Vorlutherische deutsche Bibeln

Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 18. November 2006 um 03:48 Uhr durch Osch (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Vorlutherische deutsche Bibeln werden die achtzehn deutschen Bibeldrucke genannt, die vor der Herausgabe der Lutherbibel in Deutschland erschienen. Die Zeit ihrer Herausgabe umfasst die Zeit von 1466 bis 1522. Johannes Gutenberg hatte seine Gutenberg-Bibel noch in der für Bibeln üblichen lateinischen Sprache verfasst. Das Interesse von Seiten des einfachen Klerus und des Bürgertums stieg jedoch, die biblischen Geschichten verstehen zu können. Mit der Herausgabe der Mentelin-Bibel 1466 in Straßburg wurde erstmals diese Idee, eine gedruckte Bibel in einer Volkssprache herauszugeben, verwirklicht. Das war ein besonderes Ereignis, da die Kirche volksprachliche Übersetzungen bislang nicht geduldet hatte.

Die oberdeutschen Ausgaben

Die Textgrundlage für die oberdeutschen Ausgaben ist unbekannt. Eventuell lag ein 100 Jahre älterer Text zugrunde. Er ist eine Wort-für-Wort-Übersetzung einer lateinischen Vorlage, die auf die unterschiedlichen Sprachgegebenheiten keine Rücksicht nimmt. Hier schuf vermutlich die Furcht vor eine kirchlichen Abweichungen Schranken, die erst Luther durchbrach. So entstand eine schwer verständlicher Text, der von Ausgabe zu Ausgabe weitergetragen wurde, ohne bedeutend verändert zu werden und schließlich auch zur Basis für eine niederdeutsche Übertragung wurde.

Die niederdeutschen Ausgaben

Obwohl in Köln die Zensur sehr streng war, fand sich ein Konsortium bestehend aus Heinrich Quentell, Bartholomäus von Unckel und Anton Koberger zusammen, um eine deutsche Bibel für den niederdeutschen Raum zu schaffen. Der Auftraggeber und eigentliche Drucker blieben dagegen anonym. Die Kölner Bibel musste zwei Regionen mit deutlich unterschiedlichen Dialekten bedienen. Es ließ sich nur so lösen, dass man eine niederrheinische und eine niedersächsische Ausgabe schuf, um den Absatz der Bibeln nicht zu gefährden. Daher spricht man von den Kölner Bibeln. Sie fielen durch ihren Buchschmuck auf und wurden Grundlage vieler weiterer Bibeln. Koberger bespielsweise benutzte die Druckstöcke direkt für seine oberdeutsche 9. deutsche Bibel. Die Lübecker und die Halberstädter Bibel waren nur in niedersächsisch erhältlich.

Übersicht über die deutschen Bibeln vor Luther

Bezeichnung Jahr Druckort Zählung
Mentelin-Bibel 1466 Straßburg 1.
Eggestein-Bibel vor 1470 Straßburg 2.
Zainer-Bibel 1475 Augsburg 3./4.
Pflanzmann-Bibel 1475 Augsburg 4./3.
Sensenschmidt-Bibel 1476-78 Nürnberg 5.
Zainer-Bibel 1477 Augsburg 6.
Sorg-Bibel 1477 Augsburg 7.
Kölner Bibeln 1478/79 Köln Niederrheinisch
Kölner Bibeln 1478/79 Köln Niedersächsisch
Sorg-Bibel 1480 Augsburg 8.
Koberger-Bibel 1483 Nürnberg 9.
Grüninger-Bibel 1485 Straßburg 10.
Schönsperger-Bibel 1487 Augsburg 11.
Schönsperger-Bibel 1490 Augsburg 12.
Lübecker Bibel 1494 Lübeck Niedersächsisch
Otmar-Bibel 1507 Augsburg 13.
Otmar-Bibel 1518 Augsburg 14.
Halberstädter Bibel 1522 Halberstadt Niedersächsisch

Literatur

Michael Landgraf, Henning Wendland: Biblia deutsch. Bibel und Bibelillustration in der Frühzeit des Buchdrucks. Evangelischer Presseverlag Pfalz. 2005

Walter Eichenberger, Henning Wendland: Deutsche Bibeln vor Luther. Die Buchkunst der achtzehn deutschen Bibeln zwischen 1466 und 1522. Evang. Haupt-Bibelgesellschaft zu Berlin und Altenburg. Leipzig. 1980