Diskussion:Transformers (Film)
Deutsche Stimmen der Transformers
Sollte man nicht auch die deutschen Synchronstimmen der Transformers auflisten?
- Braucht man find ich nicht, sind eher irrelevant. Oder ist etwa jemand ganz besonderes darunter? --RIPchen 13:19, 3. Aug. 2007 (CEST)
- In der Deutschen Version hört man halt nicht die Originalsprecher...
bin wenn ich ehrlich bin gerade nur hier her gekommen um zusehen wer die deutschen sprecher sind...
- Wäre prinzipiell dafür, Frage ist nur, wie man das technisch am besten macht, ohne daß der Artikel noch überladener wirkt.--87.164.122.130 22:00, 5. Nov. 2007 (CET)
Finanzieller Erfolg
habe Unstimmigkeiten entdeckt und da ich diesbezüglich nicht besonders bewandert bin, beschränke ich mich darauf diese zur Kenntnis zu bringen. Lt. folgendem Link Daily Box Office hat der Film bereits am 2. August 8 Mio. eingespielt (also müsste das Erscheinungsdatum der 2. und nicht der 3. July sein?!)und lt. der Tabelle Opening Day liegt er auf Platz 22. Das Ganze steht im Widerspruch zu den Infos im Eintrag und jenen von Movie-Infos!
- Manchmal wird ja auch die Opening Week oder das Opening Weekend für diese Rekorde herangezogen; vielleicht liegt die Unstimmigkeit daran. Bei Movie-Infos steht leider nicht so viel dazu. Man kann die abweichenden Informationen ja in den Artikel aufnehmen. --Martin de la Iglesia 15:53, 6. Aug. 2007 (CEST)
Trivia
In einer der letzten Szenen, als der Hauptdarsteller mit seiner Freundin auf dem Auto liegt ist ein Baum zu sehen. Kann es sein, dass dies derselbe Baum ist unter dem auch bereits Ben Afleck mit Liv Tayler in Armageddon lag?
- Woher kannst du denn das sehen? Das ist wahrscheinlich ein ganz normaler Baum. --Jange 08:24, 14. Aug. 2007 (CEST)
- Die Landschaft um diesen Baum herum ist in diesen Szenen von entscheidender Bedeutung und diese ist in beiden Fällen gleich. Ich prüfe das gerade nach
Scorp?nok
Wie heißt denn jetzt dieser Transformer, "Scorponok" oder "Scorpinok"? Bitte um Quellenangabe und entsprechendes Ändern von *allen* Stellen im Artikel, wo dieser Name auftaucht. --Martin de la Iglesia 18:45, 30. Aug. 2007 (CEST)
- Der Name kommt seit 1987 ohne jegliche "I"s aus. Siehe die Bedienungsanleitung der ersten Figur dieses Namens von 1987 oder die Verpackung der aktuellen Spielzeugfigur zum Film. "Scorpinok" ist ein unter Fans leider sehr weit verbreiteter Schreibfehler, genau wie "Devistator" oder "Deceptacons".--80.141.92.234 18:53, 30. Aug. 2007 (CEST)
- Update: Bester Beweis: Registrierung des Markennamens auf Hasbro beim amerikanischen Marken- und Patentamt.--80.141.92.234 19:00, 30. Aug. 2007 (CEST)
In der "Beast Wars" Serie hat man diesen Roboter, zumindest in der dt. Synchronisation, tatsächlich "Scorpinok" genannt. Aber in den Comics hieß er immer Scorponok! Als kleines Detail am Rande sei noch erwähnt, daß er in einigen Comics als Anführer der Decepticons, vor Megatron, genannt wurde. Außerdem war sein Äußeres in den damaligen Comics wesentlich "mechanischer", ähnlich seiner Action-Figur. Exodianecross 11:28, 8. Sept. 2007 (CEST)
- Wenn er in der Synchro "Scorpinok" genannt wurde, war das ein Fehler der Synchro. Die Spielzeugfigur hieß auch damals "Scorponok". Zugegeben, die europäische Version, die in England, Spanien und Italien erhältlich war, trug für Italien auch den Alternativnamen "Scorpionok" (von der Version, die in Deutschland, Frankreich, den Niederlanden und Belgien erhältlich war, habe ich leider kein Foto der Verpackung parat), aber Namensunterschiede für den europäischen Markt gehören eigentlich allerspätestens seit der "Robots in Disguise"-Serie von 2001 und ihren einheitlichen, mehrsprachigen Verpackungen der Vergangenheit an. Und da der gute Mensch hier Fotos der Figur in der in Deutschland erhältlichen Euro-Verpackung hat und der Name dort in allen Sprachen gleich geschrieben wird, wäre das hoffentlich auch geklärt. Übrigens, das einzige Mal, daß der Name tatsächlich "Scorpinok" geschrieben wurde, war der Titel der gleichnamigen Folge aus der "Energon"-Serie... und die Serie ist nun wirklich nicht gerade dafür bekannt, frei von Fehlern zu sein (so sprechen Cliffjumper und Downshift einander in der englischen Synchro beispielsweise fast konsequent mit dem falschen Namen an). Und daß Episodentitel falsch geschrieben sein können, weiß man spätestens seit der G1-Folge mit dem Titel "A Deceptacon Raider in King Arthur's Court". Was die Details zu früheren Darstellungen Scorponoks angeht (Anführer der Decepticons war er übrigens in den Marvel-Comics deshalb, weil Megatron zum damaligen Zeitpunkt "tot" bzw. nicht abkömmlich war), wollte ich den betreffenden Abschnitt im Artikel so kurz wie nur irgend möglich halten, damit nicht wieder jemand auf die Idee kommt, den gesamten Abschnitt als "Fangeschwurbel" zu löschen.--80.141.73.187 22:10, 8. Sep. 2007 (CEST)
- Noch 'ne Frage zu Scorponok: Kann man überhaupt sagen, daß seine Verwandlungsform im Film ein mechanischer Skorpion sei? Eigentlich stellt er doch eine Teil von Blackout dar (genauer gesagt, er bildet einen Teil des Hubschrauber-Modus; zu erkennen vor allem an der Spielzeugfigur, die zahlreiche Beschriftungen wie "Rescue", "0360", "Keep Away", "Caution FUEL Explosive", "Danger" und "No Step" aufweist), während die Skorpion-Form genaugenommen seine Roboter-Gestalt ist (genau wie sich Ravage und Laserbeak damals in Cassetten verwandelten, während es sich bei den Panther- bzw. Kondor-Formen um die Roboter-Modi handelte; man beachte auch, daßBlackout ja ursprünglich Soundwave sein sollte, weshalb es umso mehr paßt, ihm einen Lakaien mit "Tier"-Form zu geben). Hasbro hat der Deluxe-Scorponok-Spielzeugfigur nur deshalb einen halbherzigen Roboter-Modus verpaßt, um rechtfertigen zu können, die Figur als eigenständigen "Transformer" verkaufen zu können. Andererseits weiß ich auch nicht, wie man das im Artikel in wenigen Worten unterbringen kann, ohne wieder in "Fangeschwurbel" abzudriften.--80.141.60.113 12:03, 9. Sep. 2007 (CEST)
- Ich habe Ender der 80er, Anfang der 90er Jahre recht viel über Scorponok gelesen, und in den Comics war er immer ein eigenständiger Decepticon, ein Roboter, der sich in einen Skorpion verwandeln konnte! Daß er in diesem Film ein Teil von Blackout war, war wohl lediglich eine der typischen Veränderungen die erfolgen, wenn man eine eschichte von einem Medium (Comic) in ein anderes (Film) überträgt! Daß die Spielzeugfigur von HASBRO ihn in einer Robotergestalt zeigt halte ich für eine gute Sache die mich hoffen läßt, ihn im nächsten Film wieder zu sehen! Schließlich wird er seinen abgeschossenen Stachel wiederhaben wollen! Zu Scorponoks Rolle im ursprünglichen Transformer-Universum kann ich nur sagen, daß er in den Comics einst Anführer der Decepticons war und von Megatron abgesetzt wurde. Eventuell war es auch Shockwave. Mir ist noch ein Comic bekannt, in der sich Scorponok auf der Flucht vor der Air Strike Patrol, einem Decepticon-Team, befand, und daß in diese Auseinandersetzung auch noch der Autobot Hot Rod, der spätere Rodimus Prime, verwickelt war. Während der Unicron-Geschichte spielte Scorponok auch noch eine Rolle, da am Ende dieser Story zwei Decepticons, Cyclonus und Scourge, in die Vergangenheit geschleudert wurden und dort seine Handlanger wurden. Während der Beast Wars-Serie war Scorponok Megatrons Stellbvertreter und Techniker, aber diese Serie spielt etwas außerhalb der eigentlichen Transformergeschichte, da hier ausschließlich Tiere nachgebildet wurden! Exodianecross 14:19, 111. Sep. 2007 (CEST)
- Hier bringst du einiges durcheinander. Zunächst einmal handelte es sich bei der "Unicron-Geschichte" um den UK-Sechsteiler "Legacy of Unicron", der in der (aus damaliger Sicht) Zukunft des Jahres 2007/2008 spielte. Das Ende zeigt Cyclonus und Scourge, die nach einer Zeitreise ins Jahr 1987 an der Seite Scorponoks zu sehen sind. Dort traten sie auch in den US-Comics auf, die in der damaligen Gegenwart des Jahres 1987 spielten. Scorponok kam zur Erde und wurde Anführer einer Decepticon-Fraktion, später überredete Optimus Prime ihn, sich mit den Autobots gegen Unicron zu verbünden. Ausgerechnet zu dem Zeitpunkt griffen aber Starscream und Shockwave mit ihrer Decepticon-Fraktion Scorponoks Decepticons an. Der Kampf zwischen Scorponok und Shockwave wurde jäh unterbrochen, als Primus die Transformers nach Cybertron teleportierte, damit sie dort gegen Unicron kämpfen sollten. Scorponok opferte schließlich sein Leben im Kampf gegen Unicron, und Optimus Prime dankte ihm für sein Opfer. Was die "Beast Wars" angeht, spielt diese zwar im selben Universum wie G1 (genauer gesagt, ein amalgamiertes Comic/Zeichentrick-Universum), und zwar 300 Jahre in der Zukunft, aber im Pilotfilm verschlägt es die Maximals und Predacons eine Million Jahre in die Vergangenheit der Erde. Scorponok ist hier nicht identisch mit G1-Scorponok, die beiden tragen (ebenso wie Megatron oder Optimus Prime/Primal) schlicht denselben Namen. Es gibt ja auch mehr als einen Menschen namens "Franz Meier". Was schließlich den Film angeht, habe ich bereits im Artikel darauf hingewiesen, daß Blackout ja ursprünglich Soundwave und sein Lakai Ravage sein sollte. Dann wurde Soundwave aber zu Incinerator (später dann zu Blackout), und die Szene wurde vom Dschungel in die Wüste verlegt, weshalb man nun einen Skorpion statt eines Panthers als Lakaien verwenden wollte. Und da "Scorponok" ein etablierter Name war, wurde der eben genommen.--80.141.78.92 19:08, 12. Sep. 2007 (CEST)
- Gut, das stimmt wohl. Leider habe ich nicht so viel über Scorponok wie Du wahrscheinlich. Aber mit Sicherheit ist er einer der interessantesten Transformer. Daher hoffe ich auch, daß er im nächsten Film wieder mit dabei sein wird. Aber es dürfte ohnehin interessant werden was jetzt kommt! Die größten Unterschiede dürften sein, daß die Transformer nicht mit der Arche kamen, und daß Cybertron nicht mehr existiert! Exodianecross
- Hier bringst du einiges durcheinander. Zunächst einmal handelte es sich bei der "Unicron-Geschichte" um den UK-Sechsteiler "Legacy of Unicron", der in der (aus damaliger Sicht) Zukunft des Jahres 2007/2008 spielte. Das Ende zeigt Cyclonus und Scourge, die nach einer Zeitreise ins Jahr 1987 an der Seite Scorponoks zu sehen sind. Dort traten sie auch in den US-Comics auf, die in der damaligen Gegenwart des Jahres 1987 spielten. Scorponok kam zur Erde und wurde Anführer einer Decepticon-Fraktion, später überredete Optimus Prime ihn, sich mit den Autobots gegen Unicron zu verbünden. Ausgerechnet zu dem Zeitpunkt griffen aber Starscream und Shockwave mit ihrer Decepticon-Fraktion Scorponoks Decepticons an. Der Kampf zwischen Scorponok und Shockwave wurde jäh unterbrochen, als Primus die Transformers nach Cybertron teleportierte, damit sie dort gegen Unicron kämpfen sollten. Scorponok opferte schließlich sein Leben im Kampf gegen Unicron, und Optimus Prime dankte ihm für sein Opfer. Was die "Beast Wars" angeht, spielt diese zwar im selben Universum wie G1 (genauer gesagt, ein amalgamiertes Comic/Zeichentrick-Universum), und zwar 300 Jahre in der Zukunft, aber im Pilotfilm verschlägt es die Maximals und Predacons eine Million Jahre in die Vergangenheit der Erde. Scorponok ist hier nicht identisch mit G1-Scorponok, die beiden tragen (ebenso wie Megatron oder Optimus Prime/Primal) schlicht denselben Namen. Es gibt ja auch mehr als einen Menschen namens "Franz Meier". Was schließlich den Film angeht, habe ich bereits im Artikel darauf hingewiesen, daß Blackout ja ursprünglich Soundwave und sein Lakai Ravage sein sollte. Dann wurde Soundwave aber zu Incinerator (später dann zu Blackout), und die Szene wurde vom Dschungel in die Wüste verlegt, weshalb man nun einen Skorpion statt eines Panthers als Lakaien verwenden wollte. Und da "Scorponok" ein etablierter Name war, wurde der eben genommen.--80.141.78.92 19:08, 12. Sep. 2007 (CEST)
- Ich habe Ender der 80er, Anfang der 90er Jahre recht viel über Scorponok gelesen, und in den Comics war er immer ein eigenständiger Decepticon, ein Roboter, der sich in einen Skorpion verwandeln konnte! Daß er in diesem Film ein Teil von Blackout war, war wohl lediglich eine der typischen Veränderungen die erfolgen, wenn man eine eschichte von einem Medium (Comic) in ein anderes (Film) überträgt! Daß die Spielzeugfigur von HASBRO ihn in einer Robotergestalt zeigt halte ich für eine gute Sache die mich hoffen läßt, ihn im nächsten Film wieder zu sehen! Schließlich wird er seinen abgeschossenen Stachel wiederhaben wollen! Zu Scorponoks Rolle im ursprünglichen Transformer-Universum kann ich nur sagen, daß er in den Comics einst Anführer der Decepticons war und von Megatron abgesetzt wurde. Eventuell war es auch Shockwave. Mir ist noch ein Comic bekannt, in der sich Scorponok auf der Flucht vor der Air Strike Patrol, einem Decepticon-Team, befand, und daß in diese Auseinandersetzung auch noch der Autobot Hot Rod, der spätere Rodimus Prime, verwickelt war. Während der Unicron-Geschichte spielte Scorponok auch noch eine Rolle, da am Ende dieser Story zwei Decepticons, Cyclonus und Scourge, in die Vergangenheit geschleudert wurden und dort seine Handlanger wurden. Während der Beast Wars-Serie war Scorponok Megatrons Stellbvertreter und Techniker, aber diese Serie spielt etwas außerhalb der eigentlichen Transformergeschichte, da hier ausschließlich Tiere nachgebildet wurden! Exodianecross 14:19, 111. Sep. 2007 (CEST)
- Noch 'ne Frage zu Scorponok: Kann man überhaupt sagen, daß seine Verwandlungsform im Film ein mechanischer Skorpion sei? Eigentlich stellt er doch eine Teil von Blackout dar (genauer gesagt, er bildet einen Teil des Hubschrauber-Modus; zu erkennen vor allem an der Spielzeugfigur, die zahlreiche Beschriftungen wie "Rescue", "0360", "Keep Away", "Caution FUEL Explosive", "Danger" und "No Step" aufweist), während die Skorpion-Form genaugenommen seine Roboter-Gestalt ist (genau wie sich Ravage und Laserbeak damals in Cassetten verwandelten, während es sich bei den Panther- bzw. Kondor-Formen um die Roboter-Modi handelte; man beachte auch, daßBlackout ja ursprünglich Soundwave sein sollte, weshalb es umso mehr paßt, ihm einen Lakaien mit "Tier"-Form zu geben). Hasbro hat der Deluxe-Scorponok-Spielzeugfigur nur deshalb einen halbherzigen Roboter-Modus verpaßt, um rechtfertigen zu können, die Figur als eigenständigen "Transformer" verkaufen zu können. Andererseits weiß ich auch nicht, wie man das im Artikel in wenigen Worten unterbringen kann, ohne wieder in "Fangeschwurbel" abzudriften.--80.141.60.113 12:03, 9. Sep. 2007 (CEST)
- Noch mal zurück zum Ursprungsthema: Die Romanadaption schreibt den Namen "Skorponok", eine Schreibweise, die auch von den Reportern bei Ain't It Cool News verwendet wird (vermutlich war das der auf dem Filmset verwendete Name, so wie "Devastator"). Michael Bay wiederum spricht den Namen in Interviews "Scorponox" (!) aus, und eine bei Amazon.com vorab veröffentlichte Tracklist des Movie-Scores verwendet wieder die unselige Schreibweise "Scorpinok". Ich halte hiermit fest, daß kaum jemand in der Lage ist, den Namen richtig zu schreiben bzw. auszusprechen. Insofern bleibe ich dabei, daß die Schreibweise gilt, die der Lizenzgeber seit 20 Jahren durchgängig für Spielzeugverpackungen, -Anleitungen und -Kataloge verwendet. Apropos "Devastator" - schönes Beispiel dafür, wie wenig Ahnung Reporter von so was haben: Hier werden durchgängig alle Namen von Transformers-Charakteren mit einem Registrierungs-® versehen, obwohl Hasbro einige der Namen bislang nicht registriert hat und andere derzeit ausschließlich in Kombinationen wie "Autobot Jazz", "Autobot Ratchet" oder "Constructicon Devastator" von Hasbro verwendet werden. Auch auf den Einzelnamen "Optimus" hat Hasbro kaum Namensrechte anzumelden, genausowenig wie "McDonalds" den Namen "Donald" einklagen könnte.--80.141.111.209 23:58, 18. Sep. 2007 (CEST)
Spielberg
Wie könnte man denn einbauen, daß Spielberg Executive Producer war? Er hat ja schon mehr mit dem Film zu tun als andere DreamWorks-Mitarbeiter. Im Artikel zu Steven Spielberg ist Transformers übrigens in der Liste der von ihm produzierten Filme aufgelistet. --Martin de la Iglesia 16:55, 5. Sep. 2007 (CEST)
- Und weiter geht das lustige Herumeditieren.--87.164.116.231 23:25, 19. Dez. 2007 (CET)
Moslems im Film
Als ich Transformers im Film gesehen habe ist mir da beim Kampf gegen Scorponok etwas witziges aufgefallen: Die überlebenden US-Soldaten in Katar verschanzen sich in einem dortigen Dorf als Scorponok angreift und die Dorfbewohner, die Moslems sind, unterstützen die GIs, kämpfen Seite an Seite mit diesen! Kann es vielleicht sein, daß Michael Bay bzw. Steven Spielberg das haben einfließen lassen um das Ansehen der US-Armee aufzupolieren und sollte man diesen Aspekt vielleicht im Artikel Raum einfügen? Exodianecross 16:28, 7. Sep. 2007 (CEST)
- Katar ist seit Jahren Freund der USA.--80.141.127.50 18:26, 7. Sep. 2007 (CEST)
- Ich glaube, *jeder* der den Film gesehen hat, wird sich des Eindrucks nicht erwehrt haben können, daß im gesamten Film das Ansehen der US-Armee aufpoliert werden soll. --Martin de la Iglesia 19:10, 7. Sep. 2007 (CEST)
Genau das meine ich ja! Seit dem 11.September haben sich die USA gegenüber ihren moslemischen Mitbürgern nicht gerade mit Ruhm bekleckert, man konnte fast daran denken wie es während des 2. Weltkriegs war, als alle Asiaten als "japanische Kollaboratuere" angesehen und ins Lager gesperrt wurden. Daher könnte man den "gemeinsamen Kampf der US-Armee und Moslems gegen Scorponok" als quasi "cineastische Wiedergutmachung" sehen! Exodianecross 11:57, 8. Sep. 2007 (CEST)
- Meines Erachtens reicht das, was im US-Army-Abschnitt steht. --Martin de la Iglesia 09:34, 9. Sep. 2007 (CEST)
- Paßt vielleicht nicht ganz hierher, aber ich wollte mal die Interessierten hier auf Bays persönliche Meinung bezüglich seines derzeitigen Präsidenten und des Irakkrieges hinweisen... Ebenfalls enthalten ist eine weitere Bestätigung der Gründe für die Verzögerung in Sachen Drehbuch zu Teil 2. Link--80.141.76.179 00:23, 15. Sep. 2007 (CEST)
IMAX-Fassung
Der Film soll zumindest in den USA ab nächster Woche in IMAX-Kinos laufen. Die Fassung soll um mehrere Minuten länger sein als die "normale" Fassung. Wäre das (nach Vorstellungsbeginn) für den Artikel relevant, sofern das zusätzliche Filmmaterial tatsächlich inhaltliche Änderungen bzw. Ergänzungen beinhaltet? Falls ja, würde ich dafür plädieren, einen entsprechenden IMAX-Abschnitt mit dem später folgenden DVD-Abschnitt zu einem gemeinsamen Abschnitt zusammenzulegen bzw. nach Anlauf des Films in den IMAX-Kinos einen Abschnitt "Zweitauswertungen und spätere Fassungen" o.ä. anzulegen, der dann später um DVD-Fassungen ergänzt wird. Vorschläge zur besseren Benennung sind gerne willkommen.--80.141.60.230 00:15, 14. Sep. 2007 (CEST)
- So, die IMAX-Fassung ist raus. Für den Fall, daß jemand Belege sehen will, gibt es hier, hier und hier erste Eindrücke, die inhaltlich relativ deckungsgleich sind.--80.141.91.115 19:10, 20. Sep. 2007 (CEST)
Technische Probleme beim Anzeigen von Quellbelegen?
Mir fällt gerade auf, daß die Fußnoten 40, 43 und 44 zwar unter den Einzelnachweisen aufgelistet werden, aber der betreffende Link im Text selbst (Abschnitt "Rezeption") nicht auftaucht. Statt dessen findet sich dort, wo der Link zur betreffenden Fußnote auftauchen sollte, lediglich eine Lücke. Ist das ein bekanntes Problem?--80.141.70.136 15:30, 15. Sep. 2007 (CEST)
- Keine Ahnung was du meinst, bei mir werden die betreffenden Fußnoten + Links korrekt angezeigt. --Martin de la Iglesia 18:52, 15. Sep. 2007 (CEST)
- Seltsam. Scheint ein Browserproblem zu sein, denn im IE klappt es bei mir auch. Opera dagegen zeigt mir das hier an (rote Markierungen zur Verdeutlichung): Link--80.141.70.136 19:15, 15. Sep. 2007 (CEST)
Fahrzeugform von Optimus Prime
Jetzt wird's lächerlich... Laut diesem Artikel ist Film-Prime ein Peterbilt 379, wie es derzeit im Wiki-Artikel steht: "While at times Optimus Prime has been a cab-over semi, in the movie he will be a conventional long-nose Peterbilt. Actually, however, while the two trucks built by the Transformers picture car department are based on mid-'80s Peterbilts, they have been "genericized" to remove all manufacturing markings and distinctive details. That makes getting the toys into production much simpler." Andererseits identifiziert die offizielle Takara-Webseite die Spielzeugfigur als Kenworth W900 (für diejenigen, die kein Katakana lesen können: In Zeile 4 steht "W900", dahinter steht in Klammern der Name ケンワース, oder "Kenworth"). Laut einigen Fans stellen die Spielzeugfiguren (vor allem die kleinere Voyager-Version) tatsächlich eine Kreuzung zwischen Peterbilt 379 und Kenworth W900 dar. Und mir raucht gerade der Kopf...--80.141.70.136 19:45, 15. Sep. 2007 (CEST)
Fortsetzung - here we go again...
Quelle; ebenfalls gemeldet von Michael Bays treuem Lakaien Nelson. Even if he leaves, Spielberg will remain the crown jewel of the acquisition for many years. He and director Michael Bay have signed on to make "Transformers 2," scheduled to hit theaters in the summer of 2009. Ich halte das für sehr utopisch, da es bedeuten würde, daß am besten morgen ein Drehbuchautor mit der Arbeit beginnen müßte und die Dreharbeiten spätestens nächsten Sommer stattfinden sollten. Zumal sowohl Don Murphy als auch Michael Bay bestätigt haben, daß der zweite Film aufgrund des drohenden Drehbuchautoren-Streiks im kommenden Jahr derzeit erst mal in der Schwebe liegt. Noch problematischer wäre das für Hasbro, die spätestens im Februar 2008 mit der Entwicklung der Spielzeuge (nach vorangegangener Designarbeit) beginnen müßten. Alles in allem sehr unwahrscheinlich. Man bedenke auch, der erste Film war ursprünglich mal für den Sommer 2006 angedacht. Ich rate daher davon ab, die Geschichte aus der LA Times gleich im Artikel zu verbraten, zumal es noch keine Bestätigung von Bay selbst gibt. Auch Zeitungen können Fehler machen (ich erinnere mich mit Grausen, wieviele Zeitungen im Vorfeld des erste Films den Eindruck erweckten, daß es die "Transforrmes" zwischen 1986 und 2007 de facto nicht gegeben hätte).--80.141.72.190 01:19, 23. Sep. 2007 (CEST)
Einzelnachweise
@IP: Warum schmeißt du denn die ganzen Quellenbelege raus? Die sind doch teilweise wichtig, z.B. Allspark/Beast Machines. --Martin de la Iglesia 09:14, 23. Sep. 2007 (CEST)
- Ich habe erst mal nur multiple Nachweise entfernt. Den "Beast Machines"-Punkt habe ich in verkürzter Form in den Fließtext eingebaut. Siehe auch den folgenden Kommentar.--80.141.92.238 15:01, 23. Sep. 2007 (CEST)
- Könnte vielleicht jemand mal die Einzelnachweise etwas aufräumen? Erstens ist die Formatierung absolut grauenhaft, zweitens sind fast 100 ENW doch ziemlich viel! Es bräuchte vermutlich nicht einmal die Hälfte, einiges lässt sich vielleicht zusammenfassen, Links müssen nicht mehrfach vorkommen und nicht alles muss bis ins kleinste detail dokumentiert werden! --Baue 12:38, 23. Sep. 2007 (CEST)
- So, bin schon mal auf 84 Nachweise runtergekommen. Beispielsweise muß ich nicht extra noch mal belegen, daß der Name "Energon Cube" als Arbeitsname für den "Allspark" verwendet wurde, wenn ich hinterher eh noch mal belege, daß der alte Name auch nach der Umbenennung noch von einigen Beteiligten verwendet wurde.--80.141.92.238 15:26, 23. Sep. 2007 (CEST)
84 ist schon besser (gut gemacht - ist sicher ne heiden arbeit!), aber da geht sicher noch was... --Baue 18:04, 23. Sep. 2007 (CEST)
- Zing. Hab' mir mal ein Beispiel am englischsprachigen Artikel genommen und mehrfach verwendete Quellen via Namens-Tag zusammengeführt. Da waren's nur noch 81. Außerdem habe ich die Inhaltsangabe sowohl inhaltlich als auch stilistisch stark überarbeitet und - hoffentlich - verbessert.--80.141.115.207 22:23, 24. Sep. 2007 (CEST)
- Orci-Zitate zusammengefaßt - gute Idee, Baue, ich habe allerdings zumindest noch mal den Link zum Thread selbst wieder eingebaut. Bin aber insgesamt deinem Beispiel gefolgt und habe noch mehr zusammengefaßt, womit wir jetzt schon mal bei 75 wären. Der "name"-Tag ist allgemein sehr hilfreich.--80.141.115.207 23:27, 24. Sep. 2007 (CEST)
- Zing. Hab' mir mal ein Beispiel am englischsprachigen Artikel genommen und mehrfach verwendete Quellen via Namens-Tag zusammengeführt. Da waren's nur noch 81. Außerdem habe ich die Inhaltsangabe sowohl inhaltlich als auch stilistisch stark überarbeitet und - hoffentlich - verbessert.--80.141.115.207 22:23, 24. Sep. 2007 (CEST)
- Die Zusammenfassungen sparen zwar sehr viele ein, aber es gibt auch ein Darstellungsproblem: am Seitenende finden sich lauter kleine "ab" oder "abcd" und so. die rutschen aus irgend einem grund nicht in das scroll-feld hinein... hat auch wer anderer dieses darstellungsproblem? dann sollte man das scrollfeld wieder entfernen--Baue 21:56, 25. Sep. 2007 (CEST)
- Die Buchstaben (die für Mehrfach-Verwendungen desselben Einzelnachweises innerhalb des Artikels stehen) werden bei mir korrekt innerhalb des Scrollfeldes dargestellt. Dafür besteht bei mir ein anderes Darstellungsproblem (siehe weiter oben), das jedoch seltsamerweise von der Länge bzw. Aufteilung eines Absatzes abhängt. Scheint ein browserabhängiges Problem zu sein.--80.141.76.25 01:08, 26. Sep. 2007 (CEST)
- So, nach diversen weiteren Zusammenfassungen, Streichungen und ein paar wenigen neuen Ergänzungen bin ich jetzt runter auf 59. Wieviele müssen noch raus, um den Bearbeitungs-Baustein loszuwerden? Das englische Gegenstück des Artikels hat derzeit 119, wobei auch sehr viele für meiner Ansicht nach wirklich unnötige Abschnitte wie eine minutiöse Dokumentation der Entstehungsgeschichte entfallen.--80.141.123.248 22:17, 27. Sep. 2007 (CEST)
- Die Buchstaben (die für Mehrfach-Verwendungen desselben Einzelnachweises innerhalb des Artikels stehen) werden bei mir korrekt innerhalb des Scrollfeldes dargestellt. Dafür besteht bei mir ein anderes Darstellungsproblem (siehe weiter oben), das jedoch seltsamerweise von der Länge bzw. Aufteilung eines Absatzes abhängt. Scheint ein browserabhängiges Problem zu sein.--80.141.76.25 01:08, 26. Sep. 2007 (CEST)
Kritiken
Bei einigen Kritikern frage ich mich, ob die den Film überhaupt richtig gesehen haben... Dieser nette Mensch hier scheint offenbar per se etwas gegen Actionfilme zu haben, hinzu kommen eigenartige Verständnisschwierigkeiten bei Punkten, die im Film eindeutig erklärt werden ("Warum Transformer Bumblebee sich als gelber Camaro ausgerechnet dem reichen Schulnerd Spike (Shia LeBeouf) beim Gebrauchtwagenhändler aufdrängt, bleibt ebenso rätselhaft wie Spikes Erfolg bei Schönheit Mikaela (Megan Fox). Aber das ist ebenso unwichtig wie die Frage, warum ein kleines Wüsten-Squad unter Commander Lennox (Josh Duhamel) plötzlich durch die ganze USA marschiert."). Außerdem wird Hasbro wiederholt fälschlich als "japanischer" Spielzeughersteller bezeichnet, zudem heißt es: "So landen die Zuschauer gleich zu Beginn in der Wüste von Qatar, wo US-Infanteristen in ihrem idyllischen Militärcamp gerade Verbrüderung mit den Arabern feiern" Der einzige Araber im Camp ist der junge Mahfouz - eine "Verbrüderung" findet allerhöchstens statt, als Scorponok in Mahfouz' Dorf einfällt und die Araber den US-Soldaten zu Hilfe eilen. Bereits an der Einleitung ("Und Eltern stehen fassungslos vor den Scherben einer gewaltfreien Erziehung") erkennt man, wes geistes Kind dieser Mensch ist. Eine solche Kritik würde ich als "voreingenommen" einstufen.--87.164.121.156 13:29, 14. Okt. 2007 (CEST)
- Die Frage ist: Was willst du uns damit sagen? Dass der Kritiker böse ist? Dass wir ihn am besten nicht in den artikel schreiben sollen? Oder solls nur eine einfach diskussion über die bösen kritiker werden? --Baue 18:02, 14. Okt. 2007 (CEST)
- Ich wundere mich einfach nur, mit welcher Einstellung manche Leute an eine Kritik herangehen. Die negativen Kritiken, die derzeit im Artikel stehen, sind - wenn sie auch nicht meine Meinung wiedergeben - doch zumindest zumindest nachvollziehbar. Die von mir oben zitierte dagegen stammt offenbar von einem Kritiker, dessen Urteil schon vorher feststand. Und die von mir angeführten Punkte zeigen, daß derjenige den Film offenbar gar nicht richtig gesehen hat, den er da bewertet (er fragt sich z.B., wie die Soldaten aus der Wüste im Nahen Osten auf einmal in die USA kommen - war er an der Stelle gerade auf Toilette?). In solchen Fällen sagt das manchmal mehr über den Kritiker aus als über den Film.--87.164.121.156 19:48, 14. Okt. 2007 (CEST)
- Wegen den ein zwei sachen ist der Baustein aber wirklich nicht angebracht. Die paar worte kannst du ja ruhig auch selbst ändern da muss nichts überarbeitet werden.--Dany3000 18:42, 17. Nov. 2007 (CET)
- Bong bong bong. Guten morgen, Kollege. Der Baustein stammt weder von mir, noch bezog er sich auf diesen Diskussionspunkt. Kritisiert wurde vielmehr die hohe Anzahl der Quellbelege.--87.164.113.254 15:31, 22. Nov. 2007 (CET)
- Wegen den ein zwei sachen ist der Baustein aber wirklich nicht angebracht. Die paar worte kannst du ja ruhig auch selbst ändern da muss nichts überarbeitet werden.--Dany3000 18:42, 17. Nov. 2007 (CET)
- Ich wundere mich einfach nur, mit welcher Einstellung manche Leute an eine Kritik herangehen. Die negativen Kritiken, die derzeit im Artikel stehen, sind - wenn sie auch nicht meine Meinung wiedergeben - doch zumindest zumindest nachvollziehbar. Die von mir oben zitierte dagegen stammt offenbar von einem Kritiker, dessen Urteil schon vorher feststand. Und die von mir angeführten Punkte zeigen, daß derjenige den Film offenbar gar nicht richtig gesehen hat, den er da bewertet (er fragt sich z.B., wie die Soldaten aus der Wüste im Nahen Osten auf einmal in die USA kommen - war er an der Stelle gerade auf Toilette?). In solchen Fällen sagt das manchmal mehr über den Kritiker aus als über den Film.--87.164.121.156 19:48, 14. Okt. 2007 (CEST)
Kurzes Lob am Rande...
Toller Artikel geworden. Inhaltsangabe, Hintergrundinfos, Trivia, Fotos....
Hat Spaß gemacht beim Lesen. Kompliment! --85.182.12.243 21:41, 6. Dez. 2007 (CET)
DVD-Verkäufe
Wer weiß, welche Angaben zu DVD-Verkaufscharts verläßlich sind? Hier und hier heißt es, daß Transformers (Einzel-DVD) derzeit Platz 1 belegt, während der Film sich hier in der zweiten Woche und hier mit Datum vom 20. Dezember mit Platz 6 zufriedengeben muß.--87.164.107.14 15:02, 20. Dez. 2007 (CET)
- In der aktuellen Ausgabe des stern steht der FIlm ebenfalls auf Platz 1.--87.164.73.181 21:28, 21. Dez. 2007 (CET)
Eventuell Ergänzung zu den Easter Eggs/Bezüge zu anderen Filmen
In der Szene in der Sam mit dem Allspark durch die Stadt zu dem einen Gebäude läuft, aktiviert er kurz den Allspark und die Geräte in der Umgebung werden von einem Impuls zum Leben erweckt. Unter anderem auch ein Airbag in dem Auto einer Gruppe junger Frauen, welcher der Fahrerin in gute alter Alien Facehugger Manier ins Gesicht springt. Hier könnte man eventuell eine Anspielung auf eben die Alien Reihe sehen. Sorry für den holprigen Text... is noch früh unsignierter beitrag stammte von Benutzer:62.227.53.172
- Und in der Szene, in der Sam einatmet werde ich verdammt noch mal stark an Vom Winde verweht erinnert, als Clark Gable einatmet. Und da ist noch die Szene, in der Lennox einen Schritt nach vorne macht. Sieht das nicht aus wie bei Yul Brynner in Westworld? Oder ........ --Spargelschuft 09:44, 21. Dez. 2007 (CET)
- Ich dachte, der ganze Wagen wird lebendig. Und ist es nicht das Lenkrad, mit dem er die Fahrerin angreift?--87.164.73.181 21:27, 21. Dez. 2007 (CET)
- Nö, ich hab grad nochmal reingeschaut, in dem Auto ist es nur der Airbag. Aus diesem kommen sechs oder acht Arme (ist schwer zu erkennen, die Facehugger haben acht) und dann "springt" er der Frau hinterm Steuer ins Gesicht. So wie ihr Gesicht verdeckt ist, sieht es halt genauso aus wie bei Alien.
- Zitat: "Und in der Szene, in der Sam einatmet werde ich verdammt noch mal stark an Vom Winde verweht erinnert, als Clark Gable einatmet. Und da ist noch die Szene, in der Lennox einen Schritt nach vorne macht. Sieht das nicht aus wie bei Yul Brynner in Westworld? Oder ........"
- Klar, wenn man so will... Im ganzen Film gibt es Stellen die stark an andere erinnern. Z.B. als die übrigen Autobots landen, erinnert eine Szene stark an "Men in Black" und der Transformer der aus dem Pool kommt hat mich auch irgendwie an "Vergessene Welt Jurassic Park" erinnert, als der T-Rex aus dem Pool trinkt. Eine Szene hat mich auch irgendwie an eBay erinnert... Ich mein ja nur, dass das nun mal offensichtlich an Alien angelehnt ist.
