Diskussion:Magdalena
Schmelzbrötli
Ist Schmelzbrötli wirklich eine schweizerische Variante des Namens??? --Conducător 13:44, 7. Dez 2004 (CET)
Nein, das ist ein blöder Scherz... wurde auch schon längst gelöscht^^ --Janspans 21:05, 13. Jul. 2007 (CEST)
Stammt Maria Magdalena wirklich aus einer Stadt im Süden des Kreises Weimarer Land? chigliak 20:59, 7. Apr 2005 (CEST)
- Ich habe das mal auf den hebräischen Ortsnamen Migdol geändert, der bei "Maria Magdalena" genannt wird und auch in der "Liste biblischer Namen" steht. chigliak 20:45, 28. Apr 2005 (CEST)
- Inzwischen hat wohl schon wieder jemand den Link auf das thüringische Magdala verändert. Ich habe den Link erneut auf Magdala (Israel) geändert. MfG. Mobi2005 18:40, 22. Jul 2005 (CEST)
hebräisch oder griechisch???
ist der name nun hebräischen oder grichischen ursprungs?? die meisten internettquellen sagen hebräisch --194.95.18.162 15:43, 11. Mai 2005 (CEST) halllooo was ich noch sagen wollte magdalena hat gerade einen lachkrampf und hört sich an wie ein troianisches pferd!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1das is sehr wichtig..........:P
Was wollt ihr denn immer mit den Links??? --Janspans 21:06, 13. Jul. 2007 (CEST)
Marlene
Mir ist auch eine weitere deutsche Form bekannt: Marlene