George Webb Appleton

US-amerikanischer Journalist
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 22. November 2020 um 03:22 Uhr durch Matthias Knoll (Diskussion | Beiträge) (Romane: Link korrigiert). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

George Webb Appleton (eigentlich Greenleaf Webb Appleton, auf Buchtiteln meist G. W. Appleton, * 1845 oder 1843[1] in New Brunswick (New Jersey), USA; † 12. Juni 1909 in London) war ein US-amerikanischer Journalist und Schriftsteller.

Leben

Geboren als Sohn des Arztes, Predigers und Anhängers des Mesmerismus Charles William Worthington Appleton[2], unternahm G. W. Appleton nach Absolvierung der High School in New Brunswick ausgedehnte Reisen für journalistische Zwecke, darunter eine Fußwanderung durch Europa, bei der er mehr als dreitausend Kilometer zurücklegte. Eine Zeitlang war er Korrespondent der New York Times in Paris und Rom. Nach einigen Geschäftserfahrungen in New York wurde er Auslandskorrespondent in einem Handelshaus in London; parallel dazu schrieb er zahlreiche Beiträge für englische und amerikanische Zeitschriften, verfasste mehr als zwanzig Romane und sechs Theaterstücke und legte eine Abhandlung zur französischen Geschichte vor.[3]

Seine Ehefrau war Georgiana Schuyler, Tochter von George W. Schuyler und eine Urenkelin von General Philip Schuyler. Beide wurden auf dem St Pancras and Islington Cemetery in London Borough of Barnet bestattet.

Literarischer Stil

Josef Viktor Widmann schrieb über Appletons Die Dame im Pelz in der Berner Tageszeitung Der Bund, in deren Feuilleton er den Roman 1911 in Fortsetzungen abdruckte: „Auf literarischen Wert macht der Roman keinen Anspruch, seinen Unterhaltungswert hingegen wird man zu schätzen wissen. Er gehört unseres Erachtens zu den harmlosesten und dennoch fesselndsten Produkten seiner in die Sphäre des Kriminalistischen ragenden Art, indem er nirgends häßliche Bilder bringt noch in irgendwelcher Weise den Anstand verletzt.“[4]

Werke

Romane

  • Frozen Hearts. A Romance. 3 Bde. Samuel Tinsley, London 1878 (Digitalisat im Internet Archive)
  • Catching a Tartar. A Novel. 3 Bde. Samuel Tinsley, London 1879
  • Jack Allyn’s Friends. A Novel. 3 Bde. Samuel Tinsley, London 1880
  • A Terrible Legacy. A Tale of the South Downs. Ward and Downey, London 1887
  • The Co-Respondent. 2 Bde., Downey, London 1894
  • A Philanthropist at Large. Downey, London 1896
  • François the Valet. C. Arthur Pearson, London 1899
  • Rash Conclusions, 1902
  • A Forgotten Past, 1903 als Fortsetzungsroman im Cheshire Observer[5]
  • Doubles and Quits, 1904 als Fortsetzungsroman im Bendigo Advertiser[6]
  • Miss White of Curzon Street, 1904
  • The Lady in Sables, 1904
  • The Mysterious Miss Cass, 1904[7]
  • A Fool and His Folly, 1905 als Fortsetzungsroman im New Zealand Herald[8]
  • A Tragedy of Error, 1905 als Fortsetzungsroman im Barrier Miner (Broken Hill, New South Wales)[9]
  • The Luck of Bella Barton, 1905
  • The Rook’s Nest, 1905
  • The Silent Passenger. John Long, London 1905 o. 1906
  • Miss White of Mayfair, 1906
  • The Ingenious Captain Cobbs. John Long, London 1906
  • The Duchess of Pontifex Square. John Long, London 1907
  • The House on the Thames, 1907[10]
  • The Down Express. John Long, London 1908
  • The Luck of Celia Fairfax, 1908 als Fortsetzungsroman in The Saturday Express (Adelaide)[11]
  • The Willoughby Affair, 1908[12]
  • Dr. Dale’s Dilemma, John Long, London 1909[13]
  • A Comedy of the Unexpected, 1910
postum erschienen

Theaterstücke

  • A Fair Sinner
  • Zana
  • The Co-Respondent[15]
  • Jack the Handy Man
  • The Unbidden Guest

Monographie

  • A Hundred Years of French History 1789–1889

Übersetzungen ins Deutsche

  • Die Dame mit der Doppelgängerin. Kriminalroman, 1914 in 56 Fortsetzungen erschienen im Feuilleton der Baltischen Post (Riga)[16]
  • Das Halsband des Kaisers (Abenteuerroman). Autorisierte Übersetzung von Heinrich Müller. Verlag Robert Lutz, Stuttgart o. J. [1922] (= Lutz′ Kriminal- u. Detektiv-Romane, Bd. 61)
  • Die Dame im Pelz. Deutsch von Rudolf Lautenbach. Robert Lutz, Stuttgart o. J. (= Lutz′ Kriminal- u. Detektiv-Romane, Bd. 77)
  • Die Frau im Spiegel (Kriminalroman). Robert Lutz, Stuttgart o. J. (= Lutz′ Kriminal- u. Detektiv-Romane, Bd. 88)
  • Die Gräfin. Übersetzt von Adolf Gleiner. Robert Lutz, Stuttgart o. J. (= Lutz′ Meister-Detektiv-Romane, Bd. 5)
  • Ein unheimlicher Passagier (Kriminalroman). Carl Henschel, Berlin o. J.
  • Im Automobil. Carl Henschel, Berlin o. J. [1924]
  • Irrungen. Robert Lutz, Stuttgart o. J. (= Lutz′ Kriminal- u. Detektiv-Romane, Bd. 74)

Übersetzungen ins Ungarische

  • A ​vidraprémes hölgy. Kultura, Budapest 1921
  • A félelmetes utas. Magyar Kereskedelmi Közlöny, Budapest 1924

Literatur

Einzelnachweise

  1. Greenleaf Webb “George” Appleton auf findagrave.com.
  2. Dr Charles William Worthington Appleton auf findagrave.com.
  3. The Times vom 14. Juni 1909, S. 13, zitiert nach Greenleaf Webb “George” Appleton auf findagrave.com.
  4. zitiert nach: Ursula Müller: Joseph Viktor Widmann als Feuilletonist und Feuilletonredaktor. Inaugural-Dissertation, Universität Bern 1952, S. 78.
  5. 1. Folge in der Ausgabe vom 4. Juli 1903 (S. 2) auf newspapers.library.wales.
  6. Ankündigung in der Ausgabe vom 9. Juni 1904 (S. 7); 1. Folge in der Ausgabe vom 11. Juni 1904 (S. 2) auf trove.nla.gov.au.
  7. Rezension (New Novels) in: The Australasian (Melbourne) vom 3. Dezember 1904 (S. 48) auf trove.nla.gov.au.
  8. A Fool and His Folly. Ankündigung im New Zealand Herald, Volume XLII, Issue 12853, 29. April 1905 (S. 5); 1. Folge (S. 3 des Supplements) auf paperspast.natlib.govt.nz.
  9. Ankündigung und Outline of the Tragedy in der Ausgabe vom 12. Oktober 1905 (S. 4); 1. Folge in der Ausgabe vom 14. Oktober 1905 (S. 2) auf trove.nla.gov.au.
  10. Rezension (Interesting and Romantic) in: The Register (Adelaide) vom 28. Dezember 1907 (S. 9) auf trove.nla.gov.au.
  11. Ankündigung (S. 1) und 1. Folge (S. 2) in der Ausgabe vom 25. April 1908 auf trove.nla.gov.au.
  12. Rezension (Murder and Mystery) in: The Register (Adelaide) vom 9. Mai 1908 (S. 12) auf trove.nla.gov.au.
  13. Rezension (The Living Dead) in: The West Australian (Perth) vom 21. März 1910 (S. 7) auf trove.nla.gov.au.
  14. 1. Folge in der Ausgabe vom 30. Juni 1931 (S. 4) auf trove.nla.gov.au.
  15. Glosse (Dramatic Author Committed) in: The Telegraph (Brisbane) vom 12. April 1898, S. 4 auf trove.nla.gov.au.
  16. 1. Folge in der Ausgabe vom 27. Februar 1914 (S. 1 f.) auf periodika.lv.