Allgemeines
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Sonderzeichen einzufügen:
- Eingabe direkt mit der Tastatur
- Kopieren und Einfügen aus der Zeichentabelle bzw. aus den nachfolgenden Tabellen
- Eingabe der entsprechenden Entität
- als Namensentität (HTML-Entität), z. B.
à
- als numerische Entität (Unicode-Entität), z. B.
¡
mit der dezimalen Ordnungszahl des gewünschten Zeichens im Unicode-System. Auf Hexadezimalcodes sollte verzichtet werden, da Webbrowser damit häufiger Probleme haben.
- als Namensentität (HTML-Entität), z. B.
- Eingabehilfe des Betriebssystems
Buchstaben des griechischen Alphabetes, die direkt mit der Tastatur oder per Kopieren und Einfügen eingegeben werden, werden von Wikipedia in die entsprechenden Unicode-Entitäten umgewandelt. Buchstaben des kyrillischen Alphabetes und sowie lateinische Buchstaben mit Sonderzeichen bleiben hingegen als solche im Wiki-Quelltext stehen, wenn sie auf dieselbe Weise eingegeben werde. In der Darstellung der Artikel ist der Unterschied zu Zeichen, die als HTML-Entität oder Unicode-Entität eingegeben wurden, nicht erkennbar. Beim Editieren der Artikel kann es jedoch vorkommen, dass im Quelltext stehende Buchstaben des kyrillischen Alphabetes und lateinische Buchstaben mit im Deutschen und den westeuropäischen Sprachen nicht vorkommenden Sonderzeichen zerstört und durch Fragezeichen ersetzt werden. Deshalb sollten diese Buchstaben grundsätzlich als Entitäten eingegeben werden.
Siehe auch:
Wiki-Zeichen ausschalten
An manchen Stellen ist es sinnvoll, die Interpretation der Zeichen [ ] * # zu unterdrücken. Dazu einfach den Bereich zwischen <nowiki>
und </nowiki>
setzen.
Sortierung nach Funktion
Allgemeine Sonderzeichen
Hier einige Sonderzeichen, die für die Arbeit an der Wikipedia benötigt werden können:
Hinweis: Nur die Zeichen der ersten Tabelle entsprechen den "sicheren" (d.h. in den meisten Fällen darstellbaren) Zeichen:
Zeichen | Code | Name |
---|---|---|
| umbruchloses Leerzeichen | |
& | & | kaufmännisches Und |
¢ | ¢ | Cent-Zeichen |
£ | £ | Pfund |
¤ | ¤ | Währung |
¥ | ¥ | Yen |
€ | € | Euro |
§ | § | Paragraph |
¨ | ¨ | Umlaut / Trema-Akzent1 |
© | © | Copyright-Zeichen |
∞ | ∞ | Unendlich |
ª | ª | Feminines Ordinalzeichen (in romanischen Sprachen) |
¬ | ¬ | Nicht-Zeichen |
® | ® | Registered Trademark-Zeichen |
¯ | ¯ | Macron |
° | ° | Grad |
± | ± | plus/minus |
´ | ´ | Akut2 |
µ | µ | Mikro / griechischer Buchstabe My |
¶ | ¶ | Absatzzeichen |
· | · | Punkt in mittlerer Höhe (Komma im Georgischen) |
¸ | ¸ | Zedille |
º | º | Maskulines Ordinalzeichen (in romanischen Sprachen) |
÷ | ÷ | engl. Divisionszeichen |
† | † | verstorben |
♂ | ♂ | männlich |
♀ | ♀ | weiblich |
ß | ß | Scharfes S / Eszett – Ligatur (langes Frakturschrift-s und z) |
Anmerkungen:
1: Wird nur sehr selten benutzt und dann auch meist mit dem doppelten Anführungszeichen verwechselt.
2: Wird oft mit dem ähnlich aussehenden Auslassungszeichen " ' " verwechselt.
Satzzeichen
Zeichen | Code | Name |
---|---|---|
„ | „ | linkes Anführungszeichen (deutsch) |
“ | “ | rechtes Anführungszeichen1 (deutsch) |
“ | “ | linkes Anführungszeichen1 (englisch) |
” | ” | rechtes Anführungszeichen (englisch) |
‚ | ‚ | einfaches linkes Anführungszeichen (deutsch) |
‘ | ‘ | einfaches rechtes Anführungszeichen (deutsch) |
« | « | nach links zeigende Guillemets2 |
» | » | nach rechts zeigende Guillemets2 |
‹ | ‹ | einfaches, nach links zeigendes Guillemet2 |
› | › | einfaches, nach rechts zeigendes Guillemet2 |
¡ | ¡ | umgedrehtes Ausrufezeichen |
¿ | ¿ | umgedrehtes Fragezeichen |
- | - | Minus/Bindestrich |
– | – | Gedankenstrich3 |
| umbruchloses Leerzeichen | |
♣ | ♣ | Französisch Kreuz |
♠ | ♠ | Französisch Pik |
♥ | ♥ | Französisch Herz |
1) Achtung: Im Deutschen wird das Ende der wörtlichen Rede mit dem gleichen Zeichen signalisiert wie im Englischen deren Anfang. Das heißt, für das rechte deutsche Anführungszeichen ist das Zeichen left double quote (“) zu verwenden.
2) Verwendung insbesondere in Deutschland, Österreich, Schweiz und Frankreich unterschiedlich, siehe Webtypografie
3) Bei Verwendung in der Bedeutung „bis“ steht der Gedankenstrich ohne Zwischenraum (Streckenstrich): Berlin–Mainz, 10–11h.
Bei Verwendung in der Bedeutung „gegen“ steht der Gedankenstrich mit Zwischenraum: Union Berlin – Mainz 05.
Siehe auch: Webtypografie
Akzente
Groß | Codierung | Name | Klein | Codierung | Name |
À | À | A mit Gravis | à | à | a mit Gravis |
Á | Á | A mit Akut | á | á | a mit Akut |
 |  | A mit Zirkumflex | â | â | a mit Zirkumflex |
à | à | A mit Tilde | ã | ã | a mit Tilde |
Ä | Ä | A mit Umlaut | ä | ä | a mit Umlaut |
Å | Å | A mit Ring | å | å | a mit Ring |
Æ | Æ | AE-Ligatur | æ | æ | ae-Ligatur |
Ā | Ā | A mit Macron | ā | ā | a mit Macron |
Ç | Ç | C mit Cédille | ç | ç | c mit Cédille |
È | È | E mit Gravis | è | è | e mit Gravis |
É | É | E mit Akut | é | é | e mit Akut |
Ê | Ê | E mit Zirkumflex | ê | ê | e mit Zirkumflex |
Ë | Ë | E mit Trema | ë | ë | e mit Trema |
Ē | Ē | E mit Macron | ē | ē | e mit Macron |
Ì | Ì | I mit Gravis | ì | ì | i mit Gravis |
Í | Í | I mit Akut | í | í | i mit Akut |
Î | Î | I mit Zirkumflex | î | î | i mit Zirkumflex |
Ï | Ï | I mit Trema | ï | ï | i mit Trema |
Ī | Ī | I mit Macron | ī | ī | i mit Macron |
Ñ | Ñ | N mit Tilde | ñ | ñ | n mit Tilde |
Ò | Ò | O mit Gravis | ò | ò | o mit Gravis |
Ó | Ó | O mit Akut | ó | ó | o mit Akut |
Ô | Ô | O mit Zirkumflex | ô | ô | o mit Zirkumflex |
Õ | Õ | O mit Tilde | õ | õ | o mit Tilde |
Ö | Ö | O mit Umlaut | ö | ö | o mit Umlaut |
Ø | Ø | O mit Schrägstrich | ø | ø | o mit Schrägstrich |
Ō | Ō | O mit Macron | ō | ō | o mit Macron |
Œ | Œ | OE-Ligatur | œ | œ | oe-Ligatur |
Ù | Ù | U mit Gravis | ù | ù | u mit Gravis |
Ú | Ú | U mit Akut | ú | ú | u mit Akut |
Û | Û | U mit Zirkumflex | û | û | u mit Zirkumflex |
Ü | Ü | U mit Umlaut | ü | ü | u mit Umlaut |
Ū | Ū | U mit Macron | ū | ū | u mit Macron |
ÿ | ÿ | y mit Diärese |
Mathematische Zeichen
Für kurze mathematische Formeln in fortlaufendem Text stehen die folgenden Sonderzeichen zur Verfügung. Variablen sollten kursiv geschrieben werden, also ''x''∈''A'', um x∈A zu erhalten. Ableitungen sollten nicht mit dem Apostroph geschrieben werden (''f'''(''x'')), sondern mit dem ´-Sonderzeichen: ''f''´(''x'') ergibt f´(x). Potenzen kann man mit dem <sup></sup>-Tag erstellen, alos ''a''<sup>4</sup> für a4.
Komplizierte mathematische Formeln sollten in TeX geschrieben werden. Für die Handhabung siehe Wikipedia:TeX.
Zeichen | Eingabe |
---|---|
∫ ∑ ∏ √ − ± ∞ | ∫ ∑ ∏ √ − ± ∞ |
≈ ∝ ≡ ≠ ≤ ≥ → | ≈ ∝ ≡ ≠ ≤ ≥ → |
⋅ × · ÷ ∂ ′ ″ |
⋅ × · ÷ ∂ ′ ″ |
∇ ‰ ° ∴ ℵ ø |
∇ ‰ ° ∴ ℵ ø |
∈ ∉ ∩ ∪ ⊂ ⊃ ⊆ ⊇ |
∈ ∉ ∩ ∪ ⊂ ⊃ ⊆ ⊇ |
¬ ∧ ∨ ∃ ∀ |
¬ ∧ ∨ ∃ ∀ |
⇒ ⇔→ ↔ |
⇒ ⇔ → ↔ |
α β γ δ ε ζ |
α β γ δ ε ζ |
η θ ι κ λ μ ν |
η θ ι κ λ μ ν |
ξ ο π ρ σ ς |
ξ ο π ρ σ ς |
τ υ φ χ ψ ω |
τ υ φ χ ψ ω |
Γ Δ Θ Λ Ξ Π |
Γ Δ Θ Λ Ξ Π |
Σ Φ Ψ Ω | Σ Φ Ψ Ω |
IPA-Lautschrift
Siehe Wikipedia:Lautschrift und Internationales Phonetisches Alphabet.
Andere Symbole
Einige Symbole wie Bullet, Euro und das Das Eingetragene-Marke-Zeichen sind Sonderfälle. Sie werden von den meisten Browsern korrekt dargestellt.
• | • | Gliederungspunkt |
€ | € | Währungszeichen für Euro |
™ | ™ | Trademark-Zeichen |
Sonderzeichen aus Fremdsprachen
Bei internationalen Artikeln ist es in der deutschen Wikipedia erwünscht, den jeweiligen Begriff in seiner Originalschreibweise zu verwenden, es sei denn, es handelt sich um eine nichtlateinische Schrift. Jedoch sollte auch im zweiten Fall der Name in Originalschrift in Klammern hinter den Artikelnamen schreiben.
Während man die Sonderzeichen aus westeuropäischen Sprachen wie Englisch, Französisch oder Spanisch meist direkt per Tastatur eingeben kann, muss man andere mit den auf dieser Seite vorgestellten Zeichencodes umschreiben. Diese Zeichen sollten sparsam eingesetzt werden, da nicht alle Browser sie darstellen können. Die meisten Sonderzeichen funktionieren nicht in Artikeltiteln.
Die Verwendung von Sonderzeichen in Artikelnamen regeln die Wikipedia:Namenskonventionen.
Arabisch
Siehe Better_Arabic keyboard – Auf dieser Webseite kann man mit einer arabischen Tastatur Worte eingeben, die dann als HTML-Zeichen ausgegeben werden.
Bosnisch
Das Bosnische verwendet dieselben Sonderzeichen wie das Kroatische.
Bulgarisch
Siehe: Kyrillisches Alphabet - Bulgarisch.
Estnisch
Ä | Ä oder Ä | A mit Umlaut | ä | ä oder ä | a mit Umlaut |
Ö | Ö oder Ö | O mit Umlaut | ö | ö oder ö | o mit Umlaut |
Õ | Õ oder Õ | O mit Tilde | õ | õ oder õ | o mit Tilde |
Š | Š | S mit Hatschek | š | š | s mit Hatschek |
Ü | Ü oder Ü | U mit Umlaut | ü | ü oder ü | u mit Umlaut |
Ž | Ž | Z mit Hatschek | ž | ž | z mit Hatschek |
Bemerkung: Š,š und Ž,ž nur in Worten mit Herkunft aus anderen Sprachen.
Griechisch
Α | Α | α | α |
Β | Β | β | β |
Γ | Γ | γ | γ |
Δ | Δ | δ | δ |
Ε | Ε | ε | ε |
Ζ | Ζ | ζ | ζ |
Η | Η | η | η |
Θ | Θ | θ | θ |
Ι | Ι | ι | ι |
Κ | Κ | κ | κ |
Λ | Λ | λ | λ |
Μ | Μ | μ | μ |
Ν | Ν | ν | ν |
Ξ | Ξ | ξ | ξ |
Ο | Ο bitte nicht O! | ο | ο bitte nicht o! |
Π | Π | π | π |
Ρ | Ρ | ρ | ρ |
Σ | Σ | σ | σ |
ς | ς | ||
Τ | Τ | τ | τ |
Υ | Υ | υ | υ |
Φ | Φ | φ | φ |
Χ | Χ | χ | χ |
Ψ | Ψ | ψ | ψ |
Ω | Ω | ω | ω |
Für einen längeren Text kann der Greekconverter helfen.
Hebräisch
א | א | Aleph |
ב | ב | Beth |
ג | ג | Gimel |
ד | ד | Daleth |
ה | ה | He |
ו | ו | Waw |
ז | ז | Zajin |
ח | ח | Chet |
ט | ט | Tet |
י | י | Jod |
ך | ך | Schluss-Kaph |
כ | כ | Kaph |
ל | ל | Lamed |
ם | ם | Schluss-Mem |
מ | מ | Mem |
ן | ן | Schluss-Nun |
נ | נ | Nun |
ס | ס | Samech |
ע | ע | Ajin |
ף | ף | Schluss-Pe |
פ | פ | Pe |
ץ | ץ | Schluss-Sade |
צ | צ | Sade |
ק | ק | Koph |
ר | ר | Resch |
ש | ש | Sin / Schin |
ת | ת | Taw |
Kroatisch
Č | Č | C mit Hatschek | č | č | c mit Hatschek |
Ć | Ć | C mit Akut | ć | ć | c mit Akut |
Đ | Đ | D mit Querstrich (kann bei typograph. Problemen auch durch Dj ersetzt werden) | đ | đ | d mit Querstrich (kann bei typograph. Problemen auch durch dj ersetzt werden) |
Š | Š | S mit Hatschek | š | š | s mit Hatschek |
Ž | Ž | Z mit Hatschek | ž | ž | z mit Hatschek |
Kurdisch
Für das Kurdische werden bei Verwendung der lateinischen Schrift gewöhnlich dieselben Sonderzeichen wie für das Türkische verwendet.
Lettisch
Ā | Ā | A mit Macron | ā | ā | a mit Macron |
Č | Č | C mit Hatschek | č | č | c mit Hatschek |
Ē | Ē | E mit Macron | ē | ē | e mit Macron |
Ģ | Ģ | G mit Komma unten | ģ | ģ | g mit Komma(?) oben |
Ī | Ī | I mit Macron | ī | ī | i mit Macron |
Ķ | Ķ | K mit Komma unten | ķ | ķ | k mit Komma unten |
Ļ | Ļ | L mit Komma unten | ļ | ļ | l mit Komma unten |
Ņ | Ņ | N mit Komma unten | ņ | ņ | n mit Komma unten |
Š | Š | S mit Hatschek | š | š | s mit Hatschek |
Ū | Ū | U mit Macron | ū | ū | u mit Macron |
Ž | Ž | Z mit Hatschek | ž | ž | z mit Hatschek |
Litauisch
Ą | Ą | A mit Ogonek | ą | ą | a mit Ogonek |
Č | Č | C mit Hatschek | č | č | c mit Hatschek |
Ė | Ė | E mit kleinem Punkt | ė | ė | e mit kleinem Punkt |
Ę | Ę | E mit Ogonek | ę | ę | e mit Ogonek |
Į | Į | I mit Ogonek | į | į | i mit Ogonek |
Š | Š | S mit Hatschek | š | š | s mit Hatschek |
Ū | Ū | U mit Macron | ū | ū | u mit Macron |
Ų | Ų | U mit Ogonek | ų | ų | u mit Ogonek |
Ž | Ž | Z mit Hatschek | ž | ž | z mit Hatschek |
Mazedonisch
Siehe: Kyrillisches Alphabet#Mazedonisch
Polnisch
Ą | Ą | A mit Ogonek | ą | ą | a mit Ogonek |
Ć | Ć | C mit Akut | ć | ć | c mit Akut |
Ę | Ę | E mit Ogonek | ę | ę | e mit Ogonek |
Ł | Ł | L mit Strich | ł | ł | l mit Strich |
Ń | Ń | N mit Akut | ń | ń | n mit Akut |
Ó | Ó | O mit Akut | ó | ó | o mit Akut |
Ś | Ś | S mit Akut | ś | ś | s mit Akut |
Ź | Ź | Z mit Akut | ź | ź | z mit Akut |
Ż | Ż | Z mit Punkt oben | ż | ż | z mit Punkt oben |
Rumänisch
Z. | HTML | Bezeichnung | Z. | HTML | Bezeichnung |
---|---|---|---|---|---|
„ | „ | linkes Anführungszeichen | ” | ” | rechtes Anführungszeichen |
« | « | linkes Anführungszeichen2 | » | » | rechtes Anführungszeichen2 |
- | - | Bindestrich | – | – | Gedankenstrich |
Ă | Ă | A mit Breve | ă | ă | a mit Breve |
 |  | A mit Zirkumflex | â | â | a mit Zirkumflex |
Î | Î | I mit Zirkumflex | î | î | i mit Zirkumflex |
Ș | Ș | S mit Komma unten | ș | ș | s mit Komma unten |
Ț | Ț | T mit Komma unten | ț | ț | t mit Komma unten |
Bemerkung: Häufig wird anstelle der letzten vier Zeichen mit Kommata (fälschlicherweise) die Version mit Zedille verwendet (so z. B. auch in der rumänischen Wikipedia):
Z. | HTML | Bezeichnung | Z. | HTML | Bezeichnung |
---|---|---|---|---|---|
Ş | Ş | S mit Zedille | ş | ş | s mit Zedille |
Ţ | Ţ | T mit Zedille | ţ | ţ | t mit Zedille |
Dies liegt wohl daran, daß es bei der Version mit Zedille weniger Darstellungsprobleme gibt, weil einige Zeichensätze die Zeichen mit Kommata nicht enthalten. Da sich die Zeichen typographisch nur geringfügig unterscheiden, scheint die Benutzung der Zeichen mit Zedille zwar vertretbar, die Nachteile der Verwendung falscher (nicht Unicode-konformer) Zeichen z. B. für die Suche sind jedoch gravierender.
Russisch
Siehe: Kyrillisches_Alphabet#Russisch
Serbisch
Siehe: Kyrillisches_Alphabet#Serbisch
Wenn es in lateinischer Schrift geschrieben bzw. in diese transliteriert wird, verwendet das Serbische dieselben Sonderzeichen wie das Kroatische.
Slowakisch
Á | Á | A mit dĺžeň | á | á | a mit dĺžeň |
Ä | Ä | A Umlaut | ä | ä | a Umlaut |
Č | Č | C mit mäkčeň | č | č | c mit mäkčeň |
Ď | Ď | D mit mäkčeň | ď | ď | d mit mäkčeň |
É | É | E mit dĺžeň | é | é | e mit dĺžeň |
Í | Í | I mit dĺžeň | í | í | i mit dĺžeň |
Ľ | Ľ | L mit mäkčeň | ľ | ľ | l mit mäkčeň |
Ĺ | Ĺ | L mit dĺžeň | ĺ | ĺ | l mit dĺžeň |
Ň | Ň | N mit mäkčeň | ň | ň | n mit mäkčeň |
Ó | Ó | O mit dĺžeň | ó | ó | o mit dĺžeň |
Ô | Ô | O circumflex | ô | ô | o circumflex |
Ŕ | Ŕ | R mit dĺžeň | ŕ | ŕ | r mit dĺžeň |
Š | Š | S mit mäkčeň | š | š | s mit mäkčeň |
Ť | Ť | T mit mäkčeň | ť | ť | t mit mäkčeň |
Ú | Ú | U mit dĺžeň | ú | ú | u mit dĺžeň |
Ý | Ý | Y mit dĺžeň | ý | ý | y mit dĺžeň |
Ž | Ž | Z mit mäkčeň | ž | ž | z mit mäkčeň |
Slowenisch
Č | Č | C mit Hatschek | č | č | c mit Hatschek |
Š | Š | S mit Hatschek | š | š | s mit Hatschek |
Ž | Ž | Z mit Hatschek | ž | ž | z mit Hatschek |
Tschechisch
Á | Á | A mit Akut | á | á | a mit Akut |
Č | Č | C mit Hatschek | č | č | c mit Hatschek |
Ď | Ď | D mit Hatschek | ď | ď | d mit Hatschek |
É | É | E mit Akut | é | é | e mit Akut |
Ě | Ě | E mit Hatschek | ě | ě | e mit Hatschek |
Í | Í | I mit Akut | í | í | i mit Akut |
Ň | Ň | N mit Hatschek | ň | ň | n mit Hatschek |
Ó | Ó | O mit Akut | ó | ó | o mit Akut |
Ř | Ř | R mit Hatschek | ř | ř | r mit Hatschek |
Š | Š | S mit Hatschek | š | š | s mit Hatschek |
Ť | Ť | T mit Hatschek | ť | ť | t mit Hatschek |
Ú | Ú | U mit Akut | ú | ú | u mit Akut ; selten! meistens = ů! |
Ů | Ů | U mit Krouzek ; nur ganz selten, meistens = Ú! | ů | ů | u mit Krouzek |
Ý | Ý | Y mit Akut | ý | ý | y mit Akut |
Ž | Ž | Z mit Hatschek | ž | ž | z mit Hatschek |
Türkisch
 |  | A mit Zirkumflex | â | â | a mit Zirkumflex |
Ç | Ç | C mit Zedille | ç | ç | c mit Zedille |
Ğ | Ğ | G mit Breve | ğ | ğ | g mit Breve |
Î | Î | I mit Zirkumflex | î | î | i mit Zirkumflex |
İ | İ | I mit Punkt | i | i | |
I | I | ı | ı | i ohne Punkt | |
Ö | Ö | O mit Trema | ö | ö | o mit Trema |
Ş | Ş | S mit Zedille | ş | ş | s mit Zedille |
Û | Û | U mit Zirkumflex | û | û | u mit Zirkumflex |
Ü | Ü | U mit Trema | ü | ü | u mit Trema |
Ukrainisch
Siehe: Kyrillisches_Alphabet#Ukrainisch
Ungarisch
Á | Á | A mit Akut | á | á | a mit Akut |
É | É | E mit Akut | é | é | e mit Akut |
Í | Í | I mit Akut | í | í | i mit Akut |
Ó | Ó | O mit Akut | ó | ó | o mit Akut |
Ö | Ö | O mit Umlaut | ö | ö | o mit Umlaut |
Ő | Ő | O mit doppeltem Akut | ő | ő | o mit doppeltem Akut |
Ú | Ú | U mit Akut | ú | ú | u mit Akut |
Ü | Ü | U mit Umlaut | ü | ü | u mit Umlaut |
Ű | Ű | U mit doppeltem Akut | ű | ű | u mit doppeltem Akut |
Ý | Ý | Y mit Akut | ý | ý | y mit Akut |
Weblinks
- ASCII Converter – Diese englische Webseite wandelt eingegebene Texte und Sonderzeichen in Unicode-Werte um.
- Better_Arabic keyboard – Auf dieser Webseite kann man mit einer arabischen Tastatur Worte eingeben, die dann als HTML-Zeichen ausgegeben werden.
- Unicode Home Page – alle Unicode-Zeichen
- Duden: Regeln für die Textverarbeitung (PDF)
- The Letter Database