Bosche, Zarja chrani!
Nationalhymne des Russischen Kaiserreiches von 1833 bis 1917
Die Hymne "Boshe, Zarja chrani!" (Gott schütze den Zaren) war russische Nationalhymne von 1833-1917. Die Worte stammen von Wassili Andrejewitsch Schukowski, die Melodie von Alexei Fjodorowitsch Lwow.
Das Lied wurde von 1833 bis 1917 als Nationalhymne des russischen Reiches verwendet.
Die Melodie ist auch in Tschaikowskis "Ouvertüre 1812" verarbeitet.
Text
Russische Originalversion
- Боже, Царя храни
- Сильный, державный,
- Царствуй на славу нам,
- Царствуй на страх врагам,
- Царь православный.
- Боже, Царя, Царя храни!
- Царя храни!
- Царь православный.
- Боже, Царя, Царя храни!
- Царя храни!
Transkription
- Bosche, Zarja chrani!
- Silny, derschawny,
- Zarstwui na slawu nam,
- Zarstwui na strach wragam,
- Zar prawoslawny.
- Bosche, Zarja, Zarja chrani!
- Zarja chrani!
- Zar prawoslawny.
- Bosche, Zarja, Zarja chrani!
- Zarja chrani!
Deutsche Übersetzung
- Gott, schütze den Zaren,
- Den Starken, den Mächtigen,
- Er herrsche uns zum Ruhme,
- Er herrsche zum Schrecken der Feinde,
- Der rechtgläubige Herrscher.
- Gott, schütze den Zaren, den Zaren,
- Schütze den Zaren!
- Der rechtgläubige Herrscher.
- Gott schütze den Zaren, den Zaren,
- Schütze den Zaren!