnte ich notfalls MrMyer schicken, mal gucken. Danke jedenfalls schon jetzt! Gruß aus zur Stunde stürmischer Gegend von --MrsMyer 01:04, 26. Jan. 2008 (CET)
- Philipp Sigismund von Braunschweig-Wolfenbüttel, als stup in etwa so lang wie Eure Kommunikation... -;) --Kresspahl 14:05, 26. Jan. 2008 (CET)
- Merci, das ging ja fix.... --Concord 22:45, 26. Jan. 2008 (CET)
- Läster du nur, Kresspahl! Und tausend Dank! @ Concord: Schlau und fix isser ja, das bestaune ich. ;-) Ich hoffe derweil, dass eine Bildungseinrichtung nicht der Löschhölle anheim fällt. --MrsMyer 19:58, 27. Jan. 2008 (CET)
Benedikt Dreyer oder Lübecker Plastik des Spätmittelalters in Amerika
Da Du ja manchmal Heimweh äusserst: Im Rhode Island School of Design Museum befindet sich aus dem rechten Flügel des Weltgerichtsretabels von Lendersdorf das Original des Gastmahls im Hause des Simon, im Metropolitan Museum of Art (The Cloisters??) die Begegnung von Anna und Joachim an der Goldenen Pforte. Ende des 19. Jahrhunderts wurden sie bei der Restaurierung durch gute Fälschungen ersetzt und am internationalen Kunstmarkt verkauft. Insofern habe ich heute mal einen stub über ein Museum in Providence, R.I. verfasst und hoffe nun, das Du jemanden in der Nähe in Bewegung setzen kannst, der uns vielleicht bei Gelegenheit ein Foto vom einen oder vom anderen Teil schiesst? Muß ja nicht gleich morgen sein, aber die Geschichte ist gut, so ein bißchen kunstgeschichtlicher Krimi ist das Salz in der Suppe für den geplanten Ausbau des Artikels...--Kresspahl 23:30, 27. Jan. 2008 (CET)
- PS:Hast die Nikolaikirche in Reval gesehen? Meine Vision vom Netzwerk der Kunstgeschichte im Ostseeraum... 2008 fängt gut an.--Kresspahl 18:07, 28. Jan. 2008 (CET)
- Ich liebe Kunstkrimis! Providence Rhode Island ist von hier allerdings 367 Meilen = 590 km weit weg und ich kenne keinen in der Gegend ... In den Cloisters hingegen war ich im letzten Jahr - natürlich ohne das Dreyer-Stück auch nur wahrzunehmen... Niguliste kirik ist ein Lemma, auf das man erst mal kommen soll. Wie gut dass es zumindest eine Weiterleitung von Nikolaikirche (Tallinn) gibt. Gibt es eine Namenskonvention, die Kirchennamen in der Landessprache verlangt? --Concord 22:26, 28. Jan. 2008 (CET)
- Brown, gleich neben an, ist doch eine Baptistenuni, also muß der örtliche Baptistenpastor bei Dir nebenan schon aus Prestigegründen einen kennen, der jemanden kennt, der in Brown ein- und ausgeht (...und sich auch noch für Kunstgeschichte interessiert...; wie heißt "Amtshilfe" auf englisch?). Herzlichen Gruß! --Kresspahl 22:36, 28. Jan. 2008 (CET)
Hat einen Löschantrag. Hat sich leider auch von der Kunst weg zu einem Gleichnis-Artikel entwickelt. Theologie ist aber nicht mein Thema.--Kresspahl 11:07, 29. Jan. 2008 (CET)
- Das ist ja vielleicht ein Zirkus ... -- Concord 16:33, 29. Jan. 2008 (CET)