Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen
Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen ist Titel eines Romans der schwedischen Schriftstellerin Selma Lagerlöf, zuerst erschienen 1906/07. Der schwedische Originaltitel lautet Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige (Nils Holgerssons wunderbare Reise durch Schweden).
Inhalt
Auf einem kleinen Bauernhof ganz im Süden von Schweden lebt der 14jährige Nils Holgersson, der seinen Eltern nur Kummer macht, weil er faul und bösartig ist. Eines Tages Ende März wird Nils Holgersson zur Strafe für einen bösen Streich in ein Wichtelmännchen verwandelt. Der zahme Gänserich Martin will sich den Wildgänsen anschließen, die in diesen Tagen über die Ostsee kommen und zu ihren Brutgebieten in Lappland fliegen wollen. Nils will den Gänserich hieran hindern, aber es gelingt ihm nicht, weil er so klein ist: Der Gänserich hebt mit Nils auf dem Rücken einfach ab.
Nachdem Nils Holgersson in den nächsten Tagen einigen Tieren in Not geholfen hat, erreicht die Anführerin der Gänse, die alte und ehrwürdige Akka von Kebnekaise, dass Nils Holgersson zu seinen Eltern zurückkehren darf und wieder ein Mensch werden kann. Aber Nils will lieber mit den Wildgänsen durch Schweden reisen als wieder ein Mensch zu werden. Nils reist nun mit den Wildgänsen (und teilweise mit einem Adler) durch ganz Schweden, wobei er die Landesnatur, die Geschichte, die Kultur und die Städte Schwedens kennenlernt. Zugleich erlebt er mancherlei gefährliches Abenteuer und kann immer wieder gute Taten tun.
Gleichzeitig wird die Geschichte von dem Gänsemädchen Åsa und ihrem kleinen Bruder Mats erzählt. Beide sind Freunde von Nils, die mit Nils zusammen oft Gänse gehütet haben. Plötzlich sterben kurz nacheinander die Mutter und alle Geschwister von Åsa und Mats. Alle glauben, dass dies an dem Fluch einer alten Zigeunerin liegt. Åsas und Mats´ Vater verlässt vor Kummer seine beiden überlebenden Kinder und nimmt Arbeit im Bergbau in Malmberget, im hohen Norden Schwedens, an. Eines Tages erfahren Åsa und Mats durch einen Vortrag, dass ihre Mutter und ihre Geschwister nicht an einem Fluch, sondern höchstwahrscheinlich an der Tuberkulose gestorben sind. Åsa und Mats machen sich nun auf, um zu Fuß zu ihrem Vater zu gehen und ihm zu erzählen, woran Mutter und Geschwister wirklich gestorben sind. Bei ihrem Marsch durch Schweden berichten sie immer wieder von ihrem Schicksal und klären dabei die Menschen über die Tuberkulose und deren Bekämpfung auf. Nach einer abenteuerlichen Wanderung kommen sie in Malmberget an, wo Mats vor Erschöpfung stirbt. Nachdem Åsa ihm ein würdiges Begräbnis verschafft hat, findet sie ihren Vater: Nun hat sie ihren Vater wieder und kann endlich wieder Kind sein.
Im Herbst ist Nils mit den Wildgänsen aus Lappland zurückgekehrt. Bevor sie über die Ostsee nach Süden fliegen, schleichen sich Nils und der Gänserich Martin auf den Hof von Nils Eltern. Nils Eltern fangen den Gänserich und wollen ihn schlachten. Sie sind erleichtert, dass ihr Sohn bei seiner Flucht wenigstens nicht noch den Gänserich gestohlen hat, wie sie geglaubt haben. Doch Nils will nicht zulassen, dass der Gänserich, zu dem er eine tiefe Freundschaft empfindet, getötet wird. Ohne daran zu denken, dass er nur ein Wichtelmännchen ist, tritt er dazwischen, um dem Gänserich das Leben zu retten: In diesem Augenblick ist er wieder ein Mensch. Nils Eltern staunen, wie schön und reif er geworden ist.
Bedeutung
Um 1900 gab der Verband der schwedischen Volksschullehrer eine Reihe neuer Lesebücher für die Schule in Auftrag. Mit dem Band über Land und Leute Schwedens wurde Selma Lagerlöf, damals schon eine der bekanntesten und angesehensten Schriftstellerinnen in Schweden, beauftragt. Um diesen Auftrag zu erfüllen, schrieb Selma Lagerlöf Nils Holgersson.
Äußerst geschickt ist die Idee Selma Lagerlöfs, Schweden gleichsam aus der Vogelperspektive zu schildern. Um dies zu erreichen, lässt sie die Hauptfigur in ein Wichtelmännchen verwandeln - das Wichtelmännchen (schwedisch tomte) gehört zum festverwurzelten Bestandteil schwedischen Volksglaubens - und auf dem Rücken eines Gänserichs durch Schweden fliegen. Parallel zu dem Flug von Nils Holgersson schildert Selma Lagerlöf die Fußwanderung des Gänsemädchens Åsa (wichtig als Identifikationsfigur für die weiblichen Leser) und ihres Bruders Mats von Schonen bis nach Lappland.
Im Laufe des Romans werden fast alle schwedischen Landschaften und manche Städte vorgestellt, häufig in Form von Sagen und Märchen. Auch aktuelle Themen wie Armut, Kinderarbeit, Auswanderung oder der damals ungeheuer wichtige Kampf für Volksgesundheit und Hygiene und gegen die Tuberkulose - das Thema Tuberkulose spielt später in Selma Lagerlöfs Roman Körkarlen noch eine wichtige Rolle - werden behandelt. Trotz der großen Probleme Schwedens beurteilt Selma Lagerlöf, ganz im Sinne des optimistischen Fortschrittsglaubens der damaligen Zeit, die Chancen einer positiven Entwicklung günstig und setzt insbesondere Hoffnung auf die zunehmende Industriealisierung.
Während seiner Reise lernt Nils Holgersson, Verantwortung zu übernehmen, hilfsbereit zu sein und Achtung für die Mitgeschöpfe, Menschen wie Tiere, zu hegen. Immer wieder trägt Nils Holgersson dazu bei, Versöhnungen zu Stande zu bringen - Versöhnung ist immer ein großes Thema bei Selma Lagerlöf.
In einer sehr jugendgerechten Weise ist Nils Holgersson zunächst ein Abenteuerroman, der an die jugendliche Sehnsucht, auszubrechen und Abenteuer zu erleben, appelliert. Zugleich handelt das Buch von der Heimatverbundenheit: Nils Holgersson lernt Menschen, Städte und Landschaften seiner Heimat kennen. In der Kombination aus Heimatverbundenheit und abenteuerlichem Ausbruch aus der Heimat knüpft der Roman zugleich an Jerusalem an.
Daneben ist Nils Holgersson aber auch ein durchaus lehrhafter Entwicklungsroman. Nils Holgersson verwandelt sich im Laufe seiner Reise von einem faulen und bösartigen Nichtsnutz in einen verantwortungsbewussten, hilfsbereiten, selbstbewussten und höflichen Jugendlichen. Die Verwandlung Nils Holgerssons in ein Wichtelmännchen symbolisiert letztlich Nils´ Identitätskrise in der Pubertät, seine Rückverwandlung in einen Menschen steht dafür, dass er seinen Platz in der Welt gefunden hat.
Die Idee, sprechende Tiere auftreten zu lassen, übernahm Selma Lagerlöf aus Rudyard Kiplings Dschungelbuch. Selma Lagerlöf unternahm, bevor sie das Buch schrieb, eine ausgedehnte Reise nach Nordschweden. Ihre Bewunderung für die Schönheit der nordschwedischen Landschaft hat in dem Roman ihren Niederschlag gefunden.
Selma Lagerlöf gab sich mit der Niederschrift des Buches große Mühe. Wiederholt las sie Kindern einzelne Kapitel vor, um die Wirkung zu überprüfen.
Nils Holgersson war in vieler Hinsicht bahnbrechend: Zum ersten Mal wurde ein Kind Hauptperson eines so großen Buchs. Neuartig war auch, dass für Kinder ohne einen offen moralisierenden und belehrenden Stil geschrieben wurde. Auch in sprachlicher Hinsicht ist Nils Holgersson ein Meilenstein: Selma Lagerlöf verwendete einfachere Sätze als es bis dahin üblich war. Außerdem ist Nils Holgersson das erste literarische Werk, in dem die modernisierte schwedische Rechtschreibung von 1906 verwendet wurde. Zudem hat Selma Lagerlöf - für die damalige Zeit revolutionär - in Dialogen die Pluralformen der Verben vereinfacht und den Singularformen angepasst. Dies setzte sich in der schwedischen Schriftsprache erst Mitte der 20. Jahrhunderts allgemein durch.
Im Jahr 1909 wurde Selma Lagerlöf für Nils Holgersson der Nobelpreis für Literatur verliehen. Bis heute ist Nils Holgersson Selma Lagerlöfs bekanntestes Buch und das weltweit bekannteste schwedische Buch überhaupt. Allerdings wird es oft als Kinderbuch missverstanden. Bei genauer Lektüre zeigt sich freilich, dass Nils Holgersson in der literarischen Qualität Meisterwerken wie Gösta Berling und Jerusalem in nichts nachsteht und daher als vollwertiger Roman aufgefasst werden kann.
Verfilmungen
Zahlreiche Spiel- und Zeichentrickfilme entstanden nach dieser literarischen Vorlage.
Die wohl bekannteste, 52 Folgen umfassende Zeichentrickserie Wundersame Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen wurde 1980 von dem japanischen Zeichentrickstudio Studio Pierrot produziert (Originaltitel: ニルスのふしぎな旅 nirusu no fushigi na tabi) und in Deutschland erstmals vom 29. August 1981 bis zum 2. Oktober 1982 in den Regionalprogrammen Bayern, Hessen und Südwest der ARD gezeigt. In dieser Anime-Serie wurden einige Änderungen an der Handlung vorgenommen und Figuren eingefügt, die im Roman nicht vorkommen, wie zum Beispiel der Hamster Krümel. Anders als die Vorlage handelt es sich deshalb um eine Serie für Kinder. 2003/2004 erschien die komplette Serie auf DVD.
Deutsche Stimmen:
- Nils Holgersson: Philipp Brammer
- Krümel (Hamster): Helga Anders
- Martin (Gans): Michael Rüth
- Smirre (Fuchs): Jochen Striebeck
- Akka (Wildgans): Mady Rahl
- Daunenfein (Gans): Inez Günther
- Ingrid (Gans): Marina Köhler
- Wichtelmännchen: Manfred Lichtenfeld
- Erzählerstimme: Dagmar Heller
Wissenswertes
Der Vorname der „Leitgans“ Akka von Kebnekaise bezeichnet einen Berg in einem schwedischen Bergmassiv, das auch als „Lapplands Königin“ bezeichnet wird. Ihr Nachname (Kebnekaise) bezeichnet auch den höchsten Berg Schwedens. Die Namen der anderen Gänse (Yksi, Kaksi, Kolme, Neljä, Viisi, Kuusi) sind die der finnischen Zahlen von Eins bis Sechs.
Siehe auch
Literatur
- Vivi Edström, Selma Lagerlöf, Stockholm 1991