Vorlage:Infobox Television Dae Jang Geum (Vorlage:Ko-hhrm; literally The Great Jang Geum, aired in the United States as Jewel in the Palace) is a 2003 TV series produced by South Korean TV channel MBC(Munhwa Broadcasting Corporation).
Loosely based on the historical figure depicted in the Annals of Joseon Dynasty, the show focuses on Jang-geum (played by Lee Young Ae), the first female royal physician of the Joseon Dynasty of Korea. The main themes are her perseverance and the portrayal of traditional Korean culture, including Korean royal court cuisine and traditional medicine.
Synopsis
The story is set in Korea during the reigns of King Seongjong (1457 - 1494), King Yeonsan-gun (1494-1506) and King Jungjong (1506-1544). The story begins with the execution of Queen Yun, mother of King Yeonsan-gun (the crown prince at the time). She is poisoned by a group of imperial guards under the order of the king.
After carrying out the execution one of the imperial guards, Seo Cheon-soo, suffers an accident on his way home. He is rescued by a mysterious hermit who tells him that his life will revolve around three women: one whom he doesn't want to kill but will die because of him, another whose life he will save but will also die because of him, and a third who will kill him but who will then save many lives. It doesn't become clear until later in the story that the three women are Lady Yun (the poisoned queen), Park Myeong-i (Seo's wife and the mother of Jang-geum) and Jang-geum (the protagonist). Seo is haunted by the murder and decides to leave his position as royal guard. During this time Park Myeong-i, a palace girl and apprentice cook of the royal kitchen, witnesses a fellow apprentice, Choi Seong-geum, sneaking poison into the queen's food. Unaware that the senior kitchen staff are part of this conspiracy Myeong-i informs the head mistress of the kitchen, a woman from the Choi family. The senior ladies, fearful that she might reveal the conspiracy, decide to secretly murder Myeong-i by forcing her to drink poison. Myeong-i's best friend, Han Baek-young, later administers the antidote and leaves Myeong-i a letter explaining what had happened. Seo comes across the half-conscious Myeong-i, rescues her and gives her the letter. The grateful Myeong-i follows the guard and the two eventually marry. The couple end up living in a remote village as the lowest caste of commoners, called cheonmin. They raise a very bright daughter named Seo Jang-geum.
In 1504 the tyrannical King Yeonsan-gun orders an investigation into his mother's murder. Young Jang-geum is warned by her parents to never reveal their true identities or they will all die. One day Jang-Geum and her father go to a village fair. In a wrestling match she blurts out to the jeering crowd that her father is not cheomin but a former guard of the imperial palace. Word spreads and the king's detectives find Seo Cheon-soo and arrest him. Jang-geum and her mother flee but are captured by the guards. Myeong-i is fatally wounded in an ambush by mercenaries hired by the Choi family patriarch, who is determined to kill her. Before she dies she tells Jang-geum her last wish--that she become the head mistress of the royal kitchen and record the crime in a journal that is passed down from head mistress to head mistress.
Through a series of fortunate coincidences Jang-geum manages to enter the palace. She is unknowingly apprenticed to Lady Han Baek-young, her mother's best friend. Jang-Geum endures many ordeals and is bullied because she knows more and works harder than the other apprentices. During her time as a palace girl, Jang-geum befriends a young officer named Min Jung-ho, who falls in love with her. Her rival is Choi Geum-yeong, another palace girl and the only apprentice who can match Jang-Geum's cooking skills. While not a bad person, Geum-yeong's conscience is slowly eroded by Lady Choi's ruthless belief that wealth and power for the Chois is worth any sacrifice. Min Jung-ho urges Geum-yeong to maintain her integrity and not follow to her relatives' ruthless behavior, but an angry Geum-yeong accuses Jung-ho of abandoning her to her relatives. Many years pass and Lady Choi Seong-geum schemes to seize the position of kitchen head mistress. The Choi family women have successively occupied the head mistress position for five generations, allowing the family to become exclusive suppliers of goods to the royal kitchen. This has made the Choi family immensely wealthy and powerful. Eventually a cooking competition is declared and Lady Choi and Lady Han vie for the title of kitchen head mistress. Lady Han wins and a plot is concocted by the Choi family and the Right Minister to frame Lady Han and Jang-geum as political rebels. In order to save Jang-geum from torture Lady Han declares that she alone is guilty of treason and they are both sent to Jeju Island to work as government slaves. On the way there Lady Han dies from her injuries. Back in the palace Lady Choi replaces her as the head mistress of the royal kitchen, or choigosanggung in Korean.
Min Jung-ho follows Jang-geum to Jeju Island. He offers to help Jang-geum escape but she refuses since doing so would ruin any chances of returning to the palace to clear Lady Han and her mother's name, as well as take revenge on the Choi family. Min Jung-ho vows to wait for her at the palace, confident in his belief that Jang-geum will find a way to re-enter the court.
On Jeju Island Jang-geum meets Jang-deok, whom she first mistakes for a fellow slave. She soon discovers that Jang-deok is a famous female doctor. Jang-deok's blunt and forthright nature initially offends her, but she learns that the female doctor is dedicated and caring. In time Jang-geum finds that as a government slave her only way back to the palace is to become a female doctor. She begs Jang-deok to teach her medicine. Jang-geum's good friend, a male doctor and officer of the court disapproves of her decision to pursue medicine for the purpose of taking revenge on the Choi family. In spite of this Jang-geum perseveres and earns herself a spot as a trainee at the palace.[1]
Upon returning to the palace Jang-geum encounters Choi Geum-yeong, who has now become the head mistress of the kitchen. The ruthlessly ambitious Lady Choi has ousted the former superior head mistress (called jaejosanggung in Korean)[2] and now occupies the position herself. Min Jung-ho is now a lieutenant and part of the King's royal cabinet. Jang-geum's childhood best friend, Yeon-Sang, also an apprentice cook, had caught the eye of King Jungjong and is now his concubine and 8th Queen. As usual Jang-geum endures many trials at the palace, from washing the feet of her rival Geum-yeong to a backstabbing female doctor named Rie. A contagious disease breaks out across the country and she discovers that it's a bacterial infection from eating rotting vegetables. As the story progresses the present king Jungjong falls seriously ill from a long-standing mysterious disease. The King's doctor identifies the disease as Behçet's disease and prepares a treatment according to Ming dynasty medical texts. The king has a bad reaction to the medicine and becomes sicker. Jang-geum devises a practical treatment developed at a village clinic and through several trials manages to cure every one of the king's illnesses.
Several events ensue that lead to an investigation of the Choi family, resulting in the prosecution of Lady Choi, her brother and several high-ranking officials, including the Right Minister. Everyone scrambles to escape and only Lady Choi manages to evade the guards. Jang-geum finds her and asks if she is willing to sacrifice her niece, Geum-young, to the authorities while she herself escapes. Lady Choi, who had sacrificed herself, her conscience and her sense of morality all for the sake of her family, is unable to to respond. Torn between self-preservation and guilt Lady Choi wanders the countryside hallucinating. She falls off a mountain cliff and dies. Choi Geum-Yeong loses her position as head mistress of the royal kitchen and is exiled along with the other officials.
Due her dedication, perseverance and skill Jang-geum saves the royal family from one disaster to another. After giving birth to a stillborn child Jang-geum went against the senior doctors' opinions and correctly identified a second stillborn fetus in her womb, saving the queen's life. At the risk of beheading she convinced the queen dowager to undergo medical treatment. She also cures the prince of smallpox, which earned the permanent gratitude of the queen.
King Jungjong declares Jang-geum his personal physician and a 9th rank official official.[3] The court is in uproar and the ministers unanimously oppose the appointment. The decision is revoked when the queen dowager forbids the appointment. Inevitably, the king falls in love with Jang-geum, but refrains from making her a royal concubine because he learns that Jang-geum is in love in Min Jung-ho and wishes to continue practicing medicine. In recognition of her achievements and also to keep her by his side, the King enforces his decision to make her his personal physician and confers upon her the use of the title "Dae" (meaning "The Great") as well as the position of a 3rd rank official.
The King's decision is met with much outcry from scholars and ministers, since having a woman in the elite bureaucracy was an open defiance of the country's precedent and having a medical woman as the King's personal physician was unheard of. Jang-Geum, understanding that she could assert the rights and capability of women by accepting the post, reluctantly does so. Jung-ho, in his staunch support of her promotion, is indicted for going against scholarly teachings and exiled. They are thus separated.
The King became critically ill and there was little Jang-Geum could do, despite her comprehensive understanding of his condition and attentive care. He could no longer be treated with acupuncture or medicine. As a last resort, she suggested surgery (because she already discovered an anesthesia). The court officials were horrified at her revolutionary approach, which was unheard of and moreover, the King was considered too sacred to be allowed to bleed. Though the King believed in her, he was concerned that should the surgery fail, Jang-Geum would surely be put to death. With his condition deteriorating, the King knew his end was near, but he was more worried about Jang-Geum's fate. To protect her, the King sent her away against her wishes, allowing her to reunite with Jung-ho and escape the palace. They married and lived together for eight years with their daughter. All this while, Jang-Geum and Jung-ho are compelled to lead vagrant lives, as their detractors have been searching for them since King Junjong's death. However, Jang-Geum continues to treat patients wherever she goes.
As a result, they were finally traced down and returned to the palace. Instead of being punished, both were reinstated by the Queen Dowager - formerly Queen Munjeong, who favoured Jang-Geum when she was a medical woman and now wields enormous power. Jang-geum finds that all her friends have high ranks in the palace, making the palace much more peaceful than under Choi rule. Jang-Geum and Jung-ho are wary of palace politics and decide to move on, still retaining the titles and ranks conceded to them by the queen. The story ends as Jang-Geum performs the first caesarean surgery in Korea.
Cast
Major
- Lee Young-ae as Seo Jang Geum (서장금 徐長今)
- Ji Jin-hee (지진희 池珍熙) as Min Jung-ho (민정호 (閔政浩)[5]
- Im Ho (임호 任豪) as King Jungjong (중종 中宗)
- Jinseong Daegun (진성대군 晉城大君), Prince Jin-seong
- King Jungjong (중종 中宗)
- Hong Ri-na (홍리나 洪莉娜) as Choi Geum-young (최금영 (崔今英)
- Choi Na-in (최나인 崔內人), Palace maid Choi
- Choi-go Sang-gung (최고상궁 最高尙宮), Highest Lady of the Royal Kitchen. (succeeding her aunt, also Lady Choi)
Early life
- Jo Jung-eun as Seo Jang-Geum (child)
- Park Chan-hwan (박찬환 朴贊煥) as Seo Cheon-Soo (서천수 徐天壽). (Jang-geum's father)
- Kim Hye-seon (김혜선 金慧渲) as Park Myeong-yi (박명이 朴明伊). (Jang-geum's mother)
- Im Hyeon-sik (임현식 林玄植) as Kang Duk-gu (강덕구 姜德九). (Jang-geum's adoptive father)
- Kang sook-soo (강숙수 姜熟手) One of the Head Chef of the Royal Kitchen(most-skilled chef in the palace)
- Geum Bo-ra (금보라 琴寶羅) as Na Joo-daek (나주댁 羅州宅). (Deok-gu's wife and Jang-geum's adoptive mother)[6]
Time as a Palace Chef
- Yang Mi-gyeong (양미경 梁美京) as Han Baek-young (한백영 (韓白榮)[7]
- Han Sanggung (한상궁 韓尙宮), Lady Han
- Choi-go Sang-gung (최고상궁 最高尙宮), Highest Lady of the Royal Kitchen.
- Kyeon Mi-ri (견미리 甄美莉) as Choi Seong-geum (최성금 (崔成琴)
- Choi Sang-gung (최상궁 崔尙宮), Lady Choi
- Choi-go Sang-gung (최고상궁 最高尙宮), Highest Lady of the Royal Kitchen
- Jae-jo Sang-gung (재조상궁 提調尙宮), Head Lady (after ousting the previous Head Lady, Lady Park)
- Park Eun-hye (박은혜 朴恩惠) as Lee Yeon-saeng (이연생 (李連生)
- Lee Ip-sae (이잎새 李玲詩) as Yoon Young-roh (윤영로 尹令路)
- Yoon Na-in (윤나인 尹內人), Palace maid Yoon
- Yoon Sang-gung (윤상궁 尹尙宮), Lady Yoon. (Servant to the Chief Lady (Jae-jo sang-gung), upon Geum-young's promotion to the Highest Lady of the Royal Kitchen)
- Kim So-ih (김소이 金素怡) as Min Mee-geum (민미금 閔美琴)
- Min sang-gung (Lady Min) (민상궁 閔尙宮)
- Choi-go Sang-gung (최고상궁 最高尙宮), Highest Lady of the Royal Kitchen (elected after the conviction of the Choi family and the replacement of an ailing Highest Lady of the Royal Kitchen).
- Yeo Woon-kay (여운계 呂運計) as Jung Mal-geum (정말금 (鄭末今)
- Jeong Sang-gung (정상궁 鄭尙宮), Lady Jeong
- Choi-go Sang-gung (최고상궁 最高尙宮) Highest Lady of the Royal Kitchen
- Park Jeong-soo (박정수 朴貞洙) as Park Yong-shin (박용신 (朴容信).
- Choi-go Sang-gung, Head Lady (before being ousted by Lady Choi).
- Choi Ja-hye (최자혜 崔慈慧) as Chang-ee (창이 (昌伊)[10]
- Chang-ee Na-in (창이나인 (昌伊內人)
- Chang-ee Sang-gung (창이상궁 (昌伊尙宮) (upon Jang-geum's return to the Palace after King Jungjong's death eight years later)
- Jo Gyeong-hwan (조경환 趙卿煥) as Oh Gyeom-ho (오겸호 吳兼護)
- Right Minister Oh (우의정 右議政)
- Lee Hee-do (이희도 李熙道) as Choi Pan-sul (최판술 崔判述), Lady Choi's brother
- Na Seong-gyun (나성균 羅成均) as Yun Mak-gae (윤막개 尹莫介), Young-roh's uncle
- Choi Seong-geum's aunt was the Top Lady during Park Myeong-yi, Choi Seong-geum, and Han Baek-young's time as palace maids. She was the executor of Myeong-yi's secret "death sentence" administered to all palace maids committing moral errors.
Time as a Medical Woman
- Jeon In-taek (전인택 全仁澤) as Doctor Jeong Yoon-soo (정윤수 鄭允壽)
- Maeng Sang-hun (맹상훈 孟相勳) as Prof. (and Doctor) Jeong Woon-baek (정운백 鄭雲白)
- Kim Yeo-jin (김여진 金汝眞) as Jang-deok (장덕 (張德)[11]
- Han Ji-min (한지민 韓智敏) as Shin-bi (신비 信非)
- Uinyo Shinbi(醫女信非), Physician Lady Shinbi
- Lee Se-eun (이세은 李世恩) as Park Yeol-i (열이 朴阿烈) (Her "adoptive" mother was the previous Head Lady Park Yong-shin)
- Ui-nyo Yeol-i (의녀열이 醫女阿烈), Physician Lady Yeol-lee
Historical Trivia
- Jungjong's 3rd wife, Queen Munjeong (Park Jeong-sook), was a major historical figure in the history of Joseon, even after the death of Jungjong and the reign of 2 of his sons. She ruled Korea from behind the bamboo screen (with absolute power[12]) for 8 years through the regency of her only son. Thus, Jang-geum was not the only woman who broke through barriers of gender inequality and sexual discrimination. A touch of this was mentioned in the series, during an intimate talk between Jang-geum and the Queen.
- Dae Jang-geum is the only female physician to be the King's personal physician. Even after nearly 5 centuries, the ROK President's personal physician have been always male.
- Choi Geum-yeong and Court Lady Choi did exist in the history of Joseon. However, the historical Court Lady Choi was much worse than the one portrayed in the show. Apart from making Jang-geum's life miserable, she allegedly even forced Geum-yeong into being one of Jungjong's concubines.
- During Jungjong's reign, there was a major conflict between 2 Confucian factions, the Yanban & the Shilin. The Yanban faction (to which the Right Minister Oh belongs) were descendants of the group responsible for Sejong's accession to the throne, and as a result of this service, accumulated a great deal of power and wealth ever since. The Shilin faction (to which the Left Minister Pak and Min Jeong-ho belongs to) believe that a person should be suited for a position based on merit and not on breeding and connections, thus in direct opposition to the Yanban belief. Jungjong took the Shilin faction's philosophy a step further by appointing Jang-geum as his personal physician and bestowed her the title of Dae.
- Jungjong tried to push for reforms by appointing Jo Gwang-jo to his administration who tried but failed and suffered tremendous setbacks. He was subsequently exiled. In 1521, an event occurred when the Yanban pressed for Jo's execution rather than exile. This served as a historical basis for the Sulfur Duck incident where Lady Court Han was accused to be in league with Jo.
Series Trivia
- There was supposed to be a kissing scene between Lee Yeong-ae and Ji Jin-hui, but she thought it not necessary and that the drama does not need those kind of scenes in order to spark up viewer ratings. Hence, they did not have one.
- Court Lady Han (Yang Mi-gyeong) was supposed to die in episode 18 but due to protest from fans, the director "delayed" her death scene.
- Park Eun-hye was originally cast to take the role of Seo Jang-geum, but later when it was confirmed that Lee Young-ae would be acting in the drama as well, Eun-hye was re-cast again to take the role of Lee Yeon-saeng.
- Gyeon Mi-ri auditioned for the role of Court Lady Han, but later on Yang Mi-gyeong received the role and Gyeon Mi-ri was cast instead as Court Lady Choi. It was later shown in the show's special that the director first saw Gyeon Mi-ri and immediately said that "She is definitely Lady Han."
Reference to other shows outside Dae Jang-geum
- In an episode of King of the Hill, Kahn and Minh were watching Dae Jang Geum (which is dubbed in Laotian.)
- In episode 1 of Princess Hours, Chae-gyeong's Family is watching episode 30 of Dae Jang Geum (Yeon-saeng being scolded for playing with the King's puppy).
- In episode 32 of Love Truly, Yeo Bong-soon's mother (played by Geum Bo-ra) is watching Dae Jang Geum. This is ironic because Geum Bo-ra is also in Dae Jang-geum, where she played Jang-geum's adoptive mother Na Joo-daek.
- In episode 9 of Who Are You, there is a large Dae Jang Geum poster on the side of a building.
- In episode 2 of Silence, [Taiwanese drama, starring Park Eun Hye] 'Dae Jang Geum' is mentioned as a famous Korean drama.
OST
Theme Song
The theme song, Onara is in Old Korean. Consequently, in South Korea, there had been a lot of arguments about what the lyrics of this song were and how they should be interpreted. As a result, different interpretations had surfaced. Eventually the song writer, Im Se-Hyeon, revealed the lyrics.
Tracklisting of OST
- 고원(高原)
- 창룡(蒼龍) Dae Jang Geum Opening theme, Practicing Medicine theme, Return to the palace
- 하망연(何茫然) Hamangyeon-Featuring Safina
- 오나라 II
- 0815(空八一五)
- 연밥
- 덕구
- Hamangyeon Featuring Safina
- APNA
- 다솜
- 비(悲)
- 단가(短歌)
- 연도(烟濤)
- 오나라 I
- The Legend Becomes History
- 자야오가(子夜吳歌) Techno Ver.
- 하망연(何茫然) Hamangyeon-Instrumental
Historical connection
Dae Jang-Geum was a real person documented in the Annals of Joseon Dynasty, as well as a medical document of the time. However, descriptions and references of her were scarce and mostly brief. Many assert that Dae Jang-geum was the first female royal physician of the king in Korean history. Nevertheless, there were (and still are, to this day) some who continue to believe that Dae Jang-Geum is merely a fictional figure drawn from various references of female doctors in the Annals. The DVD box-set of the series was given to North Korea's leader Kim Jong-Il by South Korea's Former President Roh Moo-Hyun during the Korean summit in October 2007.
Commercial success
Dae Jang Geum has experienced extensive success throughout Asia, in places such as mainland China, Taiwan, Hong Kong, Malaysia, Singapore, Brunei, Japan, Indonesia, Philippines, Thailand and Vietnam, further continuing the “Korean wave” cultural fever that has gripped Asia since the early 2000s.[13][14] It has also been shown in Australia, the United States, Sweden, Russia, Iran, Saudi Arabia, Turkey, Peru, Egypt, Romania, Canada, Israel, Hungary and New Zealand.Vorlage:Citation needed
Dae Jang Geum was first shown in South Korea from 15 September 2003 to 23 March 2004 on MBC where it was the top program at the time with an average viewer rate of 45.8% and an all-time high of 57.1%. It is the highest rated drama in South Korean history[15].
The drama was next shown on GTV in Taiwan in May 2004 where it was dubbed into Mandarin Chinese and known as Da Changjin (大長今 Dà Chángjīn). It was also the number one program in Taiwan at the time and the theme song was sung by Angela Chang.
Beginning in June 2005, the program was shown variously titled in the United States on AZN Television and mostly on ethnic Korean stations such as KBFD in Hawaii and WOCH-CA in Chicago.
In July 2005, Dae Jang Geum was shown on Canada’s Cantonese-language Fairchild TV and in September 2005 on Australia’s Cantonese-language TVB Jade.
In September 2005 it was shown on Hong Kong’s TVB with the same name 大長今, where it became the top-rated program in Hong Kong drama history until the airing of the season finale of Moonlight Resonance, a popular Hong Kong-based drama. The theme song was sung by Kelly Chen.
Also in September, Dae Jang Geum aired for the first time in mainland China on Hunan TV where it was known as Da Changjin (大長今 Dà Chángjīn). The theme song of the drama has been performed in many variations by Chinese artists, including versions by CETV, Hunan TV, and a version sung by five winners of the Super Girl singing contest, a popular tv show. Chinese President Hu Jintao once told the leader of the ruling Uri Party that it was a shame his busy schedule kept him from watching every episode.[16]
In Japan, the drama was shown beginning in October 2005 on the country's biggest TV station, NHK, under the title of The Vow of Palace Court Lady Jang Geum. (宮廷女官チャングムの誓い Kyūtei Nyokan Changumu no Chikai). It was also aired by TBS in 2009.
Dae Jang Geum was shown in Thailand (as แดจังกึม จอมนางแห่งวังหลวง) in October 2005 on Channel 3.
The Drama aired in Cambodia in the middle of 2005 on the Royal Cambodian Armed Forces Television channel and received critical acclaim from several newspapers and magazines. The series performed outstandingly in the ratings due to its air time during the national school vacation period. Hong Ri-na, a cast member from the series, visited Cambodia during the first airing of the show. Dae Jang Geum was renamed Chavit Neang Jang Kim (Vorlage:Lang-km) and means The Life of Jang Geum Lady.
In Indonesia, Dae Jang Geum was shown in December 2005 by an Indonesia's TV station, Indosiar.
In the Philippines Dae Jang Geum was shown by GMA Network under the title Jewel in The Palace and was the highest rated Korean novela from November 2005 to March 2006, only beaten by My Name is Kim Sam Soon, which also aired on GMA. During April, the show bounced back to the lead spot when the latter show ended. Due to its massive popularity, the show was re-run and enjoyed high ratings. Faith Cuneta sang a Tagalog version of the theme song titled “Pangarap na Bituin” for the Philippines release.[17]
In Iran Dae Jang Geum appeared on Channel 2 under the title Jewel in The Palace in 2006 and 2007 and was reminiscent of Oshin, a popular Japanese drama that had aired 20 years ago.[18] Based on a survey conducted by IRIB (Islamic Republic of Iran Broadcasting), this series is ranked as the most popular drama of IRIB from March to April 2007 with 57 percent viewership and 92 percent satisfaction. [19]
Dae Jang Geum was dubbed into Russian and shown daily at 8pm on Russia's DVTRK in March 2007. From September 2007 Dae Jang Geum began airing in India after it was renamed 'Ghar ka Chirag' in Hindi. The drama aired on the country's state-owned DDTV station. Dae Jang Geum has also aired in Jordan and Egypt.
Currently an online campaign exists urging the British Broadcasting Corporation in the UK to show Dae Jang Geum. The campaign's website is at [1].
Shown in Brunei in April 2007 on RTB2 under the title Jewel in The Palace.
The Arabic Dub which has also started airing on Dubai TV on October 14, 2007 carries the title Jawharatu Alqasr (جوهرة القصر). It is the Arabic translation for Jewel in the Palace.
Turkish television also started airing Dae Jang Geum on TRT 1 on January 14, 2008. The Turkish title is "Saraydaki Mücevher".
In Nigeria the African Independent Television channel aired "Dae Jang Geum" as "Jewel in The Palace" on Sundays 9am.
In Hungary it began showing on October 3, 2008 on m1 (TV channel) with the name of "A palota ékköve". It aired again on the same channel during the summer of 2008. Due to popular demand m1 tv decided to re-run the show in 2009 autumn.
The Israeli cable TV daytime-drama channel started airing "Dae Jang Geum" (in Korean with subtitles) as "The Crown Diamond" (היהלום שבכתר) on October 2008.
In Peru Dae Jang Geum aired every weekday at 5:30 pm with a special 3 hour edition on Sunday from November 2008 to February 2009 by TV Perú, the country's public broacasting station. It aired under the title "Una Joya en el Palacio" and was the first Korean drama to be shown in Latin America.
In Mexico the cable TV channel TVMEX ran the series in Spanish under the name "Una Joya en el Palacio" from Monday to Friday at 5:30 pm.
In Venezuela this drama was transmitted by the television channel La Tele.
Romanian National Television TVR1 aired the drama under the name " Giuvaierul Palatului", or "Jewel In The Palace". It was shown Monday to Friday from 5:10 PM to 6:10 PM with Romanian subtitles. The series ended on October 12, 2009.
In Costa Rica the drama was shown by Canal 13 (Costa Rica) as "Una Joya en el Palacio".
In New Zealand it aired in Korean with English subtitles twice a week from October 2009 on Triangle TV and Stratos Television.
In Republika Srpska the drama began airing on January 2010 under the name "Dragulj u Carskoj Palati" in Korean with Serbian subtitles.
Cultural impact
A part of the Korean wave of South Korean popular culture in East Asia, Dae Jang Geum’s immense popularity has had significant cultural impact.
Tourism
The Korea Tourism Organization has promoted Dae Jang Geum-oriented tourism in East Asia and the United States and the main outdoor sets built by MBC for the shooting of the drama were purchased by the South Korean government. The Dae Jang Geum Theme Park was opened in Yangju, Gyeonggi Province in 2004 at the site of these sets where much of the filming occurred.[13]
Spin-offs
Spun off from Dae Jang Geum, Jang Geum's Dream is much the same story but focuses on Jang Geum in her younger years.
Notes
See also
- List of Korea-related topics
- List of top rated Korean Dramas
- History of Korea
- Korean wave
- Jang Geum
- Jang Geum's Dream - the animated television series
- Dr. Quinn, Medicine Woman - American version of a woman doctor
External links
- Daejanggeum(Jewel In The Palace) : The Official Korea Tourism Guide Site
- Dae Jang Geum official website (MBC) Vorlage:Ko icon
- Dae Jang Geum official website (MBC) Vorlage:En icon
- Dae Jang Geum official website in Japan (NHK) Vorlage:Ja icon
- Dae Jang Geum Official Homepage in Mainland China (Hunan TV) Vorlage:Zh icon
- Hong Kong - Jewel in the Palace official homepage (TVB) Vorlage:Zh icon
- Complete summaries, theme songs and news about Jewel In The Palace Vorlage:En icon
- Dae Jang Geum Theme Park website Vorlage:En icon
- Vorlage:Imdb title
- ↑ In dynastic Korea women were considered inferior to men in virtually all aspects of life, including occupation. Women couldn't be court officers. Female doctors were treated as prostitutes during King Yeonsan-gun's rule and generally considered to occupy the lowest class of women in the palace.
- ↑ — the highest position held by a woman below the queen and in charge of all the women working in the palace
- ↑ Dynastic Korea had a 9-rank system, where the lowest-ranking official is the ninth-rank official.
- ↑ The Royal Kitchen is known as "수랏간(水剌間)" (soo-rak-gan) in Korea, translated into"御膳廚房" in Mandarin.
- ↑ In the Philippines, he is known as Kapitan or the Captain.
- ↑ Known as "추향(秋香)" (Chuhyang) in Mandarin. In the Philippines, she was known as Aling Shon-bi (손비).
- ↑ Known as "한애종(韓愛鍾)" (Han Aijong) in Mandarin.
- ↑ As the King's concubine, in 5th class of a 9-rank system.
- ↑ As the eighth Queen in rank, in 4th class.
- ↑ Known as "阿昌" (Achang) in Mandarin. In the Philippines, she was No-chang (노창).
- ↑ Also referred to as "首医女" Top medical woman in Mandarin.
- ↑ Also with the help of her sister-in-law Jeong Nan-jeong.
- ↑ a b Overseas Press to Participate in the Hallyu Promotion Event at the Korea Tourism Organization website. 10 October 2005.
- ↑ Boonsong Kositchotethana. “A lesson from South Korea” Bangkok Post. 11 January 2006.
- ↑ Jewel in the Palace in MBC
- ↑ daejanggeum
- ↑ 'Jewel in the Palace' is the No. 1 Korean TV drama in the Philippines
- ↑ Review of the Jewel in The Palace series (Persian)
- ↑ بر اساس آخرین نتایج بررسی تحقیقات صدا و سیما، «جواهری در قصر» با 57 درصد مخاطب و 92 درصد رضایت درصدر پرمخاطب ترین سریال های پخش شده در اردیبهشت ماه قرار دارد. روزنامه جام جم، 31 خرداد 1386، صفحه 3