Das Neuägyptische ist die im Neuen Reich vorherrschende Stufe der Ägyptischen Sprache. Typisch neuägyptische Formen zeigen sich erstmals in der sog. Amarnazeit, rein neuägyptische Texte stammen erst aus der Ramessidenzeit. Jedoch verdrängte das Neuägyptische das Mittelägyptische als Schriftsprache nie völlig, hingegen blieb das Mittelägyptische vor allem in religiösen Texten das Neue Reich hindurch herrschend und verdrängte das Neuägyptische als Sprache der hieroglyphischen und hieratischen Texte seit der Dritten Zwischenzeit. In rein neuägyptischer Sprache sind haupsächlich die Erzählungen und Gedichte der Ramessidenzeit (Papyrus d'Orbiney, Geschichte des Wenamun, die Liebeslieder des Papyrus Chester-Beatty I u.a.) geschrieben.
Neuägyptisch
(md.t km.t) "Sprache Ägyptens" | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gesprochen in |
ehemals Ägypten | ||||||||
Sprecher | (ausgestorben) | ||||||||
Linguistische Klassifikation |
| ||||||||
Sprachcodes | |||||||||
ISO 639-2 | (B) egy[1] | (T) |
Grammatik
Der augenfälligste Unterschied zwischen dem Mittelägyptischen und dem Neuägyptischen besteht in der zunehmenden Bedeutungslosigkeit einiger Hieroglyphen, so der schwachen Konsonanten 3, w, j sowie der Femininendung .t, die nun oft weggelassen wurden oder umgekehrt geschrieben wurden, wo sie nie existierten.
Im Bereich der Morphologie setzten sich im Neuägyptischen analytische Formen, die im Mittelägyptischen zwar schon vorhanden, aber noch selten waren, immer mehr durch: vgl. neuägyptisch jr=f sdm "er hat gehört", wörtl. "er machte das Hören" mit mittelägyptisch sVorlage:Unicodem.n=f "dass." Ein weiteres Kennzeichen des Neuägyptischen ist die Einführung eines bestimmten und eines unbestimmten Artikels.
Quellen
- ↑ Die Sprachcodes beziehen sich auf alle antiken ägyptischen Sprachen, nicht nur auf das Neuägyptische.
Literatur
Grammatiken
- J. Cerny, S. I. Groll, C. Eyre, A Late Egyptian Grammar, Third, updated ed. - Biblical Institute; Rome, 1984
- Friedrich Junge: Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen. Harrassowitz Wiesbaden, 1996 ISBN 3-447-03820-9 (moderne, umfassende Einführung, die gleichzeitig als Referenzwerk dienen kann)
- Adolf Erman: Neuaegyptische Grammatik. 2. Auflage, Engelmann, Leipzig 1933 (bis heute nicht ersetzte Referenzgrammatik, die jedoch im Bereich des Verbs und der Syntax stark veraltet ist)
Wörterbücher
- Adolf Erman, Hermann Grapow:, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Band I-V; Band VI: Deutsch-Ägyptisches Wörterverzeichnis; Band VII: Rückläufiges Wörterverzeichnis; Band VIII-X: Belegstellenverzeichnis, Berlin 1950 - 1963. (immer noch das grundlegende Wörterbuch des Ägyptischen; enthält wesentlich mehr Informationen zu den einzelnen Wörtern als neuere Wörterbücher)
- Hannig-Lexika
- Band 1 - Rainer Hannig: Die Sprache der Pharaonen. Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch. Kulturgeschichte der antiken Welt. Bd. 64. Philipp von Zabern, Mainz 1995. ISBN 3-8053-1771-9 (im Kern ein stark erweiterter Extrakt aus Erman/Grapow, enthält neben den Wörtern und der Gardiner-Liste sowie der Extended Library auch Ortsnamen mit Karten und eine Liste der Namen der Pharaonen- und Götternamen, dennoch als umfassendes Wörterbuch unzureichend; oft wird von einem unsicheren Beleg die Übersetzung eines Wortes abgeleitet, was für den Nachschlagenden leider nicht erkennbar ist)
- Band 2 - Rainer Hannig, Petra Vomberg: Wortschatz der Pharaonen in Sachgruppen. Kulturhandbuch Ägyptens. Kulturgeschichte der antiken Welt. Bd. 72. Philipp von Zabern, Mainz 1998. ISBN 3-8053-2543-6
- Band 3 - Rainer Hannig: Die Sprache der Pharaonen. Großes Handwörterbuch Deutsch-Ägyptisch. Kulturgeschichte der antiken Welt, Bd. 86. Philipp von Zabern, Mainz 2000. ISBN 3-8053-2609-2
- Leonard H. Lesko u.a.: A Dictionary of Late Egyptian, 5 Bände, Berkeley / Providence 1982-1990 (Belegstellenwörterbuch, das nur Grundbedeutungen angibt)
Grammatische Studien
- Paul J. Frandsen: An outline of the Late Egyptian Verbal System, Kopenhagen 1974
Sprachführer
- Carsten Peust: Hieroglyphisch Wort für Wort; Kauderwelsch Band 115; Reise Know-How Verlag Peter Rump GmbH, ISBN 3-89416-317-8
Weblinks
- Ancient Egyptian Language List (AEL) (englisch-sprachig), Diskussionsliste zum Ägyptisch-Lernen
- Thesaurus Linguae Aegyptiae (Textdatenbank und Wörterbuch)