Benutzer:Biologos/Bambi-Irrtum

Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 2. November 2006 um 18:36 Uhr durch Richardigel (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Vorlage:QS-Antrag2 woher kommt denn das lemma? igel+- 17:58, 31. Okt. 2006 (CET)



Bambi-Lüge oder Bambi-Irrtum bezeichnet den Irrglauben, dass das Reh die weibliche Entsprechung zum männlichen Hirsch sei. Tatsächlich sind Rehe eine Art aus der Familie der Hirsche, und keine der beiden Bezeichnungen enthält eine Aussage über das Geschlecht.

Der Irrtum gehört zu den Anglizismen und basiert auf der deutschen Fassung von Bambi, für die die englische Bezeichnung "deer" (Hirsch) falsch mit "Reh" übersetzt wurde. Daraus wird häufig geschlussfolgert, dass Bambis Mutter, tatsächlich eine Hirschkuh, ein Reh sei, während Bambis Vater, der ein Hirschgeweih trägt, für einen Hirsch gehalten wird. Gerade in der zweiten Filmhälfte, als Bambi zum jugendlichen Hirsch, erkennbar am Geweih, herangewachsen ist, wird der Fehlschluss besonders deutlich. Mit einem Reh als Mutter käme nämlich nur ein Rehbock, mit sehr kleinem Hauptesschmuck, als Vater in Frage.

Der Irrtum entstand, als Felix Saltens deutschsprachiges Buch "Bambi - Eine Lebensgeschichte aus dem Walde" von 1923 dann 1929 in den USA erschien, und die Übersetzer die Geschichte der nordamerikanischen Umwelt anpassten. Schon in der Buchübersetzung wurde aus dem Reh (engl. eigentlich "Roe deer") Bambi also der Weißwedelhirsch Bambi. So ist auch nicht Walt Disney der Urheber der "Umwandlung" von Bambi, sondern er bezog sich in seiner Verfilmung des Stoffes auch auf die US-Übersetzung des Buches. Als der Film 1950 nach Deutschland kam, wurde er, vielleicht auch in Bezug auf die deutsche Originalausgabe von Saltens Buch, falsch synchronisiert.

Die "Deutsche Wildtier Stiftung" stellte in einer Umfrage fest, dass 62 Prozent der Kinder davon überzeugt sind, dass das "Reh die Frau vom Hirsch" sei.