Diskussion:Dir En Grey
Visual Kei Band
Irgendwie erscheint mir der erste Satz so nicht ganz richtig. Dir en grey sind genaugenommen keine Visual Kei Band mehr... aus dieser Phase sind sie schon seit einiger Zeit raus. Und sie bezeichnen sich selbst mittlerweile auch eher als "J-Rock"-Band. Das Problem wird zwar weiter unten angesprochen, aber man sollte den Satz vielleicht doch ändern.
Kann man sagen, dass Diru Visual Kei spielten? Die änderung mit Visual Rock fand ich eigentlich gut, da VK ja keine Musikrichtung beschreibt. --Franczeska 09:52, 3. Jul 2006 (CEST)
- Im Endeffekt wohl eher: "Sie gehörten dem Visual Kei an." So etwas wie Visual Rock gibt es genaugenommen gar nicht, weswegen der Begriff Visual Kei stellvertretend auch für die Musik steht, die Viusal-Kei-Künstler machen. Wäre meine Meinung dazu. -- Tadayou 12:40, 3. Jul 2006 (CEST)
Lemma
Hieß der Artikel nicht schon Mal "Dir en grey"? Die jetztige Schreibung ("Dir en Grey") ist falsch und müsste geändert werden. 62.246.172.47 22:03, 6. Feb 2006 (CET)
- fuer die schreibweise im wikipedia gilt WP:NK! stoert mich gerade hier zwar auch, ist aber so. dafuer sollte man die offizielle schreibweise nur an einer "geeigneten stelle" erwaehnen, was ich hier nun in klammern gemacht habe.
- Auf welchen Punkt der Namenskonventionen wird sich denn da berufen? Weil so richtig verstehe ich das nicht... Der Name der Band ist "Dir en grey" - kann man den Artikel nicht entsprechend ändern? Tadayou 17:24, 28. Mär 2006 (CEST)
- ich wuerde das jetzt mit markennamen gleichsetzen, unabhaengig davon gibt es eigentlich sowieso wohl kaum ausnahmen. aber um das eindeutiger zu klaeren, habe ich das mal an dieser stelle zur diskussion gestellt: Wikipedia_Diskussion:Namenskonventionen#Namen_von_Bands.2C_Musikprojekten_und_Kuenstlernamen --Tichy 19:12, 28. Mär 2006 (CEST)
- Ich will die Diskussion jetzt auf keinen Fall unnötig in die Länge ziehen, aber mit welcher Begründung wird den das "grey" groß geschrieben? Doch nicht etwa nach der Regel für englische Namen, oder? Denn immerhin ist "Dir en grey" nicht mal wirklich ein englischer Titel. Ich werde das auf der oben genannten Diskussionseite auch nochmal vermerken. Wäre schön wenn es dann mal eine genaue Aussage gibt, die dann auch verbindlich ist. Tadayou 00:18, 29. Mär 2006 (CEST)
- Nein, nicht aufgrund dessen... Ich habe dort die Diskussion mal erweitert und wuerde mich freuen, wenn sich das wirklich mal klaeren wuerde. Bisher traue ich dem Braten noch nicht so ganz. --Tichy 17:32, 29. Mär 2006 (CEST)
- uebrigens fuehrte der versuch von jemandem den kompletten artikelname zu aendern zu einem leeren artikel mit einem rekursivem redirect. das aendern eines artikelnamens geht absichtlich nicht ganz so ohne weiteres. das habe ich nun wieder hergestellt und das lemma im gesamten artikel angepasst. -- Tichy 11:49, 28. Mär 2006 (CEST)
Aktuelle Bearbeitung (2005-04-05)
Die Aussage über "Death Mask" (ich habe auch mal gelesen "Death Mask Rider") habe ich ein wenig umformuliert. War nur eine Ausdrucksfrage... allerdings bin ich mir auch nicht so ganz sicher, ob die Infor unbedingt notwendig ist.
Also was mich als erstes stört, ist die Veränderung von "innerhalb weniger Tage ausverkauft" in "innerhalb von drei Tagen ausverkauft". Ich weiß, dass man das öfters lesen kann, aber es scheint mir unrealistisch. Es gibt, soweit ich weiß, mehrere Leute, die ihr Ticket noch zwei, drei Wochen vor dem Konzert bekommen haben. Wie genau diese Drei-Tage-Info zustande kommt, weiß ich nicht.
Zweitens denke ich nicht, dass es nötig ist ihr aktuelles Tour Final zu benennen, es sei denn das Konzert ist irgendetwas ganz besonderes. Wenn überhaupt würde ich eventuell erwähnen dass sie im März auch in Amerika gespielt haben.
Außerdem ist mir gerade aufgefallen, dass der Abschnitt Bandgeschichte ein wenig POV ist (das hängt aber nicht mit den aktuellen Änderungen zusammen). Werde das auf jeden Fall ändern. Beispiele: "was für einen Newcomer sehr außergewöhnlich ist" --> "sehr" streichen. "ohne ein einziges Plakat oder sonstige Promotion, nur über Mundpropaganda!" ---> "(...) ausverkauft, ohne das dieses stark beworben wurde." oder so ähnlich.
Tadayou 22:43, 5. Apr 2006 (CEST)
- Hab jetzt einige der Änderungen durchgeführt und das mit dem Tour Final gelöscht. Vor allem da es recht zusammenhanglos da stand und noch nicht einmal klar wurde, dass das ganze in Tokyo stattfindet. Die Sache mit den drei Tagen würde ich auch gerne ändern, aber ich lasse es vorerst stehen. Tadayou 22:56, 5. Apr 2006 (CEST)
- "Das Konzert war innerhalb von drei Tagen vollständig ausverkauft, ohne das es in den Medien stark beworben wurde." es wurde meines wissens nur im internet beworben, von dem her scheint mir die aktuelle version dann zu abgeschwaecht, da sie suggeriert, es haette zwar nicht viel aber dennoch ueberall (TV, radio, zeitung, plakate, etc.) werbung gegeben. --Tichy 02:42, 16. Apr 2006 (CEST)
- was die drei tage angeht: ich wuerde mal behaupten, dass es sicher stimmt, dass zumindest der ganz grosse haupteil innerhalb dieser drei tage verkauft war. wahrscheinlich gab es danach noch eine relativ geringe anzahl an resttickets. vielleicht wurden auch noch tickets vom abendkassenkontingent verkauft. wird ja sicher keiner so genau pruefen, ob an der abendkasse der korrekte anteil verfuegbar war oder nicht. vieleicht wurden auch mehr tickets verkauft, als eigentlich fuer die halle zugelassen ist. das sind allerdings alles nur reine vermutungen. --Tichy 02:42, 16. Apr 2006 (CEST)
- Es gab Plakate (die zumindest im NeoTokyo aushingen, Flyer und Werbung im Internet. Alles drei Medien. Ich gebe dir zwar recht, dass die Aussage so vielleicht nicht 100%ig das ausdrückt, was gemeint ist, aber ich weiß nicht ob es unbedingt nötig ist, da noch einmal eine genaue Differenzierung vorzunehmen?
- Selbst wenn deine Version mit den drei Tagen stimmt, würde das bedeuten, dass das Konzert eben nicht nach drei Tagen "vollständig ausverkauft" war... ich habe jetzt zumindest mal das "vollständig" gelöscht. (Ist ja auch eh irgendwie doppelt gemoppelt, oder?). -- Tadayou 00:49, 1. Mai 2006 (CEST)
- Der Witz mit den Plakaten im NeoTokyo war gut - ich hoffe es war auch einer :) Wenn es um Plakatwerbung geht ist damit gemeint, dass ueberall, zumindest im Einzugsgebiet eines Konzertes an den ueblichen Stellen Plakate angebracht sind. Wen interessiert ein einzelnes in einem einzigen Laden, in dem eh nur die Fans verkehren? Was das Internet angeht, wurde doch genau dies kommuniziert, dass alles (fast) aussschliesslich ueber das Internet ablief. Den Rest sehe ich aber genauso, das mit dem "vollstaendig" war wohl eher eine PR-aussage, weil es sich schoener anhoert. --Tichy 02:18, 4. Jul 2006 (CEST)
Vielleicht noch etwas zu den Äußerungen über Dir en grey als Vorband von Korn. Wenn sie denn schon rein müssen, habe ich sie mal etwas reduziert, denn "Amerika erobern" werden sie damit wohl kaum. Ich habe außerdem "La;sadies" in "La:Sadie's" umgewandelt. Mir ist (von Bildern und Magazinscans) nur diese Schreibweise bekannt. Außerdem habe ich "Indipendent" wieder in "Indie" umbenannt und einen Verweis auf "Independent" gesetzt. Gleichzeitig habe ich den Verweis auf Osaka-jo gelöscht, da der Artikel nur von der Burg handelt und nicht glaube, dass die Konzerthalle etwas damit zu tun hat. -- Tadayou 00:49, 1. Mai 2006 (CEST)
Habe mal angefangen zu den Bandmitglieder Seiten hinzuzufügen, vllt will mir ja jemand helfen --Alucard23 21:38, 29. Mai 2006 (CEST)
- Ich denke NICHT, dass Artikel über die einzelnen Bandmitglieder von Dir en grey in der Wikipedia stehen müssen - vor allem nicht in diesem Stil. Vieles sind Behauptungen und Aussagen die nicht in eine Enzyklopädie gehören und auch einige der Formulierungen sind nicht unbedingt neutral oder eben auf dem Niveau auf dem in Wiki geschrieben wird (geschrieben werden sollte). Ich habe auch das Gefühl, dass die Texte keine Eigenkreationen sind sondern mehr oder weniger von anderen Seiten übernommen wurden - bitte sagen wenn ich mich irre. Ich befürchte leider, dass diese Artikel recht bald von Löschanträgen bedroht sein werden.
- Und wenn du diese Artikel schreiben musst, dann achte bitte auch darauf dass die entsprechenden Begriffe richtig geschrieben werden. In einer recht langen Diskussion wurde sich darauf geeinigt, dass Dir en grey eben so geschrieben werden und NICHT "Dir en Grey". -- Tadayou 12:43, 30. Mai 2006 (CEST) (auch für obenstehenden Eintrag)
Japanische Schreibweise von Liedern
Kurzum: Sollten die Lieder, die im Text erwähnt werden in japanisch angegeben werden? Ich habe das ja bereits bei den Singles getan und auch bei Kaoru und Kyo. Die drei Charakterangaben die ich nicht verfasst habe zeigen bis jetzt nur Romaji-Schreibweisen. Ich wäre dafür die japanische Version anzugeben, da sie ja im Endeffekt das Original ist und auch nur diese Schreibweisen auf (japanischen) CDs, DVDs usw. erscheinen. Ich wollte das hier aber erstmal zur Diskussion stellen. -- Tadayou 17:26, 11. Jun 2006 (CEST)
- Naja, ich habe die jap. Schreibweise nicht angegeben, weil ich sie nicht kannte. ;) Da der Artikel ja aber letztendlich nicht für uns, sondern für einen 'normalen' Leser ist, glaube ich, dass die japanische Schreibweise den Text unnötig kompliziert. Ich denke, es genügt, wenn die Originalschreibweise immer beim Abschnitt Discografie steht.--Franczeska 18:00, 11. Jun 2006 (CEST)
- Problem dabei ist nur, dass die meisten Songs, die unter den Bandmitgliedern genannt werden gar nicht unter Diskografie auftauchen. Aber mit der Verkomplizierung könntest du Recht haben. :( -- Tadayou 18:08, 11. Jun 2006 (CEST)
- Eh...ich Trottel, stehen ja nur die Albennamen da. Hm...naja, dann könnte man sich natürlich streiten. Ich möchte nur so was wie bei Macabre vermeiden, wo der Originaltitel ja schon überdurchschnittlich lang ist, und wenn man dann noch die Übersetzung ranhängt, ist das unmöglich lang. Allgemein wäre ich dann natürlich für das Original. :( --Franczeska 19:27, 11. Jun 2006 (CEST)
- Ich werde die japanischen Namen jetzt erst einmal einfügen. Mal schauen wie es dann aussieht, wenn es zu unübersichtlich wird, kann man es ja hinterher immer noch entfernen, nicht? -- Tadayou 20:09, 11. Jun 2006 (CEST)
- Ach doch, geht sogar. Danke für die Mühe. --Franczeska 20:41, 11. Jun 2006 (CEST)
- Ich werde die japanischen Namen jetzt erst einmal einfügen. Mal schauen wie es dann aussieht, wenn es zu unübersichtlich wird, kann man es ja hinterher immer noch entfernen, nicht? -- Tadayou 20:09, 11. Jun 2006 (CEST)
- Eh...ich Trottel, stehen ja nur die Albennamen da. Hm...naja, dann könnte man sich natürlich streiten. Ich möchte nur so was wie bei Macabre vermeiden, wo der Originaltitel ja schon überdurchschnittlich lang ist, und wenn man dann noch die Übersetzung ranhängt, ist das unmöglich lang. Allgemein wäre ich dann natürlich für das Original. :( --Franczeska 19:27, 11. Jun 2006 (CEST)
- Problem dabei ist nur, dass die meisten Songs, die unter den Bandmitgliedern genannt werden gar nicht unter Diskografie auftauchen. Aber mit der Verkomplizierung könntest du Recht haben. :( -- Tadayou 18:08, 11. Jun 2006 (CEST)
Kyo
"Er scheint einen ausgeprägten automasochistischen Trieb zu haben, da er sich auf der Bühne oft selber verstümmelt, in dem er sich zum Beispiel in den Körper eingeritzte Wörter wieder aufkratzt oder sich die Mundwinkel aufreißt." - Ist das bewiesen? Er könnte nämlich genauso gut Kunstblut verwenden... Hier mal ein Zitat aus der englischen Wikipedia: "However, despite his sadistic songs and the fact he has been, and probably always will be, described as a miniature ball of fury and gore on stage (he is truly a one of a kind performer), Kyo is a well-balanced person and apart from occasional grumpiness and sleeping a lot, has a good sense of humour." - Ich denke nicht, dass er sich, nur zu Showzweckecken, wirklich ernsthaft verstümmeln würde...
- (Bitte immer unterschreiben! Mit zwi -- und vier Franczeska 11:01, 24. Jun 2006 (CEST)) Ich denke, das muss man umformulieren. Er benutzt tatsächlich oft Kunstblut, aber Tatsache ist auch, dass er sich in Konzerten des Öfteren böse Striemen mit den Fingernägeln gekratzt hat oder sich mit dem Mikro recht häftig gegen die Brust schlägt. Von Mundwinkelaufreissen hab ich noch nichts gesehen- --Franczeska 11:01, 24. Jun 2006 (CEST)
- Bin erst jetzt dazu gekommen, das zu lesen... finde die Formulierung wie sie jetzt im Artikel steht gut, nur dieser letzte Satz ("Inwieweit das nur Show ist, ist unklar.") gefällt mir irgendwie nicht so ganz. Ich weiß nicht genau, was mich dran stört, aber ich finde ihn unpassend. Es ist Teil seiner Show, klar. Es ist aber leider auch mehr als offensichtlich, dass viele dieser Verletzungen echt sind. Wenn ich mich nicht irre, sieht man auf der neusten DVD (It Withers and Withers Tour 05 - Limited Edition) in Backstageaufnahmen sogar, wie er sich ein "No Future" in die Brust ritzt.
- Eventuell würde ich auch das "wobei er sich manchmal so in seine recht depressiven Songs hineinversetzt" streichen - irgendwie erscheint mir diese Aussage zu POV. -- Tadayou 12:48, 24. Jun 2006 (CEST)
- Tjaaa, der Satz mit der Show gefällt mir auch nicht, aber ich wusste auch nicht so recht, wie man das nun formuliert. Ich meine, es ist zwar echt, aber er tut das für die Show, und nicht aus masochistischen Gründen o.Ä. (Das ist zumindest meine Meinung.) Oder eben, weil ihm seine emotionalen Songs manchmal sehr nahe gehen, bei den 5 ugly days oder wie die hießen, (wo jedes Konzert themenbezogen war), kam mir das so vor. Ich wär glücklich, wenn du ne bessere Idee hättest. --Franczeska 16:15, 24. Jun 2006 (CEST)
- Bin gerade erst nach Hause gekommen und habe jetzt nicht den Kopf mir über eventuelle Umformulierungen Gedanken zu machen. Was den Show-Satz angeht, würde ich sagen, dass man ihm im Zweifelsfall ganz streichen sollte... Problem ist nämlich, dass er meiner Meinung nach auch recht POV ist. Wissen wir denn, dass es Show ist? Wissen wir, dass er es auch "normalerweise" macht? Wir können hier nur spekulieren, es sei denn es gibt irgendwelche eindeutigen Aussagen von ihm aus Interviews... was mich halt an der jetzigen Formulierung stört, ist, dass sie irgendwie bereits suggeriert, dass es sich um Show handelt - vielleicht störe ich mich gerade auch mal wieder zu sehr an Details und Nichtigkeiten? -- Tadayou 23:57, 24. Jun 2006 (CEST)
- Nein, ich denke, du hast recht. Ich habe das alles nur aus Beobachtung, Interviews von ihm kenne ich nicht. Ich glaub auch nicht, dass er mal was dazu gesagt hätte. Das Problem ist ja nur, dass wir nicht wissen ob es Show ist, wir können aber auch nicht von einer masochistischen Ader sprechen oder so, das wissen wir schließlich auch nicht. Wie macht man das nun? --Franczeska 11:45, 25. Jun 2006 (CEST)
- Bin gerade erst nach Hause gekommen und habe jetzt nicht den Kopf mir über eventuelle Umformulierungen Gedanken zu machen. Was den Show-Satz angeht, würde ich sagen, dass man ihm im Zweifelsfall ganz streichen sollte... Problem ist nämlich, dass er meiner Meinung nach auch recht POV ist. Wissen wir denn, dass es Show ist? Wissen wir, dass er es auch "normalerweise" macht? Wir können hier nur spekulieren, es sei denn es gibt irgendwelche eindeutigen Aussagen von ihm aus Interviews... was mich halt an der jetzigen Formulierung stört, ist, dass sie irgendwie bereits suggeriert, dass es sich um Show handelt - vielleicht störe ich mich gerade auch mal wieder zu sehr an Details und Nichtigkeiten? -- Tadayou 23:57, 24. Jun 2006 (CEST)
- Tjaaa, der Satz mit der Show gefällt mir auch nicht, aber ich wusste auch nicht so recht, wie man das nun formuliert. Ich meine, es ist zwar echt, aber er tut das für die Show, und nicht aus masochistischen Gründen o.Ä. (Das ist zumindest meine Meinung.) Oder eben, weil ihm seine emotionalen Songs manchmal sehr nahe gehen, bei den 5 ugly days oder wie die hießen, (wo jedes Konzert themenbezogen war), kam mir das so vor. Ich wär glücklich, wenn du ne bessere Idee hättest. --Franczeska 16:15, 24. Jun 2006 (CEST)
- Nun mische ich mich auch mal ein :) Es ist in jedem Fall teilweise Show und teilweise echt. Ich war dieses Jahr bei Rock im Park fast ganz vorne. Man hat eindeutig gesehen, dass er Blutkapseln verwendete, die er im Mund platzen liess und dann ausspuckte. Auch auf den Aufnahmen von Rock am Ring kann man dies recht gut sehen. Farbe, Konsistenz, etc. waren fuer mich ein weiteres Indiz dafuer. Das geritzte auf der Brust war echt und zumindest nicht alt. --Tichy 23:54, 27. Jun 2006 (CEST)
- Hier noch ein Interview, welches ein paar Jahre alt ist, aber doch tiefe Einblicke gibt und so manche Vorstellungen zerplatzen laesst: http://animexx.4players.de/community.php/diru/forum/?thread=8571&posting=232621 --Tichy 23:54, 27. Jun 2006 (CEST)
- Jetzt erinnere ich mich, das war das einige Interview, das ich mal gelesen hatte.^^ Naja, dass das mit dem Blutspukcen nicht echt ist, hab ich ehrlich gesagt außer Frage gestellt. :) Wär schon schlimm. Aber egal, bleibt die Frage nach einer ordentlichen Formulierung. --Franczeska 10:33, 28. Jun 2006 (CEST)
Bandname
Ich weiß natürlich (leider) nicht, ob es wirklich stimmt, aber ich habe gelesen, dass "Dir en grey" (vollständig: "Haiiro no anata ni - Dir en grey") der Name eines Songs der Band Lareine war, mit dessen Sänger Kamijo Kaoru und/oder Kyo gut befreundet waren. Sie haben den Namen also "geborgt". Da es sowohl die Band Lareine, als auch den Song gibt (welcher 1995 entstanden ist), erscheint mir persönlich diese Erklärung irgendwie recht logisch... -- Kodoku 21:56, 17. Jul 2006 (CEST)
- Der Song heißt wenn ich mich nicht total irre "Dir en Gray". Es wäre eine Möglichkeit, ist in meinen Augen aber rene Spekulation (allerdings ist das bei dieser "Info" über Dorian Gray nicht anders). Es würde zumindest zu der Aussage passen, dass der Bandname heute eigentlich ein wenig peinlich ist und keine Bedeutung mehr hat. Allerdings fände ich es irgendwie auch merkwürdig, wenn Dir en grey zwei Jahre nach dem Erscheinen des Liedes auf die Idee kommen sich plötzlich nach ihm zu benennen - zumindest auf mich hat es nicht so einen starken Eintrug gemacht ;-).
- Wenn es unbedingt in den Artikel soll, dann vielleicht in einer Formulierung alá: "Es gibt auch die Vermutung, dass (...)." Mehr ist es ja leider nicht. -- Tadayou 19:25, 17. Jul 2006 (CEST)
- Oh! Und beiträge bitte immer signieren!
Artikel sperren?
Ich weiß, dass es nicht mehr so extrem ist, wie noch vor einigen Wochen, als es fast jeden Tag einen sinnlosen Edit im Artikel gab. Vielleicht sollte man aber trotzdem mal drüber nachdenken, den Artikel für IP-Adressen sperren zu lassen? -- Tadayou 14:39, 1. Aug 2006 (CEST)
- Naja, das kommt mir reichlich radikal vor. Auch wenn die IPs keine einzige ernst zu nehmene Änderung vorgenommen haben. -_- Trotzdem, so schlimm ist es, glaube ich, noch nicht. Ich weiss nicht, gibt es da Kriterien? --Franczeska 12:49, 3. Aug 2006 (CEST)
- Ich habe mir mal Wikipedia: Artikelsperrung angeschaut. Um ehrlich zu sein bin ich aber nicht 100%ig schlau geworden, ob es denn nun zu radikal wäre, denn genaue Kriterien stehen nicht da. Die aktuellen Beispiele von Sperrungen scheinen allerdings allesamt etwas heftiger zu sein, als das was auf dieser Seite so passiert. Scheint so als müssten wir uns weiterhin mit nervigen Tarous und Diru an gureis rumschlagen :( -- Tadayou 11:11, 4. Aug 2006 (CEST)
- Man könnte natürlich sagen, dass der Artikel regelmäßig Vandalismus anzieht (und als solchen sehe ich die meisten (aber nicht alle) Änderungen durch IP-Adressen in den letzten Wochen an), aber ich vermute einfach mal, dass der Abstand mit dem das passiert zu groß ist. -- Tadayou 11:13, 4. Aug 2006 (CEST)
- Ich schätze mal, solange wie wir da hinterher sind und sicherstellen können, dass derartiger Unsinn nicht lange stehen bleibt, muss nicht gesperrt werden. Immerhin kann es ja auch nette IPs geben. ;) Ich schätze ja es ist immer dieselbe Person, die versucht uns den "Tarou" schmackhaft zu machen (Wie man nur darauf kommt?). Und das mit dem "Diru an gurei" muss ja nicht mal böse gemeint sein, ist vielleicht so ein überkandidelter Fan, der daran glaubt, dass alles so ausgesprochen werden muss, nur weil die Japaner die Aussprache nicht beherrschen :). --Franczeska 17:00, 4. Aug 2006 (CEST)