Benutzer Diskussion:Head/Archiv 1

Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 11. Juli 2003 um 18:15 Uhr durch Olaf1541 (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

grummel... ;) Nächstes Mal! --denny vrandecic 05:27, 4. Jul 2003 (CEST)


Ich hab mal ein paar Vorschläge zu den fehlenden Übersetzungen in Falkland-Krieg gemacht. Siehe Diskussion:Falkland-Krieg --Longamp 23:19, 20. Jun 2003 (CEST)


Der Neandertaler wurde tatsächlich in letzter Instanz (!) nach Herrn Neander benannt. Herrn Neander liebte diesen schluchtenartigen Talabschnitt der Düssel (im Stadtgebiet von Mettmann), der daher seinen Namen erhielt. Und hier wurde dann der "Neandertaler" 1856 gefunden.--Gbust 10:10, 30. Jun 2003 (CEST)

Ja, aber der Neandertaler wurde nach dem Neandertal benannt, weil er dort gefunden wurde. In dem Artikel klang es so, als wäre er direkt nach Herrn Neander benannt worden, weil er ihm so ähnlich sah ;) --Head 10:26, 30. Jun 2003 (CEST)

Nicht etwa DIE Zeit ist sauer, sondern DIE Gurken sind es, also ist es laut Duden auch die Sauer-Gurken-Zeit oder Sauergurken-Zeit, jedoch nicht die sauere Gurkenzeit! Machst Du es bitte wieder, wie es richtig sein soll! ICH bin NICHT etwa deswegen sauer, denn ich bin auch schon reingefallen, Gruss ;-) Ilja

Bist du da wirklich sicher? Laut [1] heißt es Saure-Gurken-Zeit oder Sauregurkenzeit, und wenn ich in Google suche, finde ich auch jede Menge zur "Saure-Gurken-Zeit, aber kaum was zur "Sauer-Gurken-Zeit". Einen Duden hab ich leider nicht hier, aber wenn da wirklich Sauer-Gurken-Zeit steht, sind das wahrscheinlich die einzigen, die das so schreiben. --Head 22:33, 30. Jun 2003 (CEST)



Eintrag von Benutzer:172.183.52.228

Ich liefere nur Fakten, für schöne Grammatik und und und gibt es doch die sysop´s, oder?