Die Amharische Sprache ist eine äthiosemitische Sprache. Sie wird in im nördlichen Zentraläthiopien als Muttersprache von den Amharen gesprochen. Daneben wird sie im gesamten Äthiopien in den Städten gesprochen und fungiert als Hautverkehrssprache des Landes. Sie ist nach dem Oromo die Sprache in Äthiopien mit den meisten Muttersprachensprechern. Allerdings wird sie von sehr vielen Einwohnern Äthiopiens als Zweitsprache gesprochen.
Amharisch | ||
---|---|---|
Gesprochen in |
Äthiopien, Eritrea, Dschibuti, Kenia, Israel, Italien, Deutschland, USA | |
Sprecher | 17 Mio. | |
Linguistische Klassifikation |
||
Offizieller Status | ||
Amtssprache in | Äthiopien | |
Sprachcodes | ||
ISO 639-1 |
am | |
ISO 639-2 | (B) amh | (T) amh |

Amharisch wird auch in Eritrea von in Äthiopien aufgewachsenen Eritreern und älteren Menschen, welche die äthiopische Besatzungszeit erlebt haben gesprochen. In Djibouti lebende äthiopischen Einwanderern und Arbeitsimmigranten sprechen ebenfalls oft Amharisch.
Geschichte
Als Ursprung des Amharischen wird die Region Amhara im südwestlichen Wollo angesehen, die im nordlichen Zentraläthiopien liegt. Seit dem Beginn der solomonidischen Dynastie unter Yekuno Amlak im 13. Jahrhundert war sie die lesana negus, ‘Sprache des Königs’. Dadurch wurde Amharisch im Laufe der Jahhunderte in weiten Teilen des Landes verbreitet. Heute wird sie von den meisten Einwohnern der Regionen Nordshewa, Gonder, Gojjam und Wollo als Muttersprache gesprochen.
Grammatik
Die Grammatik ähnelt der anderer semitischer Sprachen und hier am meisten der äthiopischen Sprache. Daneben zeigt sich ein großer Einfluss durch die benachbarten afrikanischen Sprachen, der insbesondere auf den Satzbau und die Wortstellung wirkt. Das Amharische stammt nicht direkt vom Äthiopischen ab, sondern von einer eigenen altamharischen Sprachform.
Auch in den Lautverhältnissen (Phonetik) unterscheidet sich das Amharische von den klassischen semitischen Sprachen, wobei eventuell ältere Verhältnisse bewahrt wurden, etwa bei den glottalisierten und labialisierten Konsonanten.
Schrift
Nachdem das Amharische lange Jahrhunderte nur mündlich weitergegeben wurde, begann man nach dem Aussterben der äthiopischen Sprache, deren Ge'ez-Schrift für die schriftliche Niederlegung von Texten zu verwenden. Dazu mussten für die eigentümlichen Laute des Amharischen gewisse Modifikationen vorgenommen werden.
Die ältesten schriftlichen Zeugnisse des Amharischen sind die von Guldi herausgegebenen Königslieder (Le canzoni geez-amarina in onore di Ré Abissini, Rom 1889).
Tabelle der Silbenzeichen der Ge'ez-Schrift für Amharisch
u | i | a | e | ə | o | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
p | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ |
t | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ |
ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | |
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ |
x | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ |
b | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ |
d | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ |
ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | |
g | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ |
p’ | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ |
t’ | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ |
ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | |
k’ | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ |
አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | |
s’ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ |
f | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ |
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ |
ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | |
h | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ |
ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | |
z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ |
ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | |
m | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ |
n | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ |
ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | |
w | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ |
l | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ |
j | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ |
r | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ |
Die korrekte Darstellung der Tabelle erfordert einen Unicode-Zeichensatz, der den Ge'ez-Bereich abdeckt