das möchte ich gern genauer nachschlagen können. Ich warte schon auf eine lustige Erklärung zu dem Fall. mfg Torsten Schleese 22:25, 6. Jun. 2007 (CEST)
Die Belebtheitskategorie ist eine Kategorie in den Grammatiken verschiedener Sprachen, z. B. der slawischen Sprachen. Dabei werden Substantive in eine Gruppe der belebten und eine der unbelebten eingeteilt. Im wesentlichen bezieht sich dies darauf, ob das jeweilige Wort ein Lebewesen bezeichnet oder nicht.
Die Belebtheitskategorie in den slawischen Sprachen
Russisch
Die Einteilung der Substantive in Belebte (russisch oduševlënnye) und Unbelebte (neoduševlënnye) zeigt sich im Russischen im Deklinationsschema derart, dass bei den Belebten ggf. die Formen des Akkusativ mit dem des Genitiv zusammenfallen. Dies gilt
a) bei Substantiven maskulinen Geschlechts der 1. Deklination (Endung auf Konsonant) in Singular und Plural.
Beispiel:
- Ona vstretila mal'čika.
- Ona vstretila mal'čikov.
b) bei Substantiven weiblichen und sächlichen Geschlechts nur im Plural.
Beispiel:
- Ja vižu studentok_. - gegenüber Singular: Ja vižu studentku.
- Ja vižu nasekomych. - ggü.: Ja vižu nasekomoe.
- Ja znaju ego dočerej. - ggü.: Ja vižu ego doč'_.
c) bei Substantiven männlichen Geschlechts der 2. Deklination (Endung auf -a) nur im Plural.
Beispiel:
- Ja vstrečaju djadej. - ggü.: Ja vstrečaju djadju.
- Ja vstrečaju sirot_. - ggü.: Ja vstrečaju sirotu.
Bei Unbelebten fällt die Akkusativform mit der des Nominativ zusammen. Kollektiva wie z. B. Volk (russisch narod) oder (Menschen-)Menge (tolpa) gehören zur Gruppe der Unbelebten. Alle Wörter, die im Satz in Kongruenz zu dem betreffenden Substantiv stehen, verhalten sich ebenso.
Literatur
- Herbert Mulisch: Handbuch der russischen Gegenwartssprache. 1. Auflage. Langenscheidt, Leipzig, Berlin, München 1993.
- Hans Schlegel (Hrsg.): Kompendium lingvističeskich znanij dlja praktičeskich zanjatij po russkomu jazyku. Berlin: Volk und Wissen Verlag 1992. ISBN 3065022141.