Emil Luckhardt

deutscher Übersetzer des Liedes „Die Internationale“ (Hymne der Sowjetunion 1922–1944)
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 5. Dezember 2006 um 23:44 Uhr durch Harro von Wuff (Diskussion | Beiträge) (kat format). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Vorlage:QS-Antrag2

Zumindest die wichtigsten Personendaten sollten ergänzt werden. --Etagenklo 21:49, 30. Nov. 2006 (CET)


Emil Luckhardt (* 1880; † 1914) übersetzte "die Internationale" (Hymne der Sowjetunion bis 1944) im Jahr 1910 ins Deutsche. Der ursprüngliche französische Text beinhaltet sechs Strophen. Emil Luckhardts Version ist an den französischen Originaltext lediglich angelehnt und beschränkt sich auf die sinngemäße, dabei in der Radikalität etwas abgeschwächte und romantisierte Übersetzung der ersten drei Strophen des französischen Liedes.