Wikipedia Diskussion:Zitate

Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 17. November 2006 um 14:14 Uhr durch 217.84.133.12 (Diskussion) (Zitieren einer früheren Version - selbstreferentielles Zitieren in Wikipedia: Kommentar und Tipps). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Archiv 2003

  • Theodor W. Adorno (Ausführlich) zitiert Enzyklopädien, diese werden aber dadurch nicht GPL, denke ich --nerd
    • Nein, aber Zitate sind auch in GNU FDL-Texten möglich. Und hier sind die Proportionen Zitat:Text auf jeden Fall gewahrt. (Bin allerdings kein Anwalt ...) --Kurt Jansson 05:18, 11. Apr 2003 (CEST)
      • Auch kein Anwalt. Aber die Zitate halten sich sicher im Rahmen. Das ist eine lange, eigenständige Arbeit, die einige wenige Punkte durch Hinweise auf insgesamt vier Artikel in Enzyklopädien zu belegen sucht. Die Artikel werden nicht als ganzes zitiert (das gilt jedenfalls für drei der Artikel) und der Autor setzt sich kritisch mit den zitierten Auffassungen auseinander.
Ebenfalls kein abgeschlossenes Jurastudium. Aber folgende Seiten finde ich sehr interessant: [1] und [2]. Die Zusammenfassung von letzterem link
"Das Zitat ist im UrhG als rechtens gesichert, jedoch erfordert das Zitat (§ 51 UrhG) eine deutliche Quellenangabe, eine eindeutig erkennbare Abgrenzung zum Restinhalt und darf nicht zum Hauptbestandteil des endgueltigen Produktes werden."
deckt sich recht gut mit dem Inhalt von med.pdf. Insbesondere "(3) Zitatzweck" ist interessant und leicht verständlich. -- mkrohn 11:30, 7. Mai 2003 (CEST)Beantworten
Der Artikel scheint mir übrigens ganz klar durch §51 UrhG abgedeckt: das zitierende Werk ist selbstständig, es liegt eine im Verhältnis zur Auslese der Zitate eigene geistige Leistung vor, die Zitate stehen nicht im Vordergrund und es besteht eine "innere Verbindung" zwischen ziterendem und zitiertem Werk. Also ganz klar nicht löschen. --mkrohn 16:10, 7. Mai 2003 (CEST)Beantworten
Das Ganze gehört IMHO noch in Wikipedia:zum Umgang mit Zitaten in den Artikeln oder so gepackt , oder redirect auf Zitate und Urheberrecht. --nerd 13:03, 8. Mai 2003 (CEST)Beantworten

[3] udn 1901 vielleicht gibt es ja noch andere Meinungen? Ich werds nimmer anfassen, weil ich Listen eh öd finde. --nerd 14:27, 30. Mai 2003 (CEST)Beantworten


Quellenangaben zu Zitaten Ich schreibe relativ viel zu Philosophiethemen. Da kommt man nicht völlig ohne Zitate aus, die aber im eigentlichen Text ohne genaue Quellenangaben stehen. Um aber dem Interessierten, der vielleicht was ändern oder ergänzen will, die Möglichkeit zu bieten, die Quellen zu überprüfen, scheint es mir sinnvoll zu sein, die Quelle als Kommentar <!-- Buchtitel, 2. Aufl., S. 123 --> anzugeben. Ich würde dies gerne als Konvention vorschlagen. Was meint Ihr dazu?

Anmerkung: Im eigentlichen Text der Enzyklopädie sollte das nur ausnahmsweise stehen, weil es den Lesefluss stört. Und auch in der Diskussion ist es falsch aufgehoben, weil man es dann schwer findet - zumindest, wenn die Diskussion umfangreich ist. --WKr 17:12, 2. Aug 2003 (CEST)

Finde ich unschön. Dann doch lieber klassisch ("(Autor Jahr, Seite)" und das Buch unten unter "== Quellen ==" listen) oder als Fußnote. --Kurt Jansson 17:44, 2. Aug 2003 (CEST)


Hm. Das Problem ist, daß dann Angaben, die für den eigentlichen Text unwichtig sind, den Artikel stören. Das mag bei Zitaten der Art eines Goethe-Zitats etwas anderes sein als wenn beispielsweise beim Artikel Vernunft (der soll ja noch erheblich "dicker" werden) die Seitenzahlen samt Auflagenangaben mit dabei stehen. Enzyklopädisch ist das völlig uninteressant. Aber für den, der am Artikel weiterarbeiten will oder der vielleicht (soll vorkommen) meint, die Aussage relativieren zu müssen (etwa weil an anderer Stelle desselben Autors ein Text mit andersklingender Aussage steht), ist es wichtig, den Text - auch in seinem Kontext - schnell zu finden. Es handelt sich ja wirklich nur um eine Info für einen Redakteur eines Artikels und nicht für den Leser des Artikels. --WKr 17:58, 2. Aug 2003 (CEST)

Zitate und wissenschaftliche Arbeit

Hallo zusammen,

ich habe bereits in Diskussion:Balanced Scorecard das Thema angesprochen, es aber nicht wirklich verstanden .) Ich habe eine wissenschaftliche Arbeit zu eben jenem Thema erstellt, und wie es sich gehört fast nur aus ausgewählter Literatur zitiert, meistens nur vergleichend aber auch Absatzweise mal ein Vollzitat.

Nun zu meinem Problem: Wenn ich es als pdf in dem Artikel verlinken würde, würde erstens die Form bleiben, zweitens alle Fußnoten weiterhin stimmen und als wissenschaftliche Arbeit weiterhin die Zitate rechtfertigen.

Wie sieht dies aus, wenn ich

a) teile aus meiner Arbeit kopiere und dabei nicht meine (dann) sekundär-quelle angebe?

Dann sind es keine Sekundärquellen, sondern immer noch Primärquellen, weil es sich - je nach Interpretation - um ein neues Wert von Dir handelt, das in Teilen nur dem alten sehr gleich, oder um das alte Werk, was nicht zitiert wird, sondern eben nur kopiert. Wenn ich davon einen Ausdruck mache und den dann kopiere bleibt es ja auch noch das selbe Werk. Also Quellen angeben -- AlexR

b) teile aus meiner Arbeit kopiere (auch vollzitate) und dann meine Quellen angebe?

Das wäre wohl notwendig. -- AlexR

Wahrscheinlich sehe ich das nur etwas zu kompliziert.

Und noch eine nebensächliche Frage: Da meine Arbeit 20 Seiten Umfang hat, wäre ich ja dann wohl einer der bedeutesten Autoren des Artikel, und davon müssen ja fünf laut GNU FDL erwähnt werden. Wie kann man das kontrollieren? Es ist nicht so, das ich jetzt überalle meinen Namen sehen will sondern ehere das der ganze Aufwand gewürdigt wird :) -- da didi 13:14, 24. Jun 2004 (CEST)

Kontrollieren läßt sich das in der Praxis nicht mehr; allerdings läßt sich bei keinem im Internet stehenden Text noch die Verbreitung (und damit die Attributisierung) kontrollieren, und, wie zahlreiche im Netz kursierende Scans bezeugen, läßt sich die Verbreitung von nur-gedrucktem oder jemals-veröffentlichtem ebenfalls nicht kontrollieren. Eine wirksame Kontrolle über einen Text (oder andere Werke) hast du nur noch, wenn Du gar nix veröffentlichst, sondern es schön in der abgeschlossenen Schublade läßt.
Davon mal abgesehen gibt dir die Lizenz natürlich unter Umständen (solange du einer der bedeutendsten Autoren bleibst) natürlich das Recht, gegen jeden vorzugehen, welcher gegen die Lizenz verstößt.
Wenn es sich andererseits aber wirklich um eine komplette wissenschaftliche Arbeit handelt, würde ich persönlich sie eher als PDF verlinken, und die im Artikel noch fehlenden Teile kurz ergänzen. Aber das kommt natürlich immer auf den Einzelfall und die persönliche Inklination an.
Und ach so - bin natürlich kein Anwalt, deswegen ist das nur meine persönliche Meinung. -- AlexR 13:03, 26. Jun 2004 (CEST)

Zitat

aus Wikipedia Diskussion:Typografie --W!B: 01:39, 14. Sep 2005 (CEST)

[Ich halte] es doch mit Didacus Stella: „Ein Zwerg, der auf den Schultern von Giganten steht, könnte weiter sehen als der Gigant selbst“ (Robert Burton, Anatomy of Melancholy 1621).

Das ist leider nur eine Übersetzung, also kein richtiges Zitat. Wenn jemand ein richtiges deutschsprachiges Zitat (am besten natürlich eines, das auch in der Wikipedia steht) findet, bitte ich es auszutauschen --Night Ink 20:22, 19. Nov 2004 (CET)

Wikiquote???

Sollte auf dieser Seite nicht noch ein Vermerk und Link zu Wikiquote hin?--Nightwish62 15:39, 9. Dez 2004 (CET)

Zitieren von Internetquellen

Hier wird auch die Frage angerissen, wie man aus der Wikipedia zitieren soll. --Historiograf 22:34, 25. Dez 2004 (CET)

siehe ebenda Zitieren aus der Wikipedia --ollio 19:35, 6. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Allgemeinwissen

Was sollte als Quelle bei Zitaten stehen, die ich selbst als Allgemeinwissen betrachte? z.B. Ludwig des Vierzehntens Zitat "L'etat ,c'est moi!" Wäre das in Ordnung?: Ludwig der Vierzehnte sah sich selbst als Spitze und Verkörperung des Staates an: "L'etat ,c'est moi!"(Allgemeinwissen) Zu deutsch: Der Staat bin ich. Oder einfach gar keine Quellenangabe? --Pechosko 00:11, 4. Apr 2005 (CEST)

Die Quelle des Zitats ist Louis XIV. (bzw. soll er sein[4]), nicht das Allgemeinwissen. Und dass das Zitat von ihm stammt, geht ja aus dem vorherigen Satz bzw. aus dem Kontext hervor. Du könntest aber noch angeben, dass er diesen Satz am 13. April 1655 vor dem französischen Parlament gesagt haben soll. --kh80 •?!• 09:41, 4. Apr 2005 (CEST)
Okay, danke für die Ratschläge. Ich mach noch einen möglichen Beispielsatz zum Artikel Absolutismus: Die Könige und Fürsten im Absolutismus sahen sich als Verkörperung des Staates an. "L'etat ,c'est moi!"(König Ludwig XIV. vermutlich am 23. April im französischen Parlament)

Noch eine Frage zum Allgemeinwissen: Ich schreibe gerade meine Diplomarbeit. Gegenstand der Arbeit ist ein Produkt einer Firma. Ich beschreibe gerade die Umgebung bzw. das Produktumfeld. Klar kann ich das Wissen nicht als Allgemeinwissen sehen, aber ich fasse zusammen und beschreibe Teile anders/verständlicher als in der gegebenen Dokumentation. Muss ich jetzt das ganze Kapitel mit Quellen versehen, á la *Intranet-Seite soundso...* oder wie läuft das am besten? StefanLinke 13.17, 07. Okt 2005 (CEST)

Politikerzitate

Es stellt sich die Frage, ob Eigenzitate in Artikel von Politikern überhaupt aufgenommen werden sollen, und wenn ja, unter welchen Bedingungen. Unter Diskussion:Gerhard Schröder hat sich dazu eine Diskussion entwickelt, über Beteiligung von Leuten, die sich mit dem Thema schon öfter mal auseinandergesetzt haben, würde ich mich freuen. Gruß, Berlin-Jurist 19:01, 3. Jun 2005 (CEST)

Relevanz von Politikerzitaten, Interviews etc.

Anläßlich der Frage, ob ein inhaltlicher Hinweis auf dieses N24 Interview bzw. dieser Weblink im Artikel von Jürgen Rüttgers erwähnt sein soll oder nicht, hat sich eine Diskussion entwickelt. Aktueller Text im Artikel zum Thema: Rüttgers erweckte im April 2005 Aufsehen durch ein N24-Interview, in dem er unter anderem äußerte, dass die katholische Kirche und ihr Menschenbild anderen Religionen überlegen sei. Das Interview war zunächst noch ausführlicher im Artikel dargelegt. Später - noch vor der Wahl in NRW - wurde diese Darstellung gekürzt, schließlich ganz entfernt. Vor kurzem nun entfernte eine IP den Weblink auf das Interview (hier), mit der Begründung, dass das Interview im Artikel nicht mehr erwähnt ist. Daraufhin habe ich den obigen Satz in den Artikel eingestellt. Nunmehr hat MA5 einen allgemeinen Vorschlag zu Politikerzitaten gemacht, Diskussion:Jürgen_Rüttgers#Relevanz_von_Interviews, der an dieser Stelle diskutiert werden sollte, weswegen ich ihn hierher kopiert habe.--Berlin-Jurist 10:27, 10. Jun 2005 (CEST)

Vorschlag: Versachlichen wir die Diskussion etwas: und gehen vom Allgemeinen Fall zum Speziellen. Wann könnte ein Talkshow-Auftritt oder ein einzelnes Interview relevant sein:

  1. Wenn damit eine breite gesellschaftliche Debatte ausgelöst wurde.
  2. Wenn diese Interview Einfluss offensichtlich auf die Vita der Person hatte.
  3. Wenn die Äußerung in konkrete politische Massnahmen mündete.
  4. Wenn konkrete Auswirkungen der Äußerungen bei Dritten festzustellen sind.
  5. Wenn die Äußerung Ansichten, Programmatik und konkrete Politik einer Person pointiert wiedergibt.

Bei "Kinder statt Inder" sind Fall 1 und 4 gegeben : Die Greencard-Debatte war eins der entscheidenden Themen im Wahlkampf und "Kinder statt Inder" wurde sogar von einer anderen Partei als Slogan genommen.

Wie sieht es bei N24? Welche Gründe sind noch Zeichen für eine Relevanz? Wo finden wir noch in Wikipedia-Artikeln ähnliche Äußerungen? --MA5 07:20, 10. Jun 2005 (CEST) hierher kopiert von Berlin-Jurist 10:27, 10. Jun 2005 (CEST)

Vorschlag: Alles, was an kontroversen Äusserungen mit Echo in Massenmedien oder vor Publikum nachprüfbar erfolgt, kann im Artikel stehen. Man kann wohl davon ausgehen, dass Politiker das so meinen, was sie äussern, es ist doch absurd, zu behaupten, es wäre unrelevant. Diese Äusserungen geschehen wohldurchdacht, und mir ist überhaupt nicht klar, warum man als Leser davon profitieren sollte, diese Dinge NICHT zu erfahren. Bezeichnend finde ich, dass eigentlich immer "Peinliche Äusserungen", also Äusserungen, von denen man sich später distanziert, weil sie nicht gut ankamen, gelöscht werden sollen. Das Argument "Relevanz" ist m.E. dann nur ein Vorwand. --18:29, 10. Jun 2005 (CEST)

Nachtrag: Ich habe bei Diskussion "Jürgen Rüttgers" den Vorschlag gemacht, bei jedem politiker (analog zu anderen Personen und Institutionen) einen Abschnitt "Kritik" einzurichten. Siehe dort.

Zitieren von Abbildungen

Ich habe noch nicht ganz verstanden, wie es mit dem Zitieren von Abbildungen bei WP ist. In normalen wissenschaftlichen Arbeiten ist dies ja mit Quellenangabe etc. möglich. -- Andreas56 19:05, 15. Aug 2005 (CEST)

hier geht's um zitate, nicht um recht

in bezug auf: 8. Sep 2005 23:51:55 Benutzer:Elian K (schotter raus (hier geht's um zitate, nicht um recht)

ich fände es richtig, in /*Zitatrecht*/ den gesetzestext zu entfernen, da dieser auch in Zitat steht. dafür gehört § 63 UrhG dorthin gesiedelt. hier braucht nur ein link zu verbleiben

es fehlen aber:

  • nähere info über das anzuwendende amerikanische recht
  • die rechtliche grundlage über die 70-jahre-frist des ablebens

siehe: Wikipedia:FAQ Rechtliches#Darf ich Bilder oder Texte von Autoren, die schon lange tot sind, einstellen?

  • die rechtliche grundlage über die UR der übersetzungen eines zitats

--W!B: 02:51, 14. Sep 2005 (CEST)

Zitat-Box?

Könnte die Idee einer Zitat-Box im Artikel Schnabeltier als generelle Vorlage dienen? --Bender235 02:52, 10. Jan 2006 (CET)

Ich seh darin keinen Vorteil. --Historiograf 03:30, 10. Jan 2006 (CET)

Vorlage:"

Ich wollte gerade die erwähnte Vorlage:" verwenden, allerdings wurde sie von der Software nicht erkannt. Ich habe jetzt gesehen, dass die Vorlage nirgends verwendet wird. Hat sie schon mal jemand erfolgreich benutzt? --S.K. 09:45, 10. Jan 2006 (CET)

Nicht anders als Zitat: „Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.“ (Goethe: Faust: der Tragödie erster Teil) --ChristianErtl 20:37, 24. Jan 2006 (CET)
Funktioniert jetzt bei mir auch, keine Ahnung, warum es bei meinem ersten Versuch nicht geklappt hat. Vermutlich lag der Fehler vor dem Computer. :-( --S.K. 17:37, 25. Jan 2006 (CET)

Layout

Anführungszeichen

Sollten Zitate in der Wikipedia neben der Kursivformatierung zusätzlich noch in Anführungszeichen stehen oder nicht. Im Artikel sind die Anführungszeichen an einer Stelle explizit erwähnt. An anderer Stelle werden sie aber wiederum nicht gesetzt. Reichlich verwirrend. Was gilt nun? --Trainspotter 12:46, 25. Mär 2005 (CET)

Ich finde, dass man Anführungszeichen setzten sollte. Der Sinn der Kursivschreibung erschließt sich mir hingegen nicht. Stern !? 12:54, 25. Mär 2005 (CET)
Danke. Das bestätigt meine Meinung. Zumindest beruht die Kursivschreibung auf keiner mir bekannten wissenschaftlichen Grundlage. --Trainspotter 14:45, 25. Mär 2005 (CET)
Ich setze meistens Anführungszeichen und nur manchmal kursiv, denn Anführungszeichen, egal wie die nun genau aussehen, sind allgemein gebräuchlich. Von Kursivschrift für Zitate habe ich außerhalb meines Tellers äh der Wikipedia noch nie etwas gehört oder gelesen. Dazu wäre eine ausführliche Diskussion ganz interessant, um das Thema vollständig klären zu können. Wo sollte man die führen?--FWHS 23:50, 30. Mär 2005 (CEST)
Ich finde den Artikel diesbezüglich auch verwirrend. Zum Vergleich mit anderen Konventionen hier noch folgender Hinweis: LaTeX sieht für allein stehende Zitate die quotation-Umgebung vor, welche lediglich den Text (beidseitig!) einrückt. Weder Anführungszeichen noch Kursivschrift kommen zum Einsatz. -- John 15:55, 29. Apr 2005 (CEST)
Der Artikel steht diesbezüglich im Widerspruch zu Wikipedia:Typografie#Zitate. --Ww 17:47, 16. Aug 2005 (CEST)
ich habe aus eben diesem grund jenen abschnitt hierherübersiedelt, um ihn hier zu einem konsens zu bringen. (Sei mutig, sprach die schwalbe) hoffentlich ist das ordentlich gelungen, und findet gefallen --W!B: 02:32, 14. Sep 2005 (CEST)
IMO sollten zwei Textelemente unterschiedlich gekennzeichnet werden:
  1. Titel von Büchern und Publikation, Fachbegriffe, umstrittene Begriffe
  2. Wiedergabe von wörtlicher Rede, zitierte Textpassagen
Es bietet sich an, Anführungszeichen für 1 und Kursive für 2 anzuwenden, leider sind kursive Texte, speziell längere, schlechter lesbar. en: rät deswegen davon ab, Kursiv kennzeichen dort Texteile/Wörter aus Fremdsprachen. Für längere Passagen käme noch die Einrückung in Frage.
Anführungszeichen für 1 sollten schon sein, die Auszeichnung von 2 ist IMO problematisch. Nehmt obiges also als Brainstorming... Geklärt werden sollte das Thema aber schon. --tickle me 13:10, 30. Nov 2005 (CET)

Frage

Hallo. Warum ist es laut dieser Formatvorlage notwendig, Zitate durch Anführungszeichen und Kursivdruck auszuzeichnen? Nach meinen bescheidenen Kenntnissen sollte man auf multiple Auszeichnungen zu verzichten, um eine typographische Überfrachtung eines Textes zu verhindern. Ich finde es sinnvoll, Namen von Firmen, Organisationen, Gruppen etc. nur kursiv (Beispiel: Mick Jagger ist Mitglied der Rolling Stones.) und wörtliche Rede nur in Anführungszeichen (Beispiel: Aus Goethes Egmont stammt der Ausspruch „Himmelhoch jauchzend, zum Tode betrübt.“) zu setzen. Was halten andere von diesem Vorschlag? Christopher 19:36, 18. Feb 2006 (CET)

Anführungszeichen sind normal, Kursivdruck äußerst hilfreich, sehe da keinerlei Änderungsbedarf. --Wst quest. 20:20, 18. Feb 2006 (CET)
Es ist sicher kein zentraler Aspekt der Wikipedia, wie Zitate gesetzt werden sollen. Allerdings bin ich weiterhin der Ansicht, dass gute Typographie es schlicht nicht nötig hat, Mehrfachauszeichnungen vorzunehmen, weil ihr derselbe Effekt durch ein einziges Mittel gelingt. Da sich unter diesem Aspekt Online- von Offline-Typographie nicht unterscheidet, weise ich auch gerne darauf hin, dass man in den meisten Büchern diese Mehrfachauszeichnungen nicht finden wird. Eine Passage ist entweder fett oder größer gedruckt, entweder kursiv oder in Anführungszeichen – nicht auf laienhafte Weise in 24pt, fett, unterstrichen und kursiv. Glaubst du wirklich, dass die Leser der Wikipedia derart mit Blindheit geschlagen sind, dass man sie mit allen Mitteln auf Zitate stoßen muss? Christopher 01:01, 19. Feb 2006 (CET)

Tut mir leid, dass ich die Vorlagen auf kursiv gesetzt habe. Ihr habt natürlich recht. Ich habe das Kursivsetzen aus den Vorlagen herausgenommen. -- Nichtich 12:52, 20. Feb 2006 (CET)

Gedichte?

Wie zitiere ich mit dieser Vorlage ein Gedicht, dass die Zeilenumbrüche erhalten bleiben? --Seewolf 09:36, 13. Mär 2006 (CET)

Quellenangaben/Fußnoten

Hallo, warum ist es in der WP eigentlich so unüblich, in größerem Umfang Quellenangaben zu machen? Das würde die Qualität und den Nutzen vieler Artikel um einiges erhöhen, gerade weil Quellenangaben in einer Softwareoberfläche weit praktischer und eleganter eingebunden werden können, als es bei gedrucktem Text der Fall ist. Meiner Meinung nach wäre es z. B. sehr praktisch, der WP-Software eine Fußnoten-Funktion beizufügen (oder gibts das am Ende schon?). --Jazzman 18:01, 24. Mär 2006 (CET)

Gibt es schon, siehe Wikipedia:Quellenangaben. --Baikonur 19:15, 24. Mär 2006 (CET)
Die Angabe von Quellen soll meines Wissens in der deutschen Wikipedia lange Zeit unüblich gewesen sein(jetzt aber nicht mehr). Deshalb findet man noch so viele Artikel die nichtmal ein Quellenverzeichnis aufweisen.--Gurgelgonzo 12:01, 30. Mär 2006 (CEST)

Layout beim Anfügen einer Quellenangabe an ein Zitat

Schaut euch mal das Zitat in Loyola de Palacio an. Ich finde das sieht layouttechnisch doof aus. Die Quelle ist aber direkt an das Zitat angefügt, ohne Freizeichen. Hat von euch wer ne Idee wie man das fixt?--Gurgelgonzo 12:03, 30. Mär 2006 (CEST)

Begrenzter Nutzen der Vorlage:Zitat

Ich würde gerne die Vorlage:Zitat erweitert wissen, denn laut Artikel hier gilt „Für fremdsprachliche Zitate gilt: Sollten Anführungszeichen vonnöten sein, so sollen die landestypischen des Herkunftslandes verwendet werden“. Da aber diese Vorlage automatisch deutsche Anführungszeichen setzt gibt es da Nachholbedarf, damit nicht Copy&Paste Lösungen mit Adaption entstehen, wie hier: Loyola de Palacio und Homophon.

Hierbei bieten sich folgende Lösungen an:

  1. Bisheriges Anfügen unterlassen – suboptimal, da bisher aufwandsschonend
  2. Vorlage2 erzeugen, die eben diese Funktionalität erweitert – schlecht, da später Änderungen des Layouts in 2 Vorlagen durchgeführt werden müssen
  3. 2 neue Parameter, einer für einführendes Anführungszeichen, einer für abschließendes, Anführungszeichen können so übergeben werden – wird zu unhandlich für 99% deutsche Zitate
  4. 1 neuer Parameter, der über eine Angabe der Codierung das jeweilige passende Zeichen setzt, wie es in der Tabelle Anführungszeichen#Andere_Sprachen beschrieben wird
  5. 1 neuer Parameter, bei Vorhandensein werden keine Anführungszeichen gesetzt, sondern müssen selbst eingefügt werden (quasi eine boolsche Variable).

Mir gefallen die letzten beiden Lösungen am besten, wobei 4. wohl aufwendig zu implementieren ist. Bevor ich Änderungen durchführe wollte ich grade mal ein paar Anregungen sammeln. --Chrislb 01:46, 1. Apr 2006 (CEST)

Man kann auch optionale Parameter und Parameter mit Standardwerten verwenden, allerdings hat die Vorlage schon 2 optionale Parameter, das wird unübersichtlich. Ein Parameters für die Codierung funzt nicht so gut, stattdessen kann für jede Sprache eine Vorlage angelegt werden (z.B. Zitat-fr). Aber wie sollen die Parameter für Autor und Werk verwendet werden? So ganz zufrieden bin ich mit der jetzigen Lösung auch nicht. -- Nichtich 18:42, 1. Apr 2006 (CEST)

Ich habe mal zwei Parameter hinzugefügt

Das gibst du ein:

{{Zitat|Je t'aime|vor=« |nach= »}}

So sieht es aus:

« Je t'aime »

Du kannst ja zur Vereinfachung Vorlagen für die einzelnen Sprachen anlegen, z.B. Vorlage:Zitat-fr.

Das gibst du ein:

{{Zitat-fr|Je t'aime}}

So sieht es aus: Vorlage:Zitat-fr

Weiterer Vorteil: Die Sprache ist im Quelltext an der Vorlage erkennbar, so dann z.B. eine automatische Übersetzung hintergeschaltet werden könnte. -- Nichtich 18:46, 1. Apr 2006 (CEST)

Dazwischenquetsch. Nicht schlecht. Hab ich mal direkt adaptiert für meine Zwecke und werde das im Artikel hier mal vermerken. --Chrislb 20:35, 1. Apr 2006 (CEST)

Da ich das in Loyola de Palacio verbrochen habe, danke für das Zur-Diskussion-Stellen und eine Frage: Sollte die Übersetzung lieber innerhalb oder außerhalb der Zitat-Vorlage stehen und wenn außerhalb, wie formatieren? Ich habe sie mit reingenommen, da ich das Ganze manuell gemacht habe und somit auch die Anführungszeichen einzeln setzen konnte, aber ganz generell? --Baikonur 20:06, 1. Apr 2006 (CEST)

Also ich finde definitiv außen vor, also danach, da eine Übersetzung nie den 100% Kern des Zitats trifft und so mit nicht dem Autor in den Mund gelegt werden soll. Aber das ist meine Meinung. --Chrislb 20:35, 1. Apr 2006 (CEST)
Ich brauche mal an anderer Stelle eine Übersetzung und habe mich mit der Platzierung noch einmal befasst. Ich habe mal auf Loyola de Palacio eine Änderung vorgenommen und würde dazu gerne Kritiken hören. Nach Übersetzung habe ich extra einen neuen Absatz angefangen, um sie deutlicher zu distanzieren, damit wird allerdings der ganze Block größer. Mir gefällt auf jeden Fall die Trennung von der Übersetzung vom Originalzitat besser. --Chrislb 00:06, 3. Apr 2006 (CEST)
Ich finds so auch besser. Ich frage mich allerdings, inwiefern die Anführungszeichen in der Übersetzung, diese wieder in den Mund der AutorIn legen. --Baikonur 01:59, 3. Apr 2006 (CEST)

Die non-breakable spaces in der fr-Vorlage ergeben bei mir im Browser ein Kästchen in dem 2005 steht. Liegt das Problem bei mir? --Baikonur 01:59, 3. Apr 2006 (CEST) Nachtrag: Allein am Browser konnte es nicht liegen, denn ich hatte das Problem nur mit Firefox 1.5.0.1 unter Debian GNU/Linux nicht aber mit der gleichen Firefox-Version auf Mac OS X Tiger. -Baikonur 13:31, 3. Apr 2006 (CEST)

Sollte die fehlerhafte Unterstützung der Browser sein. Geht mit ähnlich. Aber der Firefox kann es. --Chrislb 03:12, 3. Apr 2006 (CEST)
Ich habe es mal gefixt. In wikipedia-fr benutzen die Franzosen auch kein 1/4 em space. -- Nichtich 12:00, 3. Apr 2006 (CEST)
Zu deinen Änderungen bei Loyola: Die Gestaltung sieht auch so recht ansehnlich aus. Von der Technik hatte ich eigentlich angepeilt, das in einer eigenen Vorlage zu erschlagen, so daß wir wieder etwas mehr gleiches Design bekommen. Eine spezialisierte Sprachvorlage würde dann ausreichen um auch gleich mit t=Das hier ist die Übersetzung eine Übersetzung anzugeben. --Chrislb 13:12, 3. Apr 2006 (CEST)

Also genaugenommen liegt es an der Schriftart, ob diese dieses Zeichen unterstützt. Sollte der Internet Explorer und auch Opera die 1/4 em unterstützen, dann kann die Vorlage wieder zurückgesetzt werden. KDE hat noch mehr Fontprobleme, die werde noch daran arbeiten, hoffentlich. Würde darauf keine Rücksicht nehmen. --Chrislb 13:43, 3. Apr 2006 (CEST)

Zitat oder nicht?

Ich bräuchte Hilfe für mein aktuelles Projekt auf meiner Spielwiese, da in meinen Augen die Benutzeranleitung in "Wikipedia:Zitate" nicht ganz zutrifft. Es handelt sich eigentlich um eine Anekdote aus dem Leben von Paul Ramdohr (kursiv geschrieben). Könnte wohl jemand, der sich mit Verwendungen von Zitaten auskennt, drüberschauen, ob ich das so richtig gemacht habe und wenn nicht, es korrigieren? Gruß -- Ra'ike Rede mit mir 19:24, 21. Apr 2006 (CEST)

Jetzt müsste es, mithilfe der Vorlage:", richtig formatiert sein. Ich habe mir, du wirst es gesehen haben, erlaubt, bei dieser Gelegenheit zwei, drei formale Winzigkeiten ohne inhaltliche Bedeutung auszubessern. Dazu gehört unter anderem, dass Weblinks nicht im Fließtext gesetzt werden sollten, sondern separat am Ende des Artikels als Quellen angegeben werden. Ich hoffe, du hast nichts gegen meine Eingriffe. Christopher 21:31, 21. Apr 2006 (CEST)
Ist völlig in Ordnung, ich hatte ja drum gebeten. Danke für Deine Hilfe Musik-chris, dann kann ich mein Projekt jetzt wohl übertragen. Übrigens war der entsprechende Link auch unter den Weblinks zu finden. Eine Extra-Überschrift Quellen benutze ich sonst gar nicht. Für mich sind Literatur und Weblinks die Quellen zum Artikel, aber wenn man Zitate bringen will, kommt man wohl um die Abteilung Quellen nicht herum, vor allem, wenn es mehrere Zitate wären. Nochmals Danke und schöne Grüße -- Ra'ike Rede mit mir 23:03, 21. Apr 2006 (CEST)

Zitat-Vorlage und Übersetzung

Hallo!

auf der Seite steht Zitate sollten in der Regel in der Originalsprache wiedergegeben werden, wobei eine Übersetzung beigefügt werden sollte. Achtung: Übersetzungen von Zitaten sind keine Zitate, sollten also von Zitaten unterscheidbar bleiben! und Um ein einheitliches Layout zu gewährleisten, sollten Zitate – zumindest längere Blockzitate – mit einer entsprechenden Vorlage angelegt werden..

Wie setze ich das praktisch um? Wenn ich die Vorlage Zitat-en benutze und dabei eine Übersetzung anfüge, sieht das so aus:

1. Möglichkeit:

{{Zitat-en|This is an example. (deutsch: „Dies ist ein Beispiel“)|Igge}}

“This is an example. (deutsch: „Dies ist ein Beispiel“)”

Igge
Dabei ist die Übersetzung ein Teil des Zitats, was aber nicht erwünscht ist.

2. Möglichkeit:

{{Zitat-en|This is an example.|Igge}} (deutsch: „Dies ist ein Beispiel“)

“This is an example.”

Igge

(deutsch: „Dies ist ein Beispiel“)

Dabei ist die Übersetzung zu weit vom Original getrennt (zu großer Absatz, keine Einrückung mehr). Außerdem steht nun der Autor zwischen Zitat und Übersetzung, was auch unschön ist.

Sehe ich das richtig, dass es zur Zeit keine andere Möglichkeit gibt? --Igge (Disk.) 22:44, 3. Aug 2006 (CEST)

Neue Rechtschreibung in alten Zitaten?

Ich bin ja der Meinung, textstellen, die vom Autor nach der alten Rechtschreibung verfasst werden sollten wie Fremdsprachen behandelt werden, und nicht in der Rechtschreibung korrigiert werden. Was meint ihr? --Supaari bla!bla! 18:44, 26. Sep 2006 (CEST)

Das war auch vor Zeiten der Rechtschreibreform nicht üblich. Im Fall des Leibniz-Briefes zeigt ein Vergleich mit den deutschsprachigen Texten auf der Webseite, dass das ohnehin schon eine angeglichene Fassung oder wesentlich wahrscheinlicher eine Übersetzung ist.--Gunther 18:47, 26. Sep 2006 (CEST)
Ok, stimmt. --Supaari bla!bla! 20:10, 26. Sep 2006 (CEST)
Zitate sind deshalb Zitate, weil zitiert wird und nicht, weil verfälscht wird.--Berlin-Jurist 18:56, 26. Sep 2006 (CEST)
Rechtschreibkorrekturen niemals in Zitaten, selbst wenn die Rechtschreibung ganz schräg erscheint, weil Zitate betroffen sind, die vor einer vereinheitlichten deutschen Rechtschreibung geschrieben wurden. -- Tobnu 19:02, 26. Sep 2006 (CEST)

Zitieren in Fremdsprachen

Für fremdsprachige Zitate gilt: Sollten Anführungszeichen vonnöten sein, so sollen die in dieser Sprache üblichen verwendet werden, wenn ganze Sätze oder Absätze aus fremden Sprachen zitiert werden. Andernfalls werden deutsche Anführungszeichen verwendet.

Dazu gibt es für einige Sprachen spezielle Vorlagen, wie

die automatisch die richtigen Anführungszeichen setzen:

「石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。 氏時時適市視獅。 十時, 適十獅適市。 是時, 適施氏適市。」

Zhao Yuanren: 施氏食獅史

Sollte für eine Sprache keine Vorlage existieren, so kann diese nach dem Muster der obigen Vorlagen schnell erstellt werden. Welche Anführungszeichen bei welcher Sprache zu verwenden sind, ist am besten dieser Tabelle zu entnehmen.

Carbidfischer, wieso ist das gestrichen? -- W!B: 08:19, 14. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Obwohl ich die Verwendung richtiger Anführungszeichen in fremdsprachigen Zitaten im Absatz „Layout“ ergänzt habe, bin ich auch dafür diesen Abschnitt wieder einzufügen, da die Vorlage doch recht hilfreich sein müsste. Das chinesische Zitat als Beispiel ist jedoch meiner Ansicht nach ungeeignet, da es nicht in allen Browsern richtig angzeigt wird, wenn man keinen vollständigen UTF-Zeichensatz auf seinem Rechner installiert hat. Ferner halte ich es für falsch, auf der Seite anzugeben, dass Zitate in Anführungszeichen gesetzt werden können. Die Kennzeichnung mit Anführungszeichen als Zitat ist zwingend erforderlich und wurde bis vor einiger Zeit sträflich vernachlässigt in dem man Zitate nur kursiv setzte. Diesen Aspekt habe ich bereits wiederhergestellt. --Trainspotter 17:33, 14. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Auch ich frage: Wieso die Entfernung? Anderes Beispiel gerne, aber der Hinweis sollte rein. --chrislb 问题 17:18, 16. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

ACK, recht hat er schon, tun wir was französisches rein, das die "fremde" typographie zeigt und mit standard western-zeichensatz auch funktioniert (etwa das aus vorlage:lang), das chin ist wirklich etwas übergroß, ausserdem könnte man noch in WP:FWF unter Für manche Sprachen gibt es spezielle Vorlagen: auf dieses kapitel verweisen (die TYPO von ZIT ist ein unterkapitel von FWF), und ausserdem kompakter das ganze, nicht als list, in FWF schaut das besser aus (leichter zu überspringen, wenns einen nicht interessiert) -- W!B: 17:47, 16. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Zitieren einer früheren Version - selbstreferentielles Zitieren in Wikipedia

Ich habe vor einem halben Jahr einen Abschnitt in einem Artikel eingefügt. Den Text habe ich selber formuliert (schöpferische Eigenleistung). Nun werde ich angegangen die Aussagen durch Zitate zu belegen. Da es sich beim betroffenen Text um eine schöpferische Eigenleistung von mir handelt, wäre es allenfalls eine Lösung mit einem Zitierhinweis auf die zig-Generationen zurückliegende Versionsgeschichte zu verweisen. So kann dann durch Vergleich mit der vorgerigen Version erkannt werden, wer den Text formuliert hat und wann dies geschehen ist. Leider hilft die Spezialseite Artikel zitieren dabei nicht weiter. Offenbar ist es immer nur möglich die aktuelle Version zu zitieren. Ein nachträgliches Einfügen eines Zitierhinweises auf die originäre Artikelversion ist leider so nicht mehr möglich. Wer weiss technischen Rat? --ollio 19:29, 6. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Wie ich das sehe, geht es nicht darum, die Herkunft der Formulierung des gesamten Abschnittes zu belegen sondern die darin verwendeten Informationen. Du wirst ja schließlich dort nicht das Rad neu erfunden haben. Also Fakten mit entsprechender Literatur belegen und keine Eigenformulierung selbstreferenzieren! Selbstreferenzierung in der WP ist Unsinn, dafür gibt es ja die Versionsgeschichte. --Trainspotter 11:55, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Hollo Ollio,
  • so wie du deine Frage oben formulierst, würde ich dich auch auf WP:WWNI, Punkt 2 verweisen - etwas, was du selber definiert hast, gehört gerade nicht in die Wikipedia, es sei denn, es wurde von mehreren Wissenschaftlern, anerkannten Persönlichkeiten etc. als korrekt zitiert und weiter verwendet, d. h. es ist allgemein als vertretbarer Standpunkt anerkannt. Für sonstiges allgemein anerkanntes Wissen zitiert man sich nicht selber sondern sucht sich unabhängige Quellen. Wenn es um wissenschaftliche Inhalte geht, sollten hierfür anerkannte wissenschaftliche Publikationen gewählt werden.
  • falls es dir nur um die Technik geht: es gibt links (im Monobook-Skin) den Link "Artikel zitieren", mit seiner Hilfe bekommst ein entsprechendes Zitat auf einen WP-Artikel. Brauchst du eine ältere Version, musst du die Versionsnummer im Link durch die entsprechende Versionsnummer ersetzen (leider verwendet die Zitierfunktion auch bei der Ansicht einer alten Version die Versionsnummer der aktuellen Artikelversion, ein Bugreport ist auf MediaZilla unterwegs).
  • falls du darstellen willst, was du an einem Artikel geändert hast, so kannst du den Link, der hinter "Vorherige" in der Versionsgeschichte steht, verwenden - falls es mehrere hintereinander folgende Versionen sind, kanns du diese in der Versionsgeschichte auswählen und über "Gewählte Versionen vergleichen" anzeigen lassen und dir den Link aus der entsprechenden Zeile deines Browsers kopieren.
-- 217.84.133.12 13:14, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Rechtschreibbots und Zitate - sic

Ignorieren eigentlich die unter WP:BOT aufgezählten Rechtschreibbots per default die in der Zitatvorlage eingebetteten Texte? Wenn ja, könnte man sich im Quelltext den Zusatz <!--sic--> nach jedem zweiten "ß" sparen. Daß manche menschlichen User sich nicht davon abhalten lassen, solche Texte zu "korrigieren", ist natürlich eine andere Sache. ;) --AlexF 19:51, 16. Nov. 2006 (CET)Beantworten

ah, gut, da bin ich gerade auf der Suche - das "sic" (in die Auskommentierung verpackt) war ja schon 2003 oder 2004 Thema, es findet sich aber leider gar nicht hier im Artikel - könnten wir nicht auch eine Vorlage für Zitate im Fließtext machen, um genau solche wörtlichen Zitate eben für Rechtschreibkorrekteure und Rechtschreibkorrektur-Bots (und evtl. anderes) auch kenntlich zu machen? Und solange das nicht gegeben ist, sollte die Möglichkeit mit dem "sic" bitte hier in den Artikel aufgenommen werden - was ich jetzt auch mal gemacht habe (Verbesserungen natürlich willkommen). -- 217.84.133.12 11:21, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten

es fand sich in Wikipedia:Rechtschreibung - im entsprechenden Absatz dort habe ich mal nach hier verlinkt - aber eine Vorlage fände ich trotz alledem besser! -- 217.84.133.12 11:33, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten
ah, und wie ich der Diskussion:Sic entnehme, ist das Ausrufungszeichen wohl keine gute Idee, das lösche ich gleich mal wieder (auch in meinem Beitrag oben) -- 217.84.133.12 11:39, 17. Nov. 2006 (CET)Beantworten