Fidā'ī (Hymne)

Hymne des Staates Palästina
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 23. November 2007 um 12:14 Uhr durch AlnoktaBOT (Diskussion | Beiträge) (Bot: Ergänze: ar:نشيد وطني فلسطيني). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Biladi („mein Land“) (arabisch بلادي;‎ Transskription (DMG): bilādī [bɪˈlæːdiː]) ist die Hymne der palästinensischen Autonomiegebiete. Sie wurde von Ali Ismael komponiert. Der Text stammt von Said Al Muzayin.

Text auf Arabisch

بلادي يا أرضي يا أرض الجدود

بلادي بلادي بلادي

يا شعبي يا شعب الخلود



بعزمي وناري وبركان ثأري

وأشواق دمي لأرضي وداري

صعدت الجبال وخضت النضال

قهرت المحال عبرت الحدود



بلادي بلادي بلادي

يا شعبي يا شعب الخلود



بعزم الرياح ونار السلاح

وإصرار شعبي بأرض الكفاح

فلسطين داري فلسطين ناري

فلسطين ثأري وأرض الصمود



بلادي بلادي بلادي

يا شعبي يا شعب الخلود



بحق القسم تحت ظل العلم

بأرضي وشعبي ونار الألم

سأحيا فدائي وأمضي فدائي

وأقضي فدائي الى أن تعود بلادي



بلادي يا شعب الخلود

DMG-Transliteration

bilādī yā 'arḍī yā 'arḍa l-ǧudūdi
bilādī bilādī bilādī yā šaʿbī yā šaʿba l-ḫulūdi

bi-ʿazmī wa-nārī wa-burkāni ṯa'rī
wa-'ašwāqi damī li-'arḍī wa-dārī
ṣaʿadtu l-ǧibāla wa-ḫuḍtu l-niḍāla
qahartu l-muḥāla ʿabartu l-ḥudūda

bilādī bilādī bilādī yā šaʿbī yā šaʿba l-ǧudūdi

bi-ʿazmi r-riyāḥi wa-nāri s-silāḥi
wa-'iṣrāri šaʿbī bi-'arḍi l-kifāḥi
Filasṭīnu dārī Filasṭīnu nārī
Filasṭīnu ṯa'rī wa-'arḍu ṣ-ṣumūdi

bilādī bilādī bilādī yā šaʿbī yā šaʿba l-ḫulūdi

bi-ḥaqqi l-qasami taḥta ẓilli l-ʿalami
bi-'arḍī wa-šaʿbī wa-nāri l-'alami
sa-'aḥyā fidā'ī wa-'amḍī fidā'ī
wa-'aqḍī fidā'ī 'ilà 'an taʿūda bilādī

bilādī yā šaʿba l-ḫulūdi

Text auf Deutsch

Mein Land, mein Land

Mein Land, das Land meiner Großväter

Mein Land, mein Land

Mein Land, meine Nation, die Nation der Ewigkeit

Mit meiner Entschlossenheit, meinem Feuer und dem Vulkan meiner Rache

Dem Verlangen meines Blutes nach meinem Land und Heim

Ich habe die Berge bestiegen und die Kriege ausgefochten

Ich habe das Unmögliche erobert und die Grenzen überschritten

Mein Land, mein Land, die Nation der Ewigkeit

Mit der Entschlossenheit des Windes und dem Feuer der Waffen

Und der Entschiedenheit meiner Nation im Land des Kampfes

Palästina ist meine Heimat, Palästina ist mein Feuer, Palästina ist meine Rache und das Land der Ewigen

Mein Land, mein Land, die Nation der Ewigkeit

Ich schwöre im Schatten der Fahne

Meinem Land und Nation und dem Feuer des Schmerzes

Ich werde als Guerilla leben, ich werde als Guerilla weiter machen

Ich werde als Guerilla sterben, bis ich wieder kommen werde

Mein Land, mein Land, die Nation der Ewigkeit