Shmuel haBalshan
hi Shmuel haBalshan,
herzlich willkommen bei wikipedia. endlich tut sich mal wieder was im artikel Hebräische Grammatik!
wärest du bitte so nett, dich um ein fassliches deutsch zu bemühen. hebräisch ist für sich genommen schon schwierig genug, da sollte man sich latein wenns geht sparen: bitte weniger fremdwörter (absolut überflüssig: "realisieren", aber auch worte wie "frikative" werden die wenigsten leser ohne fremdwörterbuch auf die reihe bekommen). leider haben hebräisch-spezialisten einen ausgeprägten hang zum fachchinesisch. es scheint manchmal so, als ob diese leute nur für sich und ihresgleichen schreiben, davon sollten wir uns bei wikipedia abheben.
leider auch nicht selten ist der hang zu totalrevisionen. ich sehe zwar den wert deiner einträge teilweise ein, nicht aber die totale streichung des vorhanden. im abschitt phonologie besprichst du jetzt die schreibweise verschiedener laute, das hat aber wenig mit phonologie zu tun, das gehört in den artikel "hebr. alpahbet".
bitte sieh mal, ob du da was drehen kannst. weiterhin viel spaß! ekuah 14:06, 13. Okt 2005 (CEST)
Mal ne Frage zu Jesus von Nazareth
Die Griechen-Lateiner verballhornen ihn zu Jesus. Wie aber riefen ihn seine Kumpels und seine Mutter? Riefen sie ihn aramäisch? Wenn ja: war es Westaramäisch? Ist es am wahrscheinlichsten, dass sie ihn in der Kurzform Jeschua riefen? Sprachen sie es Jeschwa aus? Wäre dankbar, wenn du ein paar Zeilen zur wahrscheinlichsten Schreib- bzw Rufweise schreiben könntest. Danke vorab. Stimme aus dem Off 15:44, 2. Nov 2005 (CET)
- Puh... da erwischst Du mich sozusagen auf der falschen Lippe. Keine Ahnung! Ich bin mir sicher, daß man bei der Suche nach Antworten schnell fündig wird. Das Problem ist nur: Wir wissen es nicht. Folgende Probleme:
- 1. Wir wissen nicht mal genaueres über Jesu Muttersprache. Zwar ist Aramäisch das wahrscheinlichste, aber in Galiläa dürfte auch eine Art hebräischer Dialekt noch sehr stark verbreitet gewesen sein. Vielleicht war es sowieso eine Art Mischidiom. Naja, die NT-Stellen mit entsprechenden Ausdrücken deuten jedenfalls mehr auf Aramäisch.
- 2. Wenn Aramäisch, dann Westaramäisch, genauer gesagt Galiläisch-Aramäisch. Dazu hat Gustaf Dalman einiges geforscht. Nun ja, wir wissen einiges darüber, z.B. in Morphologie (Formenlehre), Syntax (Satzbau) und Lexik. Wir kennen die Unterschiede zum Ostaramäischen (wie z.B. Syrisch, Jüdisch-Babylonisch-Aram., Mandäisch etc.), wir ahnen manches zur Phonologie (Lautlehre). Aber nicht zuletzt deswegen, weil semitische Sprachen zumeist mit Konsonantenschriften wiedergegeben werden, fehlen uns viele Kenntnisse. Also? Eingedenk all dieser Unsicherheiten, mein privater Tipp... Jeschu(a) mit Betonung auf dem "u" und nur einem ganz kurzen, "flüchtigen" "a".
- P.S.: Mel Gibson und Konsorten wußten in ihrem Machwerk ja eine ganze Menge. Das war vielleicht gut durchdacht, aber mit Sicherheit wußten die mehr als man wissen kann. Vorsichtig formuliert...
- Habe fast so eine Antwort befürchtet. Herzlichen Dank dennoch. Mel Gibson und Konsorten sind übrigens Pappnasen, weil Jeschua dort noch nicht einmal eine orientalische Dornenkrone trägt. Anyway, cu Stimme aus dem Off 17:20, 2. Nov 2005 (CET)
- Günther Schwarz hält Jeschu für am wahrscheinlichsten. Bar Nerb 22:17, 25. Nov 2005 (CET)
- Na gut, er hat u.a. die griechische Transskription "Jesus" für sich - die würde sonst vielleicht "Jesua" heißen. Und wer weiß, wie ihn seine Mamme genannt hat... Shmuel haBalshan 19:03, 28. Nov 2005 (CET)
- Günther Schwarz hält Jeschu für am wahrscheinlichsten. Bar Nerb 22:17, 25. Nov 2005 (CET)
- Habe fast so eine Antwort befürchtet. Herzlichen Dank dennoch. Mel Gibson und Konsorten sind übrigens Pappnasen, weil Jeschua dort noch nicht einmal eine orientalische Dornenkrone trägt. Anyway, cu Stimme aus dem Off 17:20, 2. Nov 2005 (CET)
Hallo, eine Sprechweise für Jesus könnte (z.B. aus Septuaginta od. Vulgata) auch Jesum ausgesprochen werden. Lieben Gruß, Tamara
- Wie kommst Du denn auf die Idee? Shmuel haBalshan 23:13, 2. Aug 2006 (CEST)
Hallöchen, hab gerade nachgeschaut, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen. Die nicht revidierte Elberfelder Bibel (die gerade vor mir liegt) gibt in Joh.ev. 17:3 wörtlich wieder: Dies aber ist das ewige Leben, daß sie dich, den allein wahren Gott, und den du gesandt hast, Jesum Christum, erkennen. Zitat Ende. Da ich sprachwissenschaftlich nicht versiert bin, kann ich nur vermuten, dass die Herkunft dieser Sprechweise latainisch od. griechisch ist.
Dank auch für deine Tipps und lieben Gruß, Tamara
- Okay, das ist ein Mißverständnis: Die alten deutschen Versionen übernehmen die Fälle aus dem lateinischen. Da, wo im Deutschen ein Akkusativ nötig wäre (wen oder was? -> den Du gesandt hast), auch einen Akkusativ (lat. Art) nehmen, also "Jesum". Alles klar? Deswegen sagt man auch "im Namen Jesu Christi (Genetiv!) usw. Also: "Jesum" ist keine Grundform des Namens! Shmuel haBalshan 09:44, 4. Aug 2006 (CEST)
Gruß vom "Alter ego"
Zu meiner Identität: Ich bin unter anderem Benutzer:212.53.115.130 und danke Dir sehr für die freundliche Begrüßung. Anmelden werde ich mich momentan nicht, das hat verschiedene Gründe. Ohne allzulange Erklärungen abzugeben, wäre ich Dir sehr dankbar, wenn Du Dich hierzu äußern könntest.
Bis dann - shalom --212.53.120.90 21:56, 7. Nov 2005 (CET)
Bitte beteilige Dich doch auch mal hier, um dem Sperrspuk z.B. gegen Alfons zumindest ein vorläufiges Ende zu bereiten: Wikipedia:Administratoren/Problem_zwischen_Duplolino_und_Baba66#Pro_Temp-Deadmin בר נרב 17:46, 22. Mai 2006 (CEST)
Talmudausgabe
Lieber Shmuel,
ja in der Tat, es handelt sich um die deutsche Übersetzung von Goldschmidt.
Das Gesamtverzeichnis ist verlinkt vom Artikel Talmud, Abschnitt Sprache. Dort habe ich eine kurze Notiz zur deutschen Ausgabe des Jüdischen Verlages geschrieben. Diesen Satz habe ich nun auch in die Inhaltsübersicht eingefügt.
Danke für den Hinweis. --Onkel Mongo 08:16, 11 November 2005 (CET)OnkelMongo
Dank
Hallo Shmuel! Ich möchte Dir ganz schlicht mal herzlich danken für deine wirklich wohltuenden Beiträge, du weißt schon. Bleib so. Jesusfreund 03:01, 19. Nov 2005 (CET)
Dein Beitrag in Diskussion:Michel Friedman
Magst Du bitte Deinen Satz dort ebenfalls entfernen. (Deinen Beitrag -da namentlich unterzeichnet- mag ich nicht entfernen, sähe sonst nach unter den Tisch kehren aus.) Danke. --jha 22:40, 12. Dez 2005 (CET)
- Und warum sollte ich das? Darf so etwas wirklich unkommentiert bleiben? Wenn Du mir erklärst, daß meine Aufforderung zum Löschen gegen Wiki-Regeln verstößt, werde ich das vermutlich einsehen müssen. Daß aber offen antisemitische Bemerkungen in der Wiki gemacht werden dürfen, werde ich nicht einsehen! Shmuel haBalshan 01:08, 13. Dez 2005 (CET)
- Okay, hab's gesehen und enfernt. Da war ich etwas zu schnell beim Lesen. Danke Dir! Shmuel haBalshan 01:35, 13. Dez 2005 (CET)
- Dankeschön. --jha 01:39, 13. Dez 2005 (CET)
Hallo Shmuel,
Wenn Du Zeit und Lust hast, kannst Du Dich an der Löschdiskussion beteiligen. Viel Spaß --König Alfons der Viertelvorzwölfte 10:50, 14. Dez 2005 (CET)
- Hm, hm. Ich bin noch etwas unsicher. Meinst Du nicht auch, daß sich die - wichtigen und richtigen - Informationen an anderer Stelle besser einbauen ließen? Aber kannst mir ja mal schreiben, wie Du's siehst. Ich habe nur heute noch ein bißchen mit Syrischer Lektüre zu tun... Shmuel haBalshan 11:44, 14. Dez 2005 (CET)
Da du dich offensichtlich redlich um eine Neufassung des Artikels bemühst, was ich sehr begrüße, würde ich dich bitten folgenden Gedanken über die Bedeutung des hebr. Verbs, dass diesem Namen zu Grunde liegt nicht ausser acht zu lassen und ev. miteinzubauen:
"Die Septuaginta (griechische Übersetzung des AT) übersetzte JHWH mit "Ich bin, der ich bin" im Sinn eines unveränderlichen Gottes. Da jedoch die Hebräer immer konkret und dynamisch dachten, ist der Name auch als eine Willenserklärung Gottes zu verstehen. JHWH verspricht seine Anwesenheit, sein dynamisches Dasein, Wirksamsein, Sicherweisen. JHWH heißt also der Ich werde da sein!: Ich werde präsent sein, leitend, helfend, stärkend, befreiend. Wie konkret dies gemeint ist, zeigt das dem Volk am Sinai verkündete JHWH-Wort: Ich bin JHWH. Ich will euch als mein Volk annehmen und will euer Gott sein, ihr sollt erkennen, dass ich JHWH, euer Gott bin, der euch von der Last der Fronarbeit Ägyptens befreit." --Bibelforscher 17:36, 14. Dez 2005 (CET)
Meine Antwort findest du hier! --Menachem 22:39, 22. Dez 2005 (CET)
Assyrer etc
Kleiner Hinweis: en:Assyro-Chaldeans/miniproject. --Pjacobi 00:52, 23. Dez 2005 (CET)
Turanische Völker
Lieber Shmuel haBalshan,
vielen herzlichen Dank für Deine Intervention bei Turanische Völker. Du sprichst mir aus der Seele! Da meine "Baustelle" China und dessen nähere Umgebung ist, hatte ich mich nur nebenbei darauf konzentrieren können, die gröbsten Übergriffe der Hauptautoren von "Turanische Völker" auf diese Region zu korrigieren. Sg1 versuchte z.B. immer wieder die Yi als Turkvolk bzw. in der inzwischen gelöschten "Kategorie: Turanische Völker" zu klassifizieren. An den eigentlichen Beitrag habe ich mich noch nicht herangetraut, zum einen aus Zeitgründen, zum anderen weil das nicht direkt mein Spezialgebiet ist und ich ziemlich intensiv recherchieren müßte. Ich würde mich sehr freuen, wenn Du Dich des Artikels annehmen könntest und ihn zu dem machst, was er m.E. sein sollte, nämlich die Darstellung einer - um es höflich zu sagen - ziemlich randständigen linguistischen und ethnohistorischen Theorie. Deine Bemerkung hinsichtlich der Koreaner und Japaner ist natürlich auch korrekt. Das Japanische wird m.W. von keinem lebenden seriösen Linguisten mehr zur Altaischen Sprachfamilie gezählt (die Ural-Altaische Hypothese ist sowieso umstritten) und das Koreanische, das möglicherweise etwas "näher dran" ist auch kaum noch. Merritt Ruhlen z.B. bildet aus Koreanisch, Japanisch, Ainu und Ryūkyū-Sprachen eine "isolierte" Sprachfamilie. Das ist - soweit ich das beurteilen kann - auf jeden Fall eine stärkere Theorie, als die Japanisch und Koreanisch den Altai-Sprachen zuzuschlagen. Herzlicher Gruß, --Ingochina 09:19, 23. Dez 2005 (CET)
- Hallo Ingochina! Ich muß ja zugeben, daß der Ferne Osten nicht so mein Hauptgebiet ist. Der Nahe Osten ist eben auch mir näher. Aber einen solchen Unsinn wie bei den Turanern kann nun wirklich kein linguistisch (hebr. balshanut = Linguistik) Interessierte stehenlassen. So höflich wie Du möchte ich da gar nicht mehr sein. Die Wiki soll doch kein Tummelplatz für Spinner werden, ehrlich! Den Gesmten Beitrag so umzuarbeiten, daß daraus allen klar wird, woher diese abstruse Theorie stammt etc. schaffe ich wohl auch kaum, wenigstens der Gröbste Unsinn kann ja weg. Aber es scheinen ja noch mehr interessierte und vielleicht belesenere Mitarbeiter am Werke zu sein. Herzliche Grüße Shmuel haBalshan 10:06, 23. Dez 2005 (CET)
Frohes Fest!
Ich wünsche Dir und den Deinen ein wunderschönes Weihnachtsfest! ☺ --Menachem 22:15, 24. Dez 2005 (CET)
Wünsche nachträglich Frohes Chanukka! --Penta 00:25, 2. Jan 2006 (CET)
Pan-Turkismus
Hallo Schmuel haBalshan. Wie ich sehe, nerven dich die panturkistischen Wunschträumerein auch. Ich bin nun schon seit einigen Wochen dabei, pseudo-wissenschaftliche "Möchtergern-Wahrheiten" panturkistischer Nervensägen aus Wikipedia zu entfernen (siehe auch: hier), aber leider laufen noch einige Trolle hier frei herum (Benutzer:Erdal, Benutzer:Danyalov, usw) ... würde mich freuen, wenn du dich in die ein oder andere Diskussion mit einschaltest ... ;-) Frohes Fest ... nachträglich -Phoenix2 20:58, 27. Dez 2005 (CET)
Kategorie Christlicher Orient?
Wollen wir eine Kategorie:Christlicher Orient benutzen? Ist unter der Falschschreibung Kategorie:Christliche Orient angelegt worden und natürlich prompt bei den Löschkandidaten gelandet: [1]. --Pjacobi 23:56, 1. Jan 2006 (CET)
Habe ich heute auch zum ersten Mal gesehen. Die Kategorie finde ich (unter dem richtigen Namen - warum erinnert mich das an Loriot?) gut. Sollte beibehalten werden. Shmuel haBalshan 00:32, 2. Jan 2006 (CET)
Hallo Shmuel haBalshan, die Veränderungen in den Kategorien der Artikel hat den einfachen Grund, dass ich einen redirekt eingeführt habe mit dem Buchstaben S, wir versuchen die alphabetische Liste der Kategorie Christlicher Orient auf das lateinische Alphabet zu reduzieren. Vielen Dank für das Re-korrigieren der Kategorien. Da ansonsten die Einträge doppelt aufgelistet sind. Ein Tipp: Bitte s. a. unter Portal unter Wikiprojekt -> Organisation --AHarnack 15:25, 13. Jan 2006 (CET)
Aha, sorry dann und nix für ungut. MfG Shmuel haBalshan 15:27, 13. Jan 2006 (CET)
Hallo Shmuel haBalshan, ok, kann ich gut mit leben. Wie hat das funktioniert? Die Idee mit dem lat. Alphabet kam von Samir_Kh. Wie ordnet man die Ä und Ö nun alphabetisch ein? Eine andere Sache sind die Namen und Vornamen z.B. Michel Sabbah etc, die offensichtlich auch falsch sortiert sind. Welche Themen interessieren Dich an dem Portal? __AHarnack 17:38, 13. Jan 2006 (CET)
- Hallo! Das zu erklären ist zu umständlich bzw. ich kann's nicht. Ich schaue mir im Quelltext einfach immer an, wie so etwas gemacht wird und mache es dann nach. Vorsicht: Beim Rumprobieren immer erstmal die Vorschau benutzen. Hm, aus der Themenarbeit halte ich mich erstmal lieber zurück, weil das nicht mein Hauptthema ist und die Zeit nicht für alles reicht... Aber in der Organisation und Übersicht mache ich gerne etwas. LG Shmuel haBalshan 18:34, 14. Jan 2006 (CET)
Hallo Shmuel haBalshan,
wir haben da ein Problemchen mit Decius s.a.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie_Diskussion:Christlicher_Orient#Kategorie_Christlicher_Orient
Was können wir da machen? Vielen Dank für Deine Mitarbeit am Portal CO. AHarnack 18:47, 30. Jan 2006 (CET)
- Wie finde ich denn den Benutzer? Und warum schreibst Du zwar mit Deinem Namen, aber registriert als IP? LG Shmuel haBalshan 19:00, 30. Jan 2006 (CET)
Sorry für die IP. Ich bin nicht ständig online und erspare mir manchmal das Einloggen. Decius hat sich auf meiner Benutzerseite (Diskussion) mit einer Antwort gemeldet. Die Antwort habe ich noch nicht in Ruhe durchgelesen. LG
Hallo Shmuel haBalshan, bitte werfe mal einen Blick auf das Portal CO, unten unter kürzlich veränderte Artikel, der Vandalist entfernt alle Kategoriezuordnungen. Er scheint den Standpunkt nicht zu akzeptieren. Was kann man da machen? AHarnack 19:20 31. Jan 2006(CET)
Hallo Shmuel haBalshan,
auf der Diskussionsseite des Portals CO habe ich einen Verbesserungsvorschlag gemacht, da Du Dich um die Listen auf dem Portal bemüht hast, würde ich gerne Deine Meinung dazu hören. Gruss --AHarnack 10:37, 20. Mär 2006 (CET)
- Hallo Meister! Tut mir leid, daß ich im Moment kaum Zeit bzw. Zugang habe. Vor Monatsende wird nicht mehr viel. Deine Vorschläge kann ich nur begrüßen. Viel konkreteres kann ich nicht sagen, man müßte dann mal das Ergebnis sehen. Ich wäre dann sowieso erst einmal mit anderen Dingen beschäftigt. Also, nur zu! Habe Mut! HErzliche Grüße, Shmuel haBalshan 17:39, 20. Mär 2006 (CET)
Hallo Shmuel haBalshan, mit Deinen linguistischen Kenntnissen der Semitischen Sprachen ist es wahrscheinlich einfach für Dich diese Tabelle Christlicher Orient/Baustelle zu ergänzen bzw. zu korrigieren VG --AHarnack 12:04 28. Mär 2006 (CET)
Inwieweit dienen (freie) aramäische Übersetzungen der Erforschung der hebräischen Sprache? In der Wiedergabe der Eigennamen? In der Nichtübersetzung einiger Wörter? Bin sehr gespannt? --Shmuel haBalshan 12:26, 10. Nov 2005 (CET)
- Siehe hier. Ist es das, was du meinst, oder trage ich Torarollen nach Jerusalem? --Samuel Sprachforscher 17:14, 3. Jan 2006 (CET)
- Hey, ego, alter, Mensch! Danke für die Grüße. Ja, so ein bißchen trägst Du selbige dorthin. Vielleicht habe ich's auch nur nicht gründlich gelesen, aber vermutlich lernen wir durch die Targumim doch nichts über hebräische Phonetik, Morphologie oder Syntax, oder doch? Ich wüßte nicht wie, aber vielleicht ist das zu kurz gedacht. Jedenfalls Grüße an Dich, ich melde mich mal wieder, auch wenn's im neuen (Westliche-Welt-)Kalenderjahr schwieriger wird. Ganz liebe Grüße, Shmuel haBalshan 17:44, 3. Jan 2006 (CET)
- "Hebräische Sprache" macht an dieser Stelle wirklich nicht viel Sinn. Ich hab's jetzt mal leicht abgeändert, vielleicht gibt's ja wilde Proteste... --Samuel Sprachforscher 18:49, 3. Jan 2006 (CET)
Nach dem Studium des englischen Artikels bin ich darauf gekommen, dass Suryoyo die Eigenbezeichnung der Aramäer (Antike) und der modernen Aramäer ist. Stimmt meine Vermutung? Braucht es dann den Artikel Suryoyo noch oder könnte man ihn auf Aramäer umleiten? — Dave81 - »» - 20:17, 9. Jan 2006 (CET)
Hallo, magst du mal was zu Arjehs Änderungen sagen? Ich denke, "Bibel" wird auch im Judentum verwendet synonym für "Heilige Schrift", und auch die Kanonisierung hat er gelöscht (naja, die fing im 2. JH in der Kirche ja auch erst an). Gruß, Jesusfreund 19:36, 14. Jan 2006 (CET)
- Bin Deiner Meinung, Bibel ist gut innerjüdischer Sprachgebrauch. Ich werde ihn mal fragen... Shmuel haBalshan 21:35, 14. Jan 2006 (CET)
- Ich habe mal bei Hagalil gegoogelt und da gibt es zehntausende Links, wo "Bibel" ganz selbstverständlich für die jüdischen Heiligen Schriften verwendet wird.
- Auch sonst verschiebt Arjeh den Eindruck wieder stumpf in Richtung "es gibt nur eine Bibel, die christliche": Nee, das geht so nicht. Genau diesen Rückfall sollte die Einleitung nicht ausdrücken.
- Noch was anderes: Hast du zufällig eine gute Kirchengeschichte in der Nähe /oder RGG?/ und kannst mal irgendwie rausfinden, ob wo und wie "Schwerter zu Pflugscharen" vor 1900 eine Rolle in Kirche und Politik spielte - und natürlich auch, wo das in jüdischer Theologie und Praxis vorkam?
- Gab es denn da wirklich nur die grässliche Kriegstheologie, und den Pazifismus überließ man den bürgerlichen Idealisten?!? Ich kann das einfach nicht glauben. (Ich glaube Brakelmann hat viel dazu geforscht, komme aber leider nicht so schnell an gute Literatur dazu ran) Jesusfreund 22:02, 14. Jan 2006 (CET)
- In der Sache hast Du recht. Allerdings glaube ich nicht, daß Arjeh einer von der Sorte ist. Schau Dir mal seine Benutzerseite an. Lassen wir ihn mal antworten, mal sehen...
- Zu Deiner Anfrage - sieht dünn aus. Zugang habe ich auf die Schnelle jetzt auch nicht, aber auch inhaltlich fürchte ich, daß es da nicht viel gibt. Gründe gibt's mehrere. Bei allem vorneuzeitlichen Pazifismus hat man sich doch lieber aufs NT gestürzt und die Hebräische Bibel (dort hauste schließlich der Rachegott) außen vor gelassen. Wobei man bei den Kirchenvätern sicher etwas finden könnte. Nur ist das nicht so mein Gebiet. Shmuel haBalshan 22:06, 14. Jan 2006 (CET)
- Nach Bearbeitungskonflikt - in jüdischer Praxis war m.E. kaum relevant, es stand einfach nicht zur Debatte ;-) hm, im Ernst, keine Ahnung. Ich nehme aber an, daß die Thematik - eben weil sie sowieso nicht relevant schien - nicht so im Blickfeld war. Es sind im Wesentlichen andere Fragestellungen, die bestimmend waren, weniger Themen, die quasi internationale (Politik-)Fragen betrafen. Aber ich kann mich irren ;-) Shmuel haBalshan 22:09, 14. Jan 2006 (CET)
Antisemitismus-Debatte
- Benutzer_Diskussion:Markus_Schweiß#Aufforderung_an_Alfons
- Benutzer_Diskussion:König_Alfons_der_Viertelvorzwölfte#Aufforderung_an_Alfons
בר נרב 17:00, 16. Jan 2006 (CET)
Rückmeldung
Hallo Shmuel, leider kann ich nicht erkennen, was für eine Rückmeldung und zu was du gerne willst! Ich bin dir gerne dankbar dafür, wenn du mir sagst, ob es jetzt älter war, denn ich habe zu deinen Änderungen kommentiert. lg Raif
- Lieber Raif, ich glaube, es hat sich bereits erledigt. Ich würde gerne noch einiges bei "Edessa" ändern, komme aber gerade selbst nicht dazu. Jedenfalls danke für Deine Antwort und Deine Anmerkungen. LG Shmuel haBalshan 19:24, 18. Jan 2006 (CET)
Todesdatum
Hi Shmuel, schau auch mal auf J.v.N., wo Oub auch den 13. als Todestag Jesu gegen den Forschungskonsens stellt. Leider begründen Theißen und Co. das Datum nicht so ausführlich, dass ich den Denkfehler finde. stinknormaler Benutzer 00:20, 25. Jan 2006 (CET)
Bin dabei. Habe leider diese Woche besonderen Streß, aber ich tue mein möglichstes. Shmuel haBalshan 11:30, 25. Jan 2006 (CET)
Ben dod im Tenach
Hallo Ist dir bekannt ob ben dod im Tenach oder im Talmud vorkommt? Ich habe den Tenach elektronisch durchsucht und nichts gefunden (kann aber auch nur an meiner Unfähigkeit liegen UTF8 Seiten angemessen zu durchsuchen. Ich habe keine elektronische Version des Talmud zur Verfügung. Für eine Antwort wäre ich dankbar. Oub 20:34, 25. Jan 2006 (CET):
Passt du da mal ab und zu etwas mit auf? Carlmahler hat ein Problem mit der Religionswissenschaft (und mit mir, noch einer) und ergeht sich in überholten Klischees des "Religionsstifters" und der "Vergöttlichung"; hat vom "guten Juden Paulus" (Markus Barth) wohl noch nie gehört. Ansonsten ist der Artikel noch ziemlich grausig; ich schaffe es so schnell nicht, da auch noch Hand anzulegen. Jesusfreund 13:33, 26. Jan 2006 (CET)
Danke für's Hinterherräumen...
...im Artikel Judentum. War anscheinend ein Bearbeitungskonflikt bei meinem Revert und ich habe es nicht kontrolliert. Grüße --AT 03:46, 29. Jan 2006 (CET)
- Ich bin bei so vielen Änderungen von IPs immer mißtrauisch. Man übersieht da schnell mal was. Aber zusammen geht's. Auf gute Zusammenarbeit und Grüße, Shmuel haBalshan 16:14, 30. Jan 2006 (CET)
Hebraist
Danke für die Korrektur. Mein Babylon-Lexikon hat hier einen Fehler, mein Duden und mein Mackensen gibt dir aber Recht. Wird auch in Wikipedia mehrfach falsch geschrieben, was man sieht, wenn man danach googlet. --webmaster@sgovd.org (Diskussion) 03:34, 3. Feb 2006 (CET)
- Danke, das ist nun zufällig mein Thema und es beruhigt mich doch, nicht seit Jahren etwas falsches gelesen und geschrieben zu haben... ;-)! Was ist das Babylon-Lexikon? Grüße, Shmuel haBalshan 13:00, 3. Feb 2006 (CET)
- Das ist ein kommerzielles (leider) Computer-Programm von http://www.babylon.com/ Damit ist es möglich, ein Wort z.B. mit Shift und der mittleren Maustaste anzuklicken und dann z. B. übersetzen zu lassen. Funktioniert mit vielen Sprachen und Wikipedia (eigenartigerweise aber nicht das Wiktionary) ist da auch einbunden. Die Lexika kann man downloaden oder online betreiben. Ganz praktisch und normalerweise schon sehr zuverlässig. Computersprachausgabe wird bei installierten Sprachen auch unterstützt. Manchmal sogar brauchbar. --webmaster@sgovd.org (Diskussion) 17:41, 3. Feb 2006 (CET)
Hab's erneut in der Vandalensperrung versucht, scheint aber keiner ernst zu nehmen. --webmaster@sgovd.org (Diskussion) 13:54, 5. Feb 2006 (CET)
- Seit heute vandaliert dort auch Benutzer:Konsular und stellt Hetzbeiträge wieder ein. --85.178.236.50 16:42, 5. Feb 2006 (CET)
- Danke, ich schaue gleichmal... sieht schlimm. Ein dicker Minuspunkt für die Admins, die das Problem schon vor Tagen hätten sehen können. Aber wollte wohl keiner... Shmuel haBalshan 19:02, 5. Feb 2006 (CET)
- Dieser Typ lässt echt nicht locker, aber wenn ich da nochmal was reverte werd ich bestimmt Tagelang gesperrt... --85.178.236.50 20:48, 5. Feb 2006 (CET)
- Ich bleibe dran, aber gleich gehen mir auch die Nerven aus. Shmuel haBalshan 20:50, 5. Feb 2006 (CET)
Berlin-Jurist und Tobnu haben da jetzt gut darauf geantwortet. Ich sowas schon, als jemand versucht hat mit Halbwahrheiten im SGOvD-Artikel gegen uns Propaganda zu machen. --webmaster@sgovd.org (Diskussion) 23:34, 5. Feb 2006 (CET)
Freimaurerei
Das ist wie mit den Verschwörungstheoretikern bei der Freimaurerei, die auf beiden Seiten häufig noch immer Anhänger der gefälschten Protokolle der Weisen von Zion sind.
Was die Geistestraditionen betrifft, so ist die Freimaurerei ja keine Konfession und steht allen Religionsmitgliedern von Seiten der Freimaurerei offen und damit auch im gemeinsamen Austausch. Der Vatikan sieht dies wohl noch etwas anders: [2] Eigentlich muss ich über den Teilsatz „weil ihre Prinzipien immer als unvereinbar mit der Lehre der Kirche“ schmunzeln: Die Freimaurerei beruft sich vor allem den humanitären Tempelbau bei Salomo, bei dem jeder Freimaurer der Stein ist, der an sich selbst arbeitet um sich in das Gebäude dieser Humanität einzufügen. (Sozialisation) Wahrheit ist das höchste Gut des Freimaurers. Und die katholische Kirche hat eben ihre Dogmen (Z.B. Leibliche Aufnahme Mariens) ... --webmaster@sgovd.org (Diskussion) 23:34, 5. Feb 2006 (CET)
- Danke für Dein humorvolles Verständnis. Hm, na, ein Glück, daß ich kein Katholik bin... ;-) Shmuel haBalshan 00:14, 6. Feb 2006 (CET)
- Die meisten dürften davon nichts wissen. Ich war sogar mal einer. ;-)
- Was die Diskussion zum Talmud betrifft, einfach die Trolle nicht füttern. Dieses eigenartige Buch setzt sich schließlich nicht historisch oder inhaltlich damit auseinander, sondern setzt es in Bezug mit aktuellen Geschehnissen. Das ist aber nicht das Thema des Artikels. --webmaster@sgovd.org (Diskussion) 01:41, 6. Feb 2006 (CET)
Vertrauen
Guckst du hier: Benutzer:Penta/Vertrauen Penta 12:08, 6. Feb 2006 (CET)
- Vielen Dank!Ich sollte mich auch mal darum kümmern, die freundlichen Menschen hier stärker zu bedenken. Ab heute bin ich erstmal weg vom Fenster für ein paar Wochen. Herzliche Grüße und nochmals vielen Dank für die Mithilfe, Shmuel haBalshan 14:49, 6. Feb 2006 (CET)
Talmud
Ich fände Deine Position überzeugender, wenn Du auf den Vorwurf eingehen würdest, in Israel würden in der Rechtssprechung Ungleichbehandlungen von Juden und Nichtjuden unter Berufung auf den Talmud gerechtfertigt oder vorgenommen (das ist auch das einzige, was mich an diesem Thema besonders interessiert). Das ist etwas ganz anderes als die Berufung der Ultraorthodoxen auf den Talmud (insbesondere dann, wenn die den Staat Israel ablehnen). Es ist auch nicht überzeugend, das nur zu einem Problem von Extremisten zu machen. Wenn Du auf den (zuletzt erhobenen) Vorwurf von Konsular eingehen würdest, könntest Du den Talmud besser verteidigen (was wohl Dein Anliegen ist). Übrigens finde ich es korrekt, daß Du mich zuletzt vom Vorwurf des Antisemitismus ausgenommen hast und Dich soweit korrigiert hast. (Manchmal ist es doch sinnvoll, wenn ich Unterstellungen und Unfreundlichkeiten ignoriere, auch wenn mir diese Neigung hier schon einige Probleme gebracht hat.)
p.s.: Wenn man den Talmud kritisiert, sollte man das m.E. aus einer religionskritischen Haltung tun und nicht deshalb, um nur diese eine Religion - und das Judentum insgesamt - anzugreifen. Man sollte sich dann in gleicher Weise mit allen Religionen kritisch befassen, ohne welche - aus politischen oder persönlichen Gründen - auszunehmen oder besonders in den Mittelpunkt der Kritik zu stellen. -- (Weiße Rose) 84.148.13.155 15:17, 6. Feb 2006 (CET)
Sorry für meine Einmischung. Weißt du was, Rose, wenn dich der Talmud interessiert, studier Hebräisch und lern ihn. Am besten in Israel. Leb dort auf einem Kibbuz. Das bringt mehr, als hier Diskussioen über Dinge zu führen, die man nicht kennt. Gruß Penta 15:22, 6. Feb 2006 (CET)
- Ich habe oben geschrieben, was mich an der Diskussion interessiert (und was nicht). -- 84.148.13.155 15:27, 6. Feb 2006 (CET)
- Was haben eigentlich Kibbuzim mit dem Talmud zu tun? -- 84.148.13.155 15:30, 6. Feb 2006 (CET)
Langsam beginne ich den Sinn von Sperrungen zu begreifen... Penta 15:33, 6. Feb 2006 (CET)
"Gran"
Hi,
fand Deine Bemerkung zu "Gran" im Artikel Christentum Klasse, echt ;O). Versuche zwar jede Meinung und Äußerung zu respektieren, aber Der hatte wirklich einen Knall oder paar richtig grüne Joints zu viel inne!!!!!!!!!!!
Lieben Gruß Petar (ein Kroate) der sich aus purer Neugier mal den Artikel über das Christentum reingezogen hat, sehr gut gemacht.
Mil'él versus Milra (Hebräische Grammatik)
Die Betonung eines hebräischen Wortes liegt - historisch betrachtet - auf der vorletzten Silbe. Ich will kein Haarspalter sein, aber der einizige mir bekannte Betonungswechsel im Laufe der Jahrtausende ist bei der 2. Person Plural der Perfektformen, und zwar in umgekehrter Richtung:
- biblisches Hebräisch: k°tavtäm
- Iwrit: katávtäm (der Grund liegt in der Längung der ersten Silbe)
Was ist mit "Abfall der kurzen Auslautvokale" gemeint? Hat das was mit arabischer Nunation zu tun? Ich hab jedenfalls (im Hebräischen) noch nie was davon gehört. Dasch vom Namensvetter - und jede Menge Prüfungserfolg, so vonnöten! --Samuel Sprachforscher 15:58, 10. Feb 2006 (CET)
- Hallo Namensvetter! Danke für die guten Wünsche. Na, Prüfungen stehen nicht an, aber ein Praktikum in den Bergen, weit ab von der Zivilisation. Darum pausiere ich eigentlich. Zu Deine Anfrage: Vielleicht ist der Satz unglücklich formuliert. Und das Beispiel, welches Du bringst ist natürlich korrekt. Gemeint ist hier aber etwas anderes. Auch die hebräischen Segolata wie z.B. "melekh" gehen sicher auf Vorformen zurück, wie etwa "malku". Und ich bin mir sicher (ist nicht meine Idee), daß solche Formen noch existierten, als man bereits deutlich von Hebräisch als einer eigenen Sprache reden konnte. Wenn man die Entwicklung in der Umschrift hebräischer Eigennamen im lat. oder griech. verfolgt (besonders interessant die Entwicklung von Eusebs Onomastikon zu Hieronymus), dann kann man gerade da Rückschlüsse auf die Sprachgeschichte ziehen. Jedenfalls waren in vorrabbinischer Zeit die Segolata wohl noch keine Segolata und hatten vermutlich noch die kurzen Endvokale, ebenso alle anderen Worte. Leider haben wir keine vokalisierten Texte oder Tondokumente aus dieser Zeit, so daß wir weiter auf Vermutungen angewiesen sind. Aber es gibt ganz plausible davon. Vielleicht konnten Dich meine kurzen und konfusen Ausführungen ja auch überzeugen...
- P.S.: Es gibt z.B. Leute, die in der qumranischen Schreibung "hw'h" für "hw'" und "hj'h" für "hj'" schließen, daß da die kurzen Auslautvokale noch da waren. Andere halten das einfach für einen merkwürdigen Archaismus. Wie auch immer - es scheint mal so eine Aussprache gegeben zu haben. Herzliche Grüße Shmuel haBalshan 11:35, 21. Feb 2006 (CET)
Navigationsleiste Bibelforscher
Hallo Shmuel, vielleicht könnest du mir helfen! Die Vorlage:Navigationsleiste Bibelforscher soll gelöscht werden, was ich nicht verstehen kann. Ich würde dich um deine Stimme bitten. Gruß --Bibelforscher 22:19, 10. Feb 2006 (CET)
- Hallo! Tut mir leid, daß ich offenbar zu spät komme. Ich war jetzt eine Zeit lang weg vom Fenster und werde es auch bald wieder sein. Tschuldigung. Aber kann ich die Diskussion irgendwo nachlesen? Shmuel haBalshan 11:36, 21. Feb 2006 (CET)
Hast du meine Mail erhalten? --ΠΕΝΤΑ Θ 11:44, 22. Feb 2006 (CET)
- Danke, ja. Bin die nächsten Tage wieder regelmäßig "im Dienst". ;-) Shmuel haBalshan 11:57, 22. Feb 2006 (CET)
Wikipedia:Löschkandidaten/10. Februar 2006#Vorlage:Navigationsleiste Bibelforscher (gelöscht) --SGOvD-Webmaster (Diskussion) 20:45, 22. Feb 2006 (CET)
Moderne Aramäer
Kannst Du bitte mal nach dem LA Moderne Aramäer schauen: http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:L%C3%B6schkandidaten/17._Februar_2006 Danke
- Ich denke, daß Benutzer:Brakmann ganze Arbeit geleistet hat und halte den "Antrag" für erledigt. Herzliche Grüße an unbekannt, Shmuel haBalshan 20:50, 22. Feb 2006 (CET)
Wikiquote (Wer ist Jude)
Hallo Shmuel. Ich wende mich an Dich, da ich mir von Deinem Sachverstand in Sachen Judentum ein paar sinnvolle Beiträge zu der auf auf Wikiquote geführten Löschdiskussion erhoffe. Wenn Du dort nicht angemeldet bist, unterschreib einfach mit [[w:Benutzer:Shmuel haBalshan]]
Hubert22 08:37, 24. Feb 2006 (CET)
Hallo Shmuel,
Mich würde die Stellung des bestimmten Artikels im Nabatäischen interessieren. Steht er vor dem Substantiv - wie im Arabischen und Hebräischen - oder hinten angehängt wie im Aramäischen? Alles Gute --König Alfons der Viertelvorzwölfte 20:19, 13. Mär 2006 (CET)
- Hallo Alfons, hatte an Ort und Stelle geantwortet. Ich hoffe, es hilft Dir weiter. Herzliche Grüße und auf bald, Shmuel haBalshan 11:56, 28. Mär 2006 (CEST)
Adelsgeschlechter
Hallo Shmuel haBalshan, meinst du nicht, es wäre besser, bei der Judaistik zu bleiben die Kategorisierung der Adelsgeschlechter jemandem zu überlassen, der etwas davon versteht? So nach dem Motto "Schuster bleib bei deinen Leisten"? Fullquote 14:42, 29. Mär 2006 (CEST)
- Okay, wo genau ist der Kritikpunkt? Shmuel haBalshan 14:45, 29. Mär 2006 (CEST)
- Du hast die Stewarts/Stuarts als "englisches Adelsgeschlecht" einsortiert. Das werden sie sicher anders sehen. Okay, das habe ich schon geändert. Die Windsors, die es erst seit dem ersten Weltkrieg gibt, als englisches Adelsgeschlecht zu bezeichnen, finde ich auch sehr grenzwertig, um es vorsichtig auszudrückend. Sie sind das regierende Königshaus, aber "englisch" sind die nicht. Allenfalls deutsch-britisch. Daran sieht man schon wie fragwürdig diese Schubladisierung per se ist. Die Mountbatten-Windsors sind aber lt. Wikipedia-Artikel die Nachkommen der Königin Elisabeth. Die sind nicht einmal ein "Geschlecht", viel weniger noch ein Adelsgeschlecht. Fullquote 14:55, 29. Mär 2006 (CEST)
- Einverstanden was die Stuarts angeht. Ich sehe das Problem ähnlich, aber da sie den englischen Königsthron besetzten, habe ich mir diese grenzwertige Einordnung erlaubt. Hinsichtlich der Windsors - wie wäre denn da die Innenansicht? Die Umbenennung war ja schließlich ein bewußter Akt der Abgrenzung vom deutschen Erbe. Und die Mountbatten-Windsors? Da sehe ich das Problem nun überhaupt nicht. Aber einverstanden - es gibt bei der Kategorisierung eine Reihe von Problemen. Darum habe ich ja auch etliche Artikel nicht angerührt. Aber in der Kategorie und ihren Unterabteilungen herrschte eine solche Unordnung, daß mir Arbeit nötig schien. Aber wenn es etwas besser zu machen gibt, dann immer zu. (Und keine Sorge, ich bleibe schon bei meinem Gebiet.) Grüße, Shmuel haBalshan 15:09, 29. Mär 2006 (CEST)
- Hallo Shmuel, mit den Stuarts und Windsors bin ich auch lieber vorsichtig. Du hast die Piasten als "polnisches" Adelsgeschlecht umkategorisiert. Das ist sicher nicht falsch, aber deckt die Tatsache nicht mit ab, daß sich der am längsten bestehende Zweig der Piasten (die schlesischen) schon seit dem 13. Jahrhundert mit ihrem Selbstverständnis, ihrer Sprachlichen, heirats-, macht- und territorialpolitischen Zuordnung immer mehr zu einem deutschen Geschlecht entwickelten (allerdings nicht alle Linien). Grundsätzlich: Je "höher" der Adel, desto weniger machen nationale Zuschreibungen einen Sinn, Adel in Mittelalter und Frühneuzeit (im Okzident jedenfalls) wären IMHO vielleicht besser Territorien / "Staaten" als Nationen zuzuordnen. Das nur als Denkanstoß, viele Grüße und mein Kompliment für Deine fundierten linguistischen Beiträge, Benutzer:Reminiscor 17:46, 11 Apr 2006 (CEST)
- Einverstanden was die Stuarts angeht. Ich sehe das Problem ähnlich, aber da sie den englischen Königsthron besetzten, habe ich mir diese grenzwertige Einordnung erlaubt. Hinsichtlich der Windsors - wie wäre denn da die Innenansicht? Die Umbenennung war ja schließlich ein bewußter Akt der Abgrenzung vom deutschen Erbe. Und die Mountbatten-Windsors? Da sehe ich das Problem nun überhaupt nicht. Aber einverstanden - es gibt bei der Kategorisierung eine Reihe von Problemen. Darum habe ich ja auch etliche Artikel nicht angerührt. Aber in der Kategorie und ihren Unterabteilungen herrschte eine solche Unordnung, daß mir Arbeit nötig schien. Aber wenn es etwas besser zu machen gibt, dann immer zu. (Und keine Sorge, ich bleibe schon bei meinem Gebiet.) Grüße, Shmuel haBalshan 15:09, 29. Mär 2006 (CEST)
- Du hast die Stewarts/Stuarts als "englisches Adelsgeschlecht" einsortiert. Das werden sie sicher anders sehen. Okay, das habe ich schon geändert. Die Windsors, die es erst seit dem ersten Weltkrieg gibt, als englisches Adelsgeschlecht zu bezeichnen, finde ich auch sehr grenzwertig, um es vorsichtig auszudrückend. Sie sind das regierende Königshaus, aber "englisch" sind die nicht. Allenfalls deutsch-britisch. Daran sieht man schon wie fragwürdig diese Schubladisierung per se ist. Die Mountbatten-Windsors sind aber lt. Wikipedia-Artikel die Nachkommen der Königin Elisabeth. Die sind nicht einmal ein "Geschlecht", viel weniger noch ein Adelsgeschlecht. Fullquote 14:55, 29. Mär 2006 (CEST)
- Hallo Reminiscor! Danke für Deinen Einwand. Ich gebe Dir Recht, ich habe da vermutlich noch mehr problematische Zuordnungen vorgenommen. Aber ich wollte wenigstens etwas Ordnung reinbringen. Wenn nun bessere Lösungen kommen, haben wir ja alle etwas davon. Stimmt schon, was Du schreibst. Tja, ich habe auch schon die Finger davon gelassen, ist ja wirklich nicht mein Hauptgebiet... Herzliche Grüße und auf bald ;-) Shmuel haBalshan 18:33, 11. Apr 2006 (CEST)
Hallo Shmuel, schon seit längerer Zeit bin ich mit dem Artikel über die Marranen sehr unzufrieden - er enthält praktisch nichts außer übertriebener "political correctness", wie den Satz "Die zwangskonvertierten Morisken und Juden so zu nennen, bedeutet, sie zutiefst in ihrem religiös-kulturellem Selbstverständnis anzugreifen und zu verletzen.", was voraussetzen würde, daß sie heute noch leben, denn man kann keine Menschen verletzen, die vor 500 Jahren lebten .... Über die Kultur der Marranen erfährt man dagegen nichts, und auch nicht über ihre wichtige Rolle bei der Entstehung der europäischen Aufklärung. Am liebsten würde ich den ganzen Artikel durch eine Übersetzung des sehr ausführlichen Artikels in der englischen WP ersetzen, aber mir fehlt momentan die Zeit. Vielleicht schaust du es dir mal an, ich wollte dich einfach mal auf diese "Baustelle" aufmerksam machen. Viele Grüße, --Klingsor 07:52, 30. Mär 2006 (CEST)
- Danke für den Hinweis. Da ich aber selber gerade eine "Großbaustelle" aufgemacht habe (und eigentlich seit Tagen etwas ganz anderes als Wiki machen sollte) bin ich mal etwas zurückhaltend. Trotzdem: Vielleicht trifft man sich ja mal... ;-) Grüße zurück, Shmuel haBalshan 09:24, 30. Mär 2006 (CEST)
Pijjut
Hallo Shmuel haBashan, danke für Deine Arbeit an dem Artikel. Eigentlich habe ich ja gar nichts mit Judaistik zu tun und die Kritik von Zoph hat gesessen. Aber irgendwie hat mich die Arbeit an diesem Artikel zur hebräischen Poesie doch gereizt. Wenn Du selber noch mehr zu dem Artikel beitragen könntest - super!!! Brodie 21:38, 3. Apr 2006 (CEST)
Shalom Shmuel, traust Du dir zu den Artikel Pajtan anzulegen? Brodie 21:48, 3. Apr 2006 (CEST)
- Shalom Brodie! Danke für Deinen Gruß und die begonnen Arbeit. So soll's ja sein, daß man hier zusammenarbeitet. Laß Dich nur von Kritik nicht entmutigen sondern eher anregen. Ich würde mir grundsätzlich schon zutrauen, an beiden Artikeln etwas (weiter) zu machen. Aber das Semester hat gerade wieder begonnen, mal sehen wieviel Zeit bleibt. Die beiden Bände von Schirrmann habe ich schon seit zwei Jahren bei mir rumstehen und immer noch nicht wirklich durchgearbeitet. Da gibt's also genug zu tun. Und auch sonst habe ich hier ein Regalfach von mit Pijjutim bzw. Literatur. Aber es ist auch für mich nur ein Hobby. Also, laß uns einfach dranbleiben und Stück für Stück weitermachen. Wenn Du mal im Portal:Judentum vorbeischaust, wirst Du sehen, daß da auch sonst noch viel zu tun ist... Naja, herzliche Grüße, ich muß ins Bett ;-) Shmuel haBalshan 01:35, 4. Apr 2006 (CEST)
Zeitgeschichtliches Thema. Artikel kandidiert und bedarf noch einiger wohlwollend-kritischer Würdigungen. Ist für mich nicht einzusehen, dass Contras wegen Formalia oder dummer Anti-Jesusfreund-Bauchreflexen das Übergewicht behalten. Grüße, Jesusfreund 23:05, 5. Apr 2006 (CEST)
Schalom, as-salam-u-aleykum Shmuel ;-), bitte füge bei neuen Personenartikeln noch die Vorlage:Personendaten, besser zu kopieren von Wikipedia:Personendaten und die Kategorien erschöpfend ein. Die Wikipedia wird es Dir danken. ;-) Le'i'tra'ot, --Libertarismo 16:12, 17. Apr 2006 (CEST)
- Na, das ging aber flott. Da danke ich doch für den Hinweis und eile, selbiges nachzuholen ;-) Shmuel haBalshan 16:15, 17. Apr 2006 (CEST)
- ...bzw. zu korrigieren, wenns schon gemacht ist ;-) Shmuel haBalshan 16:18, 17. Apr 2006 (CEST)
Hallo Shmuel, ich finde partout kein Beispiel für einen hebr. Personennamen, der auf -JAW auslautet. Bin die ganze Liste biblischer Personen durchgegangen. Haufenweise - JAH oder -JA oder -IA; sieht man eventuell den deutschen Übertragungen das W am Ende nicht an? Ich brauche aber ein Beispiel mit W für den Teil Etymologie. - Was sagst du zu den Erweiterungen im Hauptteil 2 (eher theologisch)? Gruß, ich bin schon wieder fleißig... Jesusfreund 21:06, 20. Apr 2006 (CEST)
- JAW findet sich nicht biblische, sondern z.B. auf Ostraka. Müßtest Dich da mal näher umtun. Von mir kannst Du derzeit nicht allzu viel erwarten... Viel Freude und Schaffenskraft, Shmuel haBalshan 22:37, 20. Apr 2006 (CEST)
Sagen Dir Albrecht Alt und Mark S Smith etwas? Es gibt offene Fragen zum neuen Artikel Vätergottglaube, siehe auch Wikipedia:Löschkandidaten/18._April_2006#Vätergottglaube. --Pjacobi 13:52, 23. Apr 2006 (CEST)
- A. Alt? Na klar, seine kleinen Schriften stehen bei mir im Regal und sein Briefwechsel lagert hier. usw. Und Smith, hm, den kennt man auch... Ich schau mal. Danke für den Hinweis. Shmuel haBalshan 14:39, 23. Apr 2006 (CEST)
- Danke für die Stellungnahmen. Tja, da bin ich ja froh, mal wieder auf den richtigen Experten getippt zu haben. Ich kann ja immer nur sehr improvisieren auf solche Problemfälle eingehen. --Pjacobi 20:40, 23. Apr 2006 (CEST)
- Na, ich danke, für den "Experten" ;-) Aber ernsthaft, hier in L.E. schwebt doch der Geist Alts in allen Räumen... Shmuel haBalshan 20:55, 23. Apr 2006 (CEST)
- Danke für die Stellungnahmen. Tja, da bin ich ja froh, mal wieder auf den richtigen Experten getippt zu haben. Ich kann ja immer nur sehr improvisieren auf solche Problemfälle eingehen. --Pjacobi 20:40, 23. Apr 2006 (CEST)
Hallo Shmuel haBalshan, ich möchte mich bei dir bedanken, weil du einfach fair und sachlich diskutierst. Es ist wahr, dass ich sowohl beim Artikel "Vätergottglaube" als auch beim Artikel "Buchstabenglaube" Fehler gemacht habe, auch schwere Fehler. Ich finde nur, man sollte Neulinge wie mich nicht erst mit Regeln ködern wie "Sei mutig!", um dann mit ihnen so umzuspringen, wie das mit mir hier zur Zeit geschieht. Die Diskussion über "Vätergottglaube" verläuft immerhin fair, und ich habe nichts gegen die "Grausamkeiten" sachlicher Kritik. Die ist absolut notwendig, um Fehler auszumerzen und um die Artikel neutral zu halten. Wir müssen uns halt gegenseitig über unsere Scheuklappen und blinden Flecken aufklären. Ich bin dir auch ausgesprochen dankbar für deinen Literaturhinweis. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich versuchen werde, die Literatur entweder über den Buchhandel oder über die Fernleihe zu bekommen. Ich bin kein Fachmann, das ist wahr, aber wo ich mich geäußert habe, habe ich es auf der Grundlage von Literatur getan, die ich zuhause in der Wohnung horte. - Ich werde den Verdacht nicht los, dass in der Wikipedia noch der gute Grundsatz der Neutralität dazu benutzt wird, vorgeschoben wird, um mißliebige Inhalte unterdrücken zu können. Ich bin ja neu, aber bislang kenne ich nur zwei Wikipedianer (Pjakobi und dich), die wirklich forschen, bis sie fündig werden und ihr Wissen dann einbringen und weitergeben. All unser Wissen beruht weitgehend darauf, dass wir unsere Irrtümer beseitigen. Sokrates sagt im Dialog "Gorgias": "Ich gehöre zu denen, die sich gerne widerlegen lassen." - Wie sollte es denn auch sonst weitergehen? Freundlich grüßt --OdysseuS 10:45, 24. Apr 2006 (CEST)
Hallo Shmuel, mein Freund, trotz Frühling und viel Arbeit: Magst du ab und zu mal schauen, was es in o.a. Bereich zu tun gibt? --> Ich plane eine Mängelliste für alle Bibelbuchartikel. Mir fiel 'ne Menge auf, was da im Argen liegt, als ich die Lemmata überprüft habe, z.B,. die christlich-freikirchliche Dominanz der Darstellung und Auslegung. Mit deinen geschulten judaistischen Augen kannst du wahrscheinlich da noch viel mehr Kritikpunkte entdecken. Liste doch einfach auf der Portaldisku auf, was dir auffällt, dann können es auch andere abstellen. So könnte ein Prozess in Gang kommen, ohne dass es dir oder mir zuviel wird. Herzliche Grüße nach sonstwohin, Jesusfreund 21:18, 30. Apr 2006 (CEST)
Hi, Shmuel! Bitte nicht böse sein. Aber ich bin eher einer der sporadischen Mitarbeiter der Wikipedia - da ich zur Zeit etwas zeitlich angespannt bin. Ich werde mir den Artikel aber gewissenhaft anschauen und Dir Bescheid geben. Brodie 21:46, 3. Mai 2006 (CEST) Hi Shmuel! Der Artikel ist ok so. Vielleicht sollte man noch mehr betonen, dass wir über die Jugend Immanuel ha-Romis nichts wissen. Interessant ist auch wie "http://www.geocities.com/Vienna/Choir/4792/manuello.html" versucht die Lebensdaten zu eruieren. Vielleicht sollte man auch den Satz "Immanuel wurde ca. 1261 in eine vornehme Familie in Rom hineingeboren." in "Immanuel wurde ca. 1261 als Sohn einer vornehmen Familie Roms geboren." abändern. Aber das überlasse ich Dir. Einen guten Tag noch! Brodie 12:48, 4. Mai 2006 (CEST)
Hallo Namensvetter,
Darf ich Dich wegen einer Nichtigkeit belästigen? Ich versuche seit einiger Zeit erfolglos, den Punkt auf dem Schin an die richtige Stelle zu setzen. Vielleicht bist Du ja technisch versierter als ich... Bis dann --Samuel Sprachforscher 19:38, 13. Mai 2006 (CEST)
- Hallo auch, mein alter ego! Tut mir leid für die lange Meldepause, aber meine WG hat einen neuen Mitbewohner von 48 cm Körpergröße und u.a. darum komme ich gerade zu nichts. Jedenfalls bin ich da technisch völlig überfordert, hab's gerade auf verschiedenste Weise vergeblich versucht. In jedem Falle herzliche Grüße, Shmuel haBalshan 12:37, 14. Mai 2006 (CEST)
Jehova (bezüglich Gott)
Hallo Shmuel,
Der Artikel Jahwe bestätigt dich in deiner Aussage soweit und ich habe auch bereits auf der Seite Jehova geschaut, dort steht abschließend über den Namen "Jehova":
"Die Aussprache „Jahwe“ als wahrscheinlichste Variante für die Langform des Namens wurde vor allem aufgrund der Kurzform Jah sowie griechischer Transkriptionen erschlossen. Doch verweisen einige Hebraisten darauf, dass die vier Konsonanten JHWH nach der gängigen hebräischen Vokalisation als dreisilbiges Wort ausgesprochen wurden. Demnach erschien der Gottesname entweder in einsilbiger Kurzform Jah oder als dreisilbige Form, z. B. Jehovah oder Jahou(wah)."
Das lässt es so erscheinen, als bestünden da doch noch die Möglichkeit, dass "Jehova" doch eine mögliche Form der Aussprache gewesen sei. Wenn man sich da wirklich sicher sein kann, dass das nicht der Fall ist wäre es vielleicht sinnvoll, den Artikel dahingehend etwas deutlicher zu formulieren, da er so doch arg missverständlich ist. Ich trau mich da nicht so recht ran, vielleicht möchtest du mal schauen, ob du den etwas verbessern kannst? --Haruspex 01:19, 14. Mai 2006 (CEST)
- Danke Dir für Deine Antwort. Dieser Satz mit den "Hebraisten" stört mich auch schon lange - ich kenne keinen ernstzunehmenden Hebraisten, der das vertreten würde - es ist schlichtweg falsch und spricht von einer großen Unkenntnis der hebräischen Sprache und der Punktationssysteme ihrer Verschriftung. Aber da müßte man zu vieles ändern und ich komme gerade zu gar nichts! (In meiner WG ist ein neuer Erdenbewohner angekommen, das ist jetzt wichtigeres los ;-)). Herzliche Grüße, Shmuel haBalshan 12:29, 14. Mai 2006 (CEST)
Artikel Gott revert gr. Philosophie
Hallo Shmuel, ich danke Dir für Deinen revert. Du hast es treffender Formuliert als ich es getan habe. Vor allem ist es gut das jemand mit fundierter Kenntnis der Bib. Sprachen bei Wiki wirkt. Und nicht aus einer kruden Evangelikalen/Kath oder sonstwas Richtung kommt, und denen es nur um das apostulieren des eigenen religiösen POV geht,argumentiert und leider auch teiweise missioniert. Ich habe eine Bitte an dich, wenn Du die Zeit und Lust dazu hast, schau doch einmal bei den Artikeln und Diskussion rund um Die Zeugen Jehovas nach. Dort gibt es am laufenden Band Haarspaltereien um die Auslegung bzw das Verständnis von den Ursprachlichen Grundbedeutungen der "umkämpften" Schriftstellen. Diese Glaubenskriege in einer Enzyklopädie sind mehr als ermüdent, noch schlimmer sieht es in den Diskussionen aus da weht ein Wind wo man Verständnis dafür hat das viele wenig mit den Chr.Kirchen am Hut haben. Wie gesagt es würde mich bennend interessieren, was Du davon hälst. Servus Thule 21:18, 25. Mai 2006 (CEST)
Schön, dass dir der Entwurf gefällt. Ich habe jedoch leider keine Zeit, mich darum zu kümmern, die Dinge aus dem alten in das neue Portal zu übertragen, da ich gerade zwei lesenswert Kandidaturen habe ( Geschichte der Juden in Ostfriesland und jüdische Gemeinde Aurich. Aber ihr könnt ja langsam damit anfangen, die Dinge einzutragen. Lieben Gruß Pixelfehler ?! Bewertung 16:46, 25. Jun 2006 (CEST)
Hallo Shmuel,
Kennst Du Dich hier aus? - Im Moment ist bei uns landesweiter Ausnahmezustand: Schweiz spielt gegen Ukraine! In diesem Sinne schönen Abend --König Alfons der Viertelvorzwölfte 21:26, 26. Jun 2006 (CEST)
- Salut Euer Majestät, ich war leider für die anderen - Familienangelegenheit ;-) Bei Schimon ben Schetach muß ich auch nachschauen, mal sehen. Jedenfalls danke der Nachfrage, wenngleich ich nach wie vor hier selten unterwegs bin... Herzliche Grüße, Shmuel haBalshan 00:08, 27. Jun 2006 (CEST)
- P.S.: Hier am Ring ist sowieso Ausnahmezustand, jeden Abend, v.a. als die Argentinier und Mexikaner hier waren... Shmuel haBalshan 00:08, 27. Jun 2006 (CEST)
Bosone da Gubbio
Entschuldige, dass ich so spaet reagiere -- ich bin zur Zeit anderweitig ziemlich eingespannt, und die wenige Zeit, die in den letzten Tagen fuer WP blieb, habe dann auch noch mit Streitereien [3] vertroedelt...
Ueber Bosone weiss ich bisher leider wenig Bescheid. Seine Capitoli zu Dantes Commedia und einige Gedichte kenne ich fluechtig, aber das ist auch schon alles. Bibliographisch habe ich als einzigen einschlaegigen Sekundaertitel die Arbeit von G. Mazzatinti, Bosone da Gubbio e le sue opere, in: Studi di filologia romanza 1 (1885), p.277-334 notiert, nehme aber an, dass es auch neuere Arbeiten gibt. Leider komme ich berufsbedingt seit ein paar Jahren kaum noch in Beruehrung mit Bibliotheken, sondern muss hauptsaechlich mit meinen eigenen Bordmitteln (d.h. mit dem Internet und einem Truemmerhaufen von Notizen, Photokopien und Buechern) wirtschaften. Gibt es etwas Bestimmtes, das Dich an Bosone interessiert? Wenn Du Kontakte zu Experten benoetigt, kann ich vielleicht jemand in Italien vermitteln.
Danke ausserdem fuer den Hinweis auf Deinen ausgezeichneten Artikel zu Immanuel ha-Romi -- den ich bisher leider ebenfalls hauptsaechlich vom Hoerensagen kenne. Ein paar kleine Anmerkungen: Vielleicht koennte man zum Machberot Immanuel noch hinzufuegen, dass die Sonette die (m.W.) geschichtlich ersten in hebraeischer Sprache sind (und hinischtlich der Anknuepfung an die "Form" von Jehuda Al Charisi koenntest Du dann eventuell deutlich machen, welche Form -- die Erzaehlform? -- gemeint ist). Statt von Einfluss der Renaissance wuerde ich aus zeitlichen Gruenden eher von Einfluss des Fruehhumanismus oder allenfalls der Fruehrenaissance (mit Verlinkung auf Renaissance-Humanismus) sprechen. --Otfried Lieberknecht 00:27, 28. Jun 2006 (CEST)
Hallo Shmuel, falls du Lust und Zeit hast, schau dir mal diesen Kandidaten an. Schweres Thema, sicher einiges zu verbessern, steckt aber schon einiges an Arbeit drin. Freundlich grüßt mal wieder der Jesusfreund 00:22, 4. Jul 2006 (CEST)
- Danke für die wiederholten Anmerkungen. Aber Du weißt ja, ich bin so in Semi-Wiki-Ferien. Sonst wird nix mit dem ganzen Rest... Der Artikel sieht aber schon ziemlich gut aus. Ich müßte mich da auch erst einlesen, wenn ich was verbessern wöllte. Herzliche Grüße, Shmuel haBalshan 19:37, 4. Jul 2006 (CEST)
- Du musst nix verbessern, aber urteilsfähig wie du bist darfst du gern abstimmen ;-). Grüße in den Wikiurlaub und frohes Schaffen, Jesusfreund 00:52, 5. Jul 2006 (CEST)
Kleine Hilfe bei Wikijunior:Hebräisch ?
Hallo Shmuel haBalshan, kannst du uns mal helfen? Für dich vielleicht eine Kleinigkeit. Wir übersetzen Wikijunior/Srachen/Hebräisch aus dem Englischen. Zwei kleine Gedichte machen uns Schwierigkeiten: Wie spricht man den Text auf deutsch (in deutschen Buchstaben)? Wir haben die englische Entsprechung, aber wenn wir die übertragen, geht vielleicht was verloren. Könntest du uns helfen? Es sind wirklich nur zwei ganz kleine Gedichte. Siehe: [4] -- Herzl Gruss Hjn 18:57, 4. Jul 2006 (CEST)
- Gerne - bei Gelegenheit. Eine kleine Änderung schon mal: 'kh' nimmt man nur für kaph mit Raphe (also ohne Dagesch). Für chet nimmt man einfach ch. Die Aussprache unterscheiden eigentlich nur die Juden aus den arabischen Ländern (nur die können das richtig gut).
- Ach so, Jonathan ha-qatan zu übersetzen ist natürlich lustig, denn das ist ja im Prinzip "Hänschenklein" auf Ivrith. Der englische Text ist ziemlich genau, bis auf das "Oi wawoi" - aber wie will man das übersetzen? ;-) Grüße, Shmuel haBalshan 19:35, 4. Jul 2006 (CEST)
- Übrigens, nenn' mich Shmuel, auf die Titulatur verzichte ich gern ;-) Shmuel haBalshan 19:35, 4. Jul 2006 (CEST)
- Danke, Shmuel, du hast schon was gemacht (als IP anscheinend) Ich habe die Seite zu Ende übersetzt und noch wesentlich vergrößert und bin soweit fertig. Die englische Aussprachehilfe "hu tipes" usw. darf sicher nicht deutsch gelesen werden. Da müsste noch was Besseres stehen. Vielleicht kannst du das Ganze noch mal auf sachliche Richtigkeit überfliegen? (Für die 8.-10. Jahrhundertleute weiss ich keine geeignete Quelle) Willst du als IP in die Versionsgeschichte eingehen oder darf ich auf Shmuel haBalshan als Co-Autor verweisen? Herzl. Gruss Hjn 12:20, 5. Jul 2006 (CEST)
- Ach ja, ich hatte vergessen mich anzumelden. Aber ich bleibe auch gerne IP. Für einen Co-Autor habe ich etwas wenig gemacht und will mich nicht mit fremden Federn schmücken ;-) "Hu tippes" kann man ruhig "deutsch" lesen. Für das 8.-10. Jahrhundert müßte man noch mal was ändern. Die Namen sind nicht die repräsentativsten. Die nicht funktionierenden Links haben mir übrigens gezeigt, was in Wiki noch alles fehlt. So, jetzt muß ich aber wieder an die Arbeit, ich habe bis morgen noch 500 Seiten vor mir ;-) Herzliche Grüße, Shmuel haBalshan 15:23, 5. Jul 2006 (CEST)
- Danke, Shmuel, du hast schon was gemacht (als IP anscheinend) Ich habe die Seite zu Ende übersetzt und noch wesentlich vergrößert und bin soweit fertig. Die englische Aussprachehilfe "hu tipes" usw. darf sicher nicht deutsch gelesen werden. Da müsste noch was Besseres stehen. Vielleicht kannst du das Ganze noch mal auf sachliche Richtigkeit überfliegen? (Für die 8.-10. Jahrhundertleute weiss ich keine geeignete Quelle) Willst du als IP in die Versionsgeschichte eingehen oder darf ich auf Shmuel haBalshan als Co-Autor verweisen? Herzl. Gruss Hjn 12:20, 5. Jul 2006 (CEST)
Hinweis
Ich hatte Deine Diskussion mit Wst auf dessen Disku beobachtet. Ich wollte Dir nur den Hinweis geben, dass er Admin ist, ein Sperrantrag also nicht direkt möglich ist. Gruß --Jutta234 Talk 15:23, 19. Jul 2006 (CEST)
- Ich danke für den Hinweis. Tja, wie geht man dann mit dem Sachverhalt um??? Hilfe!!! Shmuel haBalshan 15:27, 19. Jul 2006 (CEST)
- Hab's: Wir finden den Amtsmißbrauch bzw. haben ihn gefunden. Shmuel haBalshan 15:35, 19. Jul 2006 (CEST)
- Dann solltest Du aber bitte die Verfahrenshinweise auf Wikipedia:Administratoren/Probleme#Beschwerde beachten. Gruß, Stefan64 16:20, 19. Jul 2006 (CEST)
- Danke für den Hinweis. Wie geht die Verlinkung technisch? (Bevor ich lange rumprobiere.) Shmuel haBalshan 16:24, 19. Jul 2006 (CEST)
Ich würde das WST-Affärchen gerne still verglimmen lassen. Egal ob WST einen bösen Hintergedanken hatte oder nicht, der Schaden den wir durch besprechen anrichten ist größer als der Nutzen. Wir rufen sonst nur die Geister, die wir lieber nicht haben wollen. Gruß ProIsrael 17:51, 19. Jul 2006 (CEST)
- Mag sein, daß Du recht hast. Andererseits hat Wst wie gesagt eine Vorliebe für bestimmte Themen, und es kann nicht sein, daß so jemand Admin ist. Wir kommen ja nie mit dem Aufräumen seiner Müllartikel hinterher. Im übrigen siehe Talmud. Da gab es schon einmal eine sehr häßliche Diskussion, aber seitdem sind die Geister still geblieben. G'tt sei Dank! Shmuel haBalshan 17:54, 19. Jul 2006 (CEST)
- Sollte mich freuen, wenn ich mich täusche. Sollte mich aber auch freuen, wenn Wst die Finger läßt von Dingen, von denen er nichts versteht. Und vor allem seine Vorliebe fürs Völkische in manchen Bereichen ist seltsam. Shmuel haBalshan 12:29, 20. Jul 2006 (CEST)
- Wie wär's mit Jüdische ethnische Gruppe und den anderen Artikeln, die Wst so in letzter Zeit eingestellt hat. Wie gesagt: Das Problem ist, daß er z.T. richtige Dinge schreibt und manches sehr subtil daher kommt. Aber man schaue sich mal den Bearbeitungskommentar in Jüdischer Weltbund an: "Hat er, oder nicht?" Es ist halt immer hart an der Grenze und man wird kaum etwas handfestes vorweisen können. So wie auch bei den Betrügerfirmen callando/avanio mit ihren Telephon- und Internetbetrügereien... Shmuel haBalshan 16:45, 20. Jul 2006 (CEST)
- Tja, meinen Respekt. Ich hatte bisher ja auch kein Problem mit ihm/ihr. Vielleicht wäre ein wenig Abkühlung gut. Aber ein wenig Abstand zwischen Wst und bestimmten sensiblen Themen wäre auch gut. Herzliche Grüße, Shmuel haBalshan 18:15, 20. Jul 2006 (CEST)
Entschuldigung, wenn ich hier so ungefragt reinplatze. Ich wollte gerade fragen, ob ich irgendwie behilflich sein kann, und in meiner gewohnt rüden Art einen Löschantrag für Judea declares war on Germany zur Sprache bringen. Wäre das deiner Meinung nach opportun oder lieber eher weniger? --König Alfons der Viertelvorzwölfte 20:55, 20. Jul 2006 (CEST)
- wieso willst du einen Löschantrag stellen? der artikel is doch so in ordnung. wenn du trotzdem noch probleme haben solltest, frag auf der disk.seite an. es haben ihn genug leute auf der beobachterliste mittlerweile. gruß --Wranzl BW 20:59, 20. Jul 2006 (CEST)
- Naja, ein anderer Benutzer hat das als "content forking" bezeichnet. Die Thematik wird bereits unter Daily Express und Jüdischer Weltbund abgehandelt. Das ist ja der Ausgangspunkt (bzw. einer der Punkte) des Streites: Wst führte einen Edit-War um besagte Passage und hat dann, als der Artikel gesperrt war, einen Link auf obigen, von ihm neu erstellten Artikel, eingefügt. Shmuel haBalshan 21:46, 20. Jul 2006 (CEST)
- Interessante Technik. Was man hier so alles lernt. --König Alfons der Viertelvorzwölfte 21:56, 20. Jul 2006 (CEST)
- is ja auch kein problem. könnte man ja mit redirects lösen. aber das lässt sich alles ohne LA lösen. aber klärts lieber auf der richtigen seite. --Wranzl BW 21:58, 20. Jul 2006 (CEST) ps. was für interessante technik?
- Ich meinte content forking. Bisher nie davon gehört. --König Alfons der Viertelvorzwölfte 22:00, 20. Jul 2006 (CEST)
- is ja auch kein problem. könnte man ja mit redirects lösen. aber das lässt sich alles ohne LA lösen. aber klärts lieber auf der richtigen seite. --Wranzl BW 21:58, 20. Jul 2006 (CEST) ps. was für interessante technik?
- Interessante Technik. Was man hier so alles lernt. --König Alfons der Viertelvorzwölfte 21:56, 20. Jul 2006 (CEST)
- Naja, ein anderer Benutzer hat das als "content forking" bezeichnet. Die Thematik wird bereits unter Daily Express und Jüdischer Weltbund abgehandelt. Das ist ja der Ausgangspunkt (bzw. einer der Punkte) des Streites: Wst führte einen Edit-War um besagte Passage und hat dann, als der Artikel gesperrt war, einen Link auf obigen, von ihm neu erstellten Artikel, eingefügt. Shmuel haBalshan 21:46, 20. Jul 2006 (CEST)
Nach 2mal BK: Was das Löschen angeht, wäre mein Vorschlag eigentlich, daß Wst das selber macht und die Verlinkungen entfernt, denn das war m.E. der Mißbrauch seines Admin-Status. Was den Artikel selbst angeht, bin ich noch etwas indifferent. Glaube nicht, daß so ein Artikel nötig ist, denn das wird niemand bei WP suchen und die Thematik wird wie gesagt an anderer Stelle behandelt. Tja? Herzliche Grüße, Shmuel haBalshan 22:01, 20. Jul 2006 (CEST)
- na schaun wa mal! --Wranzl BW 22:04, 20. Jul 2006 (CEST)
- Und was ist BK? Bekennende Kirche? Blasenkatheter? Sorry ich bin nicht von hier. --König Alfons der Viertelvorzwölfte 22:06, 20. Jul 2006 (CEST)
- ;-) *rofl*rofl* Bearbeitungskonflikt ;-) Shmuel haBalshan 22:07, 20. Jul 2006 (CEST)
Neues Layout des Portals
Ich habe mal auf Portal:Judentum/test einen neuen Layoutvorschlag eingebracht. Bitte mal angucken, ergänzen und korrigieren. Habe es radikal gekürzt, da das bisherige Portal zu lang ist. lieben Gruß Matthias Süßen aka Pixelfehler ?! 14:03, 21. Jul 2006 (CEST)
- Komme leider gerade nicht dazu, da überflüssigerweise anders involviert (s.o, s.u.) Shmuel haBalshan 20:04, 21. Jul 2006 (CEST)
Wer mag, kann sich das mal anschauen. Derartige Dreistigkeit mit Dummheit vermengt ist offenbar im Medium Internet leichter anzutreffen als in der Mensch-zu-Mensch-Realität. Bin über Mithilfe immer erfreut. Aber wahrscheinlich sollte das Trollfütterungsverbot auch hier maßgeblich sein. Shmuel haBalshan 20:04, 21. Jul 2006 (CEST)
wie weiter?
Moin Shmuel, ich bin mit dem Verlauf der Diskussion um Wst nicht zufrieden und würde dich gerne mal um deine Meinung fragen, wie weiter verfahren soll. Was sagst du zu dem Thema der indirekt verlinkten Holocaust-Karrikaturen? Es ist erstaunlich still auf der Seite im allgemeinen. --Wranzl BW 12:05, 25. Jul 2006 (CEST)
- Da muß ich Dir leider recht geben und bin etwas ratlos. Aber vielleicht muß man allen Beteiligten Zeit geben und die Reaktionen abwarten. Ich empfinde Wst's Haltung nach wie vor als inakzeptabel. Seine Distanzierungen ("gefällt mir auch nicht") muß man ernst nehmen, wobei mich so eine Formulierung nicht wirklich überzeugt, ehrlich gesagt. Aber gut, das ist kein hard fact, wie leider vieles andere auch. Ich bin erstmal für Warten und genaues Beobachten. Herzliche Grüße und Dank für die Unterstützung, Shmuel haBalshan 12:10, 25. Jul 2006 (CEST)
- gut dann warten wir. ich denke du hast die aussage auf seiner diskussionsseite gesehen, da sprach er jedoch schon von EOD (end of discussion) hmm. --Wranzl BW 12:13, 25. Jul 2006 (CEST)
- ja, habe ich gerade eben gesehen. Worauf bezieht sich das? Auf Deine Anmerkung auf der Problemseite? Das wäre ein dicker Hund, so zu reagieren und zeigt m.E., wie berechtigt die Anfragen sind. Shmuel haBalshan 12:15, 25. Jul 2006 (CEST)
- ja genau darauf bezieht sich das. ich hab bei henriette und bei historiograf angefrag auf den disk.seiten, die halten sich aber auch fein raus. krude alles ich werd die antwort mal verlinken von wst.--Wranzl BW 12:16, 25. Jul 2006 (CEST)
- Dann wende ich mich nochmal an die bisher involvierten. Danke für den Hinweis. Du kannst mir übrigens auch eine Mail schicken. Shmuel haBalshan 12:19, 25. Jul 2006 (CEST)
- ja genau darauf bezieht sich das. ich hab bei henriette und bei historiograf angefrag auf den disk.seiten, die halten sich aber auch fein raus. krude alles ich werd die antwort mal verlinken von wst.--Wranzl BW 12:16, 25. Jul 2006 (CEST)
- ja, habe ich gerade eben gesehen. Worauf bezieht sich das? Auf Deine Anmerkung auf der Problemseite? Das wäre ein dicker Hund, so zu reagieren und zeigt m.E., wie berechtigt die Anfragen sind. Shmuel haBalshan 12:15, 25. Jul 2006 (CEST)
- gut dann warten wir. ich denke du hast die aussage auf seiner diskussionsseite gesehen, da sprach er jedoch schon von EOD (end of discussion) hmm. --Wranzl BW 12:13, 25. Jul 2006 (CEST)
Hi, ich werde versuchen demnächst (also heute oder morgen) einige Vorschläge - im Wesentlichen gewünschte Absichtserklärungen von WST - zu formulieren und ihn bitten diese zu kommentieren, also zu den einzelnen Punkten zuzustimmen oder abzulehnen. Mir geht es zwar mehr um seine Benutzer-Unterseiten, als um seine Bildverlinkenungen. Mal sehen ob und wie er darauf reagiert. --JuTa Talk 14:25, 25. Jul 2006 (CEST)
- Danke für die Mitarbeit. Die Unterseiten sehe ich auch als problematisch an. Hier häufen sich einige Probleme - eines Admins m.E. nicht angemessen! Shmuel haBalshan 16:48, 25. Jul 2006 (CEST)
Mehr von Wst
Könnest du bitte mal über Anusim drüber schauen? Die gröbsten Schnitzer konnte ich entfernen, aber ich bin absolut kein Experte für Fragen des Judentums. Anscheinend ist Wsts Englisch ziemlich schlecht und er hat von den Themen, über die er schreibt, wohl auch nur wenig Ahnung - ansonsten hätte er mindestens auf den Link zu Raschi kommen können. Das lässt mich doch ziemlich daran zweifeln, ob er a)überhaupt in der Lage ist, den Text korrekt zu übersetzen, b) die Bedeutung des Themas einschätzen kann und c) dieses in einem vernünftigen Kontext vermittelt. --jergen ? 10:29, 26. Jul 2006 (CEST)
- Danke für den Hinweis. Genau da ist das Problem. Wst hat etliche Artikel dieser Art eingestellt. So bin ich ja überhaupt erst aufmerksam geworden. Ich bin da auch nicht überall, v.a. in den Details, firm. Es stehen da ja durchaus richtige Dinge, aber manches (bei manchen Artikeln der ganze Artikel) ist eben ungenau bis quatsch. Man kommt nur gar nicht hinterher mit Aufräumen. Aber diese Arbeitsweise von Wst wird sich kaum abstellen lassen, fürchte ich. Und an sich ist das tolle hier ja auch, daß jeder mitmachen kann. Nur so eine Beratungsresistenz wie bei Wst ist schon beeindruckend! Ich versuch's mal... Danke Dir jedenfalls! Shmuel haBalshan 10:38, 26. Jul 2006 (CEST)
- Mir scheint eine Überarbeitung nach he:WP am besten. Aber das wird nicht vor dem Wochenende, wenn überhaupt. Shmuel haBalshan 10:57, 26. Jul 2006 (CEST)
- hast du zu judentum nach ländern die löschdisku? die ist nirgendwo verlinkt --Wranzl BW 18:22, 26. Jul 2006 (CEST)
- 15. Juli, Eintrag 11. Shmuel haBalshan 18:24, 26. Jul 2006 (CEST)
- das ist ja wohl alles ein schlechter scherz oder? begeht er jetzt harakiri?--Wranzl BW 18:42, 26. Jul 2006 (CEST)
- Nein, kein schlechter Scherz. Seine Benutzerunterseiten sind so eine Art "rechtliche Grauzone" - das ist zwar ein weiterer umstrittener Punkt zwischen den Admins, aber deswegen kann man ihm leider kaum... Shmuel haBalshan 18:54, 26. Jul 2006 (CEST)
- das ist ja wohl alles ein schlechter scherz oder? begeht er jetzt harakiri?--Wranzl BW 18:42, 26. Jul 2006 (CEST)
- 15. Juli, Eintrag 11. Shmuel haBalshan 18:24, 26. Jul 2006 (CEST)
- hast du zu judentum nach ländern die löschdisku? die ist nirgendwo verlinkt --Wranzl BW 18:22, 26. Jul 2006 (CEST)
Transskription?
Hallo Shmuel haBalshan, unter Österreichische Kaiserhymnen/Fassungen in anderen Sprachen findet sich ein Text, von dem es hieß, dass er tatsächlich Hebräisch, nicht Jiddisch sei (damit fängt's bei mir schon an, ich kann dergleichen nicht beurteilen). Weil er bislang etwas verloren in der Gegend herumsteht, möchte ich gerne anfragen, ob du - da dergleichen bei Texten aus anderen Schriftsystemen (vgl. Zarenhymne) üblich erscheint - eine Transskription in lateinischer Schrift anfertigen könntest. Ich formatiere das auch gerne und bring es im Artikel unter. (Eine Übersetzung erübrigt sich in diesem Sonderfall.) Vielen Dank schon jetzt, Antaios D B 20:13, 29. Jul 2006 (CEST)
- Hallo Antaios. Ich hab's mal versucht. Der Text ist wirklich hebräisch, nicht jiddisch. Allerdings muß ich gestehen, daß ich manches schlecht erkannt habe und auch nicht wirklich erschließen konnte, was es heißen müßte. Wenn ich die Unklarheiten mal geklärt habe, würde doch auch eine Art Übersetzung anfertigen, denn die hebräische Version ist recht frei nach dem deutschen Vorbild. Man könnte dann sehen, wie die Sache ich fremde Sprachen übertragen wurde. Kommst Du vielleicht an ein besseres Bild ran? (Wobei der Druck schon nicht der beste ist. Zahlreiche Buchstaben sind abgebrochen etc.) Shmuel haBalshan 15:02, 30. Jul 2006 (CEST)
- Hallo Shmuel, zunächst einmal vielen Dank für Deine Mühe. Die Quelle im Internet, von welcher ich das Bild bezogen habe, war leider bereits von der gleichen Qualität. (Sie ist inzwischen ohnedies vom Netz genommen worden.) Eine andere konnte ich leider noch nicht ausfindig machen. Antaios D B 17:34, 30. Jul 2006 (CEST)
- BTW, re freie Übersetzung, zur Sicherheit: bist Du sicher, dass Du von den vielen Varianten der Volkshymne die richtige für einen Vergleich herangezogen hast? Es müsste die von 1854 sein ("Gott erhalte, Gott beschütze unsern Kaiser, unser Land!"). Zumindestens stand diese Version in der vollständigen Grafik, aus welcher sie stammt, in einem Zusammenhang (nämlich einer Anzahl erster Strophen in weiterer Sprachen), der keinen anderen Schluss zuließ. Antaios D B 17:59, 30. Jul 2006 (CEST)
- Ja, ich habe schon die von 1854 rangezogen. Im Wesentlichen ist es natürlich gleich, aber einpaar Unterschiede ergeben sich schon (nichts inhaltlich gravierendes), weil man die Worte und das Versmaß halt nicht eins zu eins übertragen kann (ich versuche seit einiger Zeit ein paar Nachdichtungen hebräischer Gedichte zu erstellen und scheitere furios ;-)). Shmuel haBalshan 18:23, 30. Jul 2006 (CEST)
Kleine Nachfrage zu meinem eigenen besseren Verständnis (und vielleicht fällt sogar etwas für den Artikel ab): In der hebräischen Version wird Gott offenbar ohne Umschweife mit "El" angesprochen. Ich hätte nach dem bißchen, was ich zu diesem Thema weiß, Umschreibungen wie "Adonai" oder wenigstens "JHWH" etc. erwartet; "El" habe ich außerhalb zusammengesetzter Wörter noch nirgendwo gesehen. Nun frage ich mich, ob und in welchen Zusammenhängen dieses "El" sonst noch verwendet wird und ob daraus vielleicht sogar auf die Entstehungszeit, den Autor etc. der hebräischen Strophe geschlossen werden könnte - oder ob "El" im Gegenteil ein für verschiedene Richtungen des Judentums akzeptabler Kompromiss für eine Gottesbezeichnung ist bzw. war. Oder vielleicht nichts von alledem und etwas ganz anderes. Antaios D B 19:42, 30. Jul 2006 (CEST)
- Eher letzteres: "El" ist relativ unproblematisch. Elohim ist schwieriger, auch Adonai, ganz schwierig wird's mit JHWH (das soll ja gerade vermieden werden. Zum ganzen Komplex siehe auch Gottesnamen im Judentum#Rabbinische Tradition - ist allerdings noch ausbaufähig. Schließen kann zumindest ich in diesem Fall nichts. Aber man bekommt das sicher raus (nur bin ich da kein Experte). Grüße, Shmuel haBalshan 22:28, 30. Jul 2006 (CEST)
- Danke, gleichfalls ;-) Shmuel haBalshan 20:31, 31. Jul 2006 (CEST)
Hallo Shmuel, noch eine Frage, die mir im Gebeiß schwelt: wenngleich auch das Hebräische nie ganz und gar eine rein liturgische Sprache geworden ist wie, sagen wir, das Kirchenslawische - ist es nicht trotzdem ungewöhnlich, die Volkshymne gerade in Hebräisch zu verfassen? Es kommt mir ein bißchen so vor, als würde (wenn wir das Zweite Vaticanum etc. mal beiseitelassen) für den katholischen Bevölkerungsteil eines Landes eine lateinische Fassung der betreffenden Nationalhymne angeboten werden. Ich kenne keine Statistiken über die Beherrschung der sagen wir polnischen Sprache durch die sagen wir polnischen Juden. Aber hätte es - einmal angenommen, dass tatsächlich viele die Sprache des jeweiligen Landesteils nicht beherrschten - nicht näher gelegen, sich dann der jiddischen Sprache zu bedienen? (Wobei freilich die Donaumonarchie groß war und mir noch weniger bekannt ist, ob die bosnischen Juden eigentlich des Jiddischen mächtig waren, wonach Hebräisch tatsächlich die gegebene Lösung gewesen sein mag.) Worauf ich hinaus will: entsprach eine hebräische Fassung überhaupt den praktischen Bedürfnissen der kakanischen Juden, könnte es sein, dass eine hebräische Fassung politisch motiviert war - immerhin entstand die zionistische Bewegung in Österreich-Ungarn -, oder hatte das evtl. andere Gründe? Grüße, Antaios D B 20:44, 2. Aug 2006 (CEST)
- Puh, also, so genau weiß ich das auch nicht und will mich daher mit vorschnellen Antworten auch zurückhalten, aber es hat sicher einen politischen Hintergrund. Der muß noch nicht zionistisch sein. Aber so viel ist zumindest klar, daß das Jiddische z.T. als Sprache des Ghettos galt und daher als nicht angemessen. Zudem ist das Jiddische in den südlichen Teilen der Donaumonarchie auch nicht so bedeutsam gewesen. Das Hebräische dagegen hat immer zur Verständigung von Juden in aller Welt gedient (wenn auch mit wechselndem Erfolg und entsprechenden Verständnisschwierigkeiten). Und es aht auch immer - wie Du schon schreibst - profane Literatur auf Hebräisch gegeben. Ich habe hier ganze Bände von Gedichten, Theaterstücken usw. V.a. Italien ist da sehr produktiv gewesen (natürlich auch Spanien in der Blütezeit, aber Italien im Prinzip durchgängig bis in die Neuzeit). Tja, ich hoffe, Du kannst trotzdem was damit anfangen. Aber wie gesagt, für näheres müßte man sich doch nochmal einlesen. Herzliche Grüße, Shmuel haBalshan 20:58, 2. Aug 2006 (CEST)
- P.S.: Daß die zionistische Bewegung in ÖU entstand, würde ich auch vorsichtiger formulieren. Wenn man das überhaupt so sagen kann, müßte man Rußland auch ernst nehmen als Ideenherd. Shmuel haBalshan 20:58, 2. Aug 2006 (CEST)
- Schon klar, da hast Du natürlich recht, und es gibt da auch noch einige andere zu nennen, zweifelsohne. Im übrigen hast Du in Deinem - von Dir revertierten - Beitrag natürlich recht: Man müßte erst einmal genau wissen, von wann die hebräische Fassung ist. Grüße, Shmuel haBalshan 21:05, 2. Aug 2006 (CEST)
τι εστιν αληθεια? Quid est veritas?
Hallo Shmuel, nur mal so am Rande eine Nettigkeit: ich finde es ganz gut dass du da bist. Und wenn wir völlig andere Auffassungen von Wahrheit haben, heißt das nicht, dass ich nicht an deiner Seite sein werde, wenn wirklich einmal richtige Judenfeinde auftauchen sollten. In diesem Moment werde ich an deiner Seite sein, Chaver. — Bertram — 18:20, 2. Aug 2006 (CEST)
- Tja, danke für die Nettigkeit. Mal schauen!? Jedenfalls wußte ich noch gar nicht, daß wir hier um so hehre Dinge wie die Wahrheit reden. Mir ging's um viel pragmatischeres. Shmuel haBalshan 18:27, 2. Aug 2006 (CEST)
- Dann machen wir doch mal pragmatisch weiter. Guck in Jüdische Küche. Das ist total desolat. Es gibt keine jüdische Küche sondern nur ein gutes dutzend Unterküchen. Guck mal rüber, den ersten Nagel habe ich eingeschlagen. — Bertram — 18:30, 2. Aug 2006 (CEST)
- Da muß ich Dich enttäuschen, ist absolut nicht mein Spezialgebiet. Auch wenn ich gerne esse. Aber ich muß jetzt erstmal eine Übersetzung aus dem Hebräischen beenden. Im übrigen würde ich mich gerne viel mehr in die Rabbinica einbringen, wenn ich nicht so viel Zeit mit den LAs zu Wsts Übernahmen aus en:WP zugebracht hätte/zubringen müßte. Shmuel haBalshan 18:35, 2. Aug 2006 (CEST)
- naja, du weißt ja, dass ich die eher ganz gut finde. Denke, ich werde mich wieder für ein paar Wochen in die englische W. zurückziehen. Wenn du was brauchst, melde dich auf meiner Benutzerseite, ich sehe das dann trotzdem. Ciao. — Bertram — 18:39, 2. Aug 2006 (CEST)
- Da muß ich Dich enttäuschen, ist absolut nicht mein Spezialgebiet. Auch wenn ich gerne esse. Aber ich muß jetzt erstmal eine Übersetzung aus dem Hebräischen beenden. Im übrigen würde ich mich gerne viel mehr in die Rabbinica einbringen, wenn ich nicht so viel Zeit mit den LAs zu Wsts Übernahmen aus en:WP zugebracht hätte/zubringen müßte. Shmuel haBalshan 18:35, 2. Aug 2006 (CEST)
- Dann machen wir doch mal pragmatisch weiter. Guck in Jüdische Küche. Das ist total desolat. Es gibt keine jüdische Küche sondern nur ein gutes dutzend Unterküchen. Guck mal rüber, den ersten Nagel habe ich eingeschlagen. — Bertram — 18:30, 2. Aug 2006 (CEST)
merci
mist, doch einen linkfix übersehen ;) - Gruß --Rax post 23:08, 2. Aug 2006 (CEST)
- Ich habe noch zwei gefunden, allerdings auf der Projektseite - und die ist geschützt, da kann ich nichts ändern. Gruß zurück, Shmuel haBalshan 10:13, 3. Aug 2006 (CEST)
JHWH / Nachfrage
Wie falsch oder richtig siehst Du es an, das JHWH mit dem Wort Jehova vokalisiert wird/wurde? Kurze Frage, es reicht eine kurze Antwort eines Experten. Danke.
- Die Geschichte ist doch eigentlich allgemein bekannt. "Jehova" ist entstanden, weil man im MA die Vokalisierung des Tetragramms nicht mehr verstanden hat. Die Vokalzeichen gehören einem anderen Wort an, man nennt das "Qere" (also "Lies!" - eine Leseanweisung für ein anderes Wort - und weil das hier dauerhaft so ist, wird es nicht einmal am Rand vermerkt, man nennt das dann "Qere perpetuum"). Das kann man nachlesen unter Diskussion:Jehova oder JHWH oder oder. Meine Meinung: Jehova ist ein Konstrukt und als solches erwiesen. Diese Namensform hat lediglich kulturgeschichtliche Bedeutung, siehe Jehova. Shmuel haBalshan 08:21, 3. Aug 2006 (CEST)
U-Boote
Du hast natürlich recht, diese BKL sind vollkommener Schmarn. Die einzelnen Boote sind nicht jedes für sich relevant, es würde ja auch keiner auf die Idee kommen einzelne Panzer nach ihrer taktischen Kennung hier zu veröffentlichen. Bitte ziehe deine LA-Zurückziehung zurück. --Bahnmoeller 21:39, 3. Aug 2006 (CEST)
- Muß ich das? Nachdem ich mich schon so weit aus dem Fenster gelehnt habe? Kann das nicht diesmal jemand anders machen? Ich hatte gerade erst ziemlichen Ärger mit bzw. wegen Wst und ich bin an sich ein friedliebender Mensch ;-). Shmuel haBalshan 00:44, 4. Aug 2006 (CEST)
Bitte eines Hebäisch unkundigen
Lieber Shmuel haBalshan
Ich habe den Artikel über Joop Westerweel verfasst. Nun habe ich gesehen, dass es eine hebräische Version gibt (siehe hier). Könntest Du mir die übersetzen, damit ich die mit "meinem" Artikel vergleichen kann. Erscheint mir irgendwie länger. Danke und Gruß Matthias Süßen ?! +/- 15:50, 4. Aug 2006 (CEST)
- Hallo Matthias. Mache ich gerne, aber wohl erst am Sonntag. Der Lebenslauf ist etwas ausführlicher, aber v.a. mit Anekdoten gefüllt - nach dem Überfliegen zu urteilen. Shmuel haBalshan 17:24, 4. Aug 2006 (CEST)
Hallo Shmulik,
Ich trage mich mit dem Gedanken, dieses meiner unmaßgeblichen Meinung nach überfällige Lemma ansatzweise in die Wege zu leiten. Was hältst Du von folgender Aufteilung:
- Status constructus in der arabischen Sprache (Idāfa)
- Status constructus in der hebräischen Sprache (Smichut)
- eventuell Beispiele für weitere semitische Sprachen
Hast Du vielleicht noch eine schlaue und gleichzeitig omafreundliche Quelle zur Hand, bezüglich historischer Entwicklung usw? Grüße aus dem regnerischen Süden --König Alfons der Viertelvorzwölfte 20:50, 5. Aug 2006 (CEST)