Untertitel

Textzeilen, die unter oder neben Bildern stehen, um schriftliche Informationen zum Abgebildeten zu liefern
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 18. Juni 2004 um 12:07 Uhr durch Filzstift (Diskussion | Beiträge) (+bild). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Untertitel bezeichnen Textzeilen, die in einem Film oder ein Fernsehbild meist am unteren Rand eingeblendet werden, um Inhalte aus einer Fremdsprache zu übersetzen oder sie für Hörgeschädigte erfassbar zu machen. In den meisten Ländern werden fremdsprachige Filme aus Kostengründen in der Regel untertitelt, statt sie zu synchronisieren.

Datei:Untertitel.jpg
Herstellung von Teletext-Untertitel

Bei Kinofilmen werden die Untertitel oft mit einem Laser auf bereits entwickeltes Filmmaterial gebrannt. Die Kopie mit dem fremdsprachigen Ton wird als OmU (Original mit Untertiteln) bezeichnet.
Speziell für Hörgeschädigte vorgesehene Untertitelungen enthalten neben der Sprachinformation weitere Toninformationen in Textform, z.B. "Spannungsgeladene Musik" oder "Husten".
Im Fernsehen können Untertitel über "Teletext"-Tafeln (Österreich, Schweiz) oder "Videotext"-Tafeln (umgangssprachliche Bezeichnung in Deutschland) übertragen werden, sofern die Sendungen untertitelt wurden. Der Anteil untertitelter Sendungen beträgt in diesen Ländern etwa 1 % des Gesamt-Sendeumfangs.
Film-DVDs können Untertitel für mehrere Sprachen enthalten, die auf Wunsch eingeblendet werden.