Diskussion:Elfen Lied
zu Personen: Die Figuren des Forschungsdirektors Kurama (Mensch) und die des Sohnes von Generaldirektor Kakuzawa ("Halbdiclonius") wurden im Artikel vertauscht. Kurama ist der Vater von Mariko und der "Adoptivvater" von Nana - und nicht Kakuzawa.
Mangainhalt
Könnte vielleicht jemand, der des Japanischen mächtig ist, eine kurze Inhaltszusammenfassung der Mangahefte in den Artikel einbauen. Vor allem Nana als mein Lieblingscharakter interessiert mich sehr. ;-)
Überarbeiten
Der Artikel ist distanzlos, beziehungslos, unverständlich, kurz: in keinster Weise enzyklopädisch. Rechtschreibung und Grammatik sind ungenügend, der Stil ist grotesk. - Ich schlage zunächst vor, ein Rechtschreib- und Grammatikprogramm über den Text laufen zu lassen. Im nächsten Schritt sollte die Inhaltsangabe strukturiert werden; man könnte sich an anderen WP-Artikeln oder an Webseiten von ADV orientieren. --Logo 02:44, 16. Mär. 2007 (CET)
Viele Köche verderben den Brei. Ja, mittlerweile ist der Artikel deutlich verschlimmbessert worden. Hier ist eine Komplettüberholung (mit drastischen Kürzungen des Textes) dringend notwendig. Azu ConHon 02:10, 21. Mär. 2007 (CET)
Spoiler
Vielleicht sollte man auch den spoiler rausnehmen... (nicht signierter Beitrag von 84.61.140.189 (Diskussion) )
- Nein, Spoiler sind erwünscht. --Shikeishu 15:22, 19. Mär. 2007 (CET)
Diverse Fehler
Ständig wird "Kouta" geschrieben und nebenbei erwähnt, dass es in der deutschen Fassung "Kohta" hieße. Wieso wird dann nicht im Artikel "Kohta" geschrieben? Zudem muss man anmerkeln, dass in der englischen Übersetzung der Name ebenfalls mit h geschrieben wird. Die korrekte Transskribierung zu "Kōta" sollte ebenfalls erwähnt werden.
"Kouta und Nyu waren in ihrer Kindheit miteinander befreundet [...]" Kohta war damals nicht mit der Persönlichkeit Nyu, sondern mit Lucy befreundet. Es wird ja erwähnt, dass Lucys zweite, unschuldige Persönlichkeit namens Nyu erst nach dem während der Flucht vom Forschungszentrum erlittenen Kopf-Streifschuss in Erscheinung tritt. *motz* (nicht signierter Beitrag von Carminox (Diskussion | Beiträge) )
- Dann bessere es doch aus. Generell hab ich das Gefühl, der Artikel ist ziemlich fehlerhaft. --Shikeishu 01:46, 24. Mär. 2007 (CET)
- Wäre es nicht besser, den englischen Wikiartikel als Vorlage zu benutzen? --Carminox 02:04, 24. Mär. 2007 (CET)
- Da mir die Zusammensetzung der Lyrik des wohlgerühmten Openingsongs 'Lillium' seltsam vorkam, habe ich recherchiert und interessante Einzelheiten entdeckt. Ich werd mir mal dieses WE die Zeit nehmen, diesen Artikel gründlich zu überarbeiten. Fragt sich bloß, ob die Lyric hier etwas zu suchen hat. (Warum eigentlich nicht?) --Carminox 05:22, 24. Mär. 2007 (CET)
- Der englische Artikel ist auch nicht unbedingt das Wahre, vor allem der Manga-Abschnitt. Allerdings gefällt mir die Strukur des englischen Artikels und eine Verbesserung gegenüber dem jetzigen deutschen wäre er natürlich. --Shikeishu 11:32, 24. Mär. 2007 (CET)
"Nummer 03 taucht nur kurz im Anime auf." Diese Aussage ist falsch. Im Manga kommt dieselbe Szene in Kapitel 60 vor, wo sie auch "Number Three" genannt wird. Falls mit dem kurz gemeint ist, das diese Szene relativ kurz isz, ist sie aufjedenfall sehr missverständlich. 84.44.129.31 20:57, 17. Apr. 2007 (CEST)
- Ist entfernt. --Shikeishu 22:10, 17. Apr. 2007 (CEST)
Woher stammen die Informationen, dass Direktor Kakuzawa und sein Sohn durch Experimente zu Diclonii geworden sind? Kann mich nicht erinnern, dass dies im Anime erwehnt wurde und im Manga wird gesagt, dass die Familie schon seit Generationen diese Hörner hat und deswegen immer ausgegrenzt wurden. --84.44.199.100 16:45, 26. Mai 2007 (CEST)
Lucys Vorgeschichte
Meiner Meinung nach absolut überflüssige Zusammenfassung einiger Rückblenden, und das auch noch schlecht geschrieben. "wurde von ihren Mitschülern stets massakriert", musste bei diesem Satz lachen. Das Wiki keine zweitklassige Fanseite! (nicht signierter Beitrag von 217.238.203.177 (Diskussion) )
- Ich hab den Absatz jetzt entfernt. --Shikeishu 20:23, 26. Mär. 2007 (CEST)