Liste deutscher Wörter in anderen Sprachen

Wikimedia-Liste
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 11. April 2006 um 18:25 Uhr durch Ro- (Diskussion | Beiträge) (Japanisch: Gebaruto). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Hier werden deutsche Wörter gesammelt, die als Fremdwörter (Germanismus) in anderen Sprachen aufgenommen worden sind.

Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

  • auspuh (Auspuff)
  • escajg ("Esszeug", Besteck)
  • frajer (gut aussehender junger Mann)
  • gemischt (Weißwein mit Wasser)
  • kajzerica (vom Austriazismus Kaisersemmel)
  • krofna (A Krapfen, Berliner, Pfannkuchen)
  • noklice (A Nockerl)
  • paradajz (A Paradeiser)
  • presle (A Brösel= Paniermehl)
  • rajndla (A Reindl= Pfanne)
  • rajsfešlus (Reißverschluss)
  • rerna (A Rohr= Backofen)
  • rikverc (Rückwärtsgang bei Fahrzeugen)
  • rostfraj (rostfrei)
  • šlag (A Schlag= Schlagsahne)
  • špajz (A Speis= Speisekammer)
  • šprizer (A Spritzer= Weißweinschorle)
  • šrafciger (Schraubenzieher)
  • štreber
  • švercer ("Schwärzer", Schmuggler)

Englisch

Siehe hier

Französisch

  • anschluss (Anschluss Österreichs 1938)
  • aurochs
  • blockhaus
  • boulevard (Bollwerk)
  • chic
  • cromorne (Orgelregister: Krummhorn)
  • dachshund
  • doppelgänger
  • ersatz
  • (le) erwartungshorizont
  • hallebarde (von dt. Hellebarte)
  • hamster
  • hareng (Hering)
  • kaputt
  • (la) kermesse (aus Mittelhochdeutsch Kirmesse oder Flämisch Kerkmisse)
  • kirsch (aus Kirschwasser)
  • (le) kitsch
  • kobold (Kobold/ Hausgeist)
  • krach
  • (le) kummel (Kümmellikör)
  • (le) talweg (thalweg)
  • (le) leitmotiv (alternative Schreibweise leitmotif)
  • (le) lied
  • (le) rollmops
  • (le) rucksac
  • (la) schlague (Schlag, Schlagstock)
  • schlich (von schleichen, =Schlacke?)
  • (le) schlamm (in der Metallindustrie)
  • (la) schlitte
  • (le) schnaps
  • (le) schnorchel/ schnorkel
  • (le) schnouff (Schnupftabak)
  • schorl (Schörl, Mineral)
  • (le) schuss (Technik beim Skifahren)
  • (le) stem/ stemm (Stemmbogen, Technik beim Skifahren)
  • (le) umlaut
  • (le) waldsterben
  • (le) vasistas (Oberlicht) (seit 1784)
  • (le) witz (sehr abwertender Witz)

Hebräisch (Neuhebräisch)

  • Dackel
  • Kohlrabi
  • Rum
  • Schluck
  • Schwung
  • Stecker (umgangssprachlich)
  • Zimmer (= Fremdenzimmer)

Italienisch

  • archibuso/archibugio, etc. (über das Französische arquebuse/hacquebusse aus dem Mittelhochdeutschen hakenbushe entlehnt)
  • il blitz (Polizeirazzia, überfallartiger Besuch)
  • brindisi(, etc.) ((ich) bring dir's)
  • un föhn/fon (Fön, Föhn)
  • un land/Land (Land/Bundesland)
  • un lager (KZ)
  • un hinterland
  • jiddisch/yiddisch
  • jodel (männlich)
  • jodler (männlich, Jodelgesang)
  • il kirsch (Kirsch, Kirschwasser)
  • il kitsch
  • kaputt
  • un kindergarten
  • un kinderheim
  • un krug
  • il krapfen (Berliner, Krapfen)
  • il kümmel (Kümmel, Kümmelbranntwein)
  • un kursaal (Kursaal, Badeanstalt)
  • k come kursaal ("k wie Kaufmann" im Buchstabieralphabet)
  • un lanzichenecco/il lanzo (Landsknecht)
  • lo speck (Speck)
  • un stoccafisso (Stockfisch)
  • il wurstel (Würstchen)
  • uno zeppelin

in den italienischen Dialekten:

  • lomb./ven. polizia (Polizeibeamter) von dt. Polizei(er)
  • ven. schei daraus der Singular scheo ("Geld") aus dt. Scheidemünze (durch falsche Aussprache)
  • in Südtirol: canederli < dt. Knödel
  • in Südtirol: futrar < dt. futtern/füttern

(und anscheinend viele mehr)

Japanisch

Zu Fremdwörtern im Japanischen siehe auch Gairaigo.

  • ainzattsu (アインザッツ) = Einsatz (in der Musik)
  • arerugī (アレルギー) = Allergie
  • arubaito (アルバイト) = Nebenbeschäftigung, Aushilfsarbeit
  • bonbe (ボンベ) = Gasbombe (Gasbehälter)
  • enerugī (エネルギー) = Energie
  • enerugisshu (エネルギッシュ) = energisch
  • gebaruto (ゲバルト) = (Staats)Gewalt
  • gemainshyafuto (ゲマインシャフト) = Gemeinschaft
  • gerende (ゲレンデ) = Gelände
  • gimunajiumu (ギムナジウム)= Gymnasium )
  • gipusu (ギプス) = (medizinischer) Gips
  • hisuterī (ヒステリー) = Hysterie
  • hyutte (ヒュッテ) = Hütte (vornehmlich in den Bergen)
  • karute (カルテ) (Karte) = Aufzeichnung der Krankengeschichte
  • kirushuwassa (キルシュワッサ) = Kirschwasser
  • kuranke (クランケ) (der Kranke) = Patient
  • natoriumu (ナトリウム) = Natrium
  • noirōze (ノイローゼ) = Neurose
  • onanī (オナニー) = Onanie
  • orugasumusu (オルガスムス) = Orgasmus
  • rentogen (レントゲン) = (medizinische) Röntgenaufnahme
  • runpen (ルンペン) (Lumpen) = Obdachloser
  • ryukkusakku (リュックサック) = Rucksack
  • shurafu (シュラフ) = Schlafsack
  • wāgen (ワーゲン) = Volkswagen-Käfer
  • wakuchin (ワクチン) = Impfstoff (von: Vaccin), selten: Virenschutzprogramm
  • wangeru (ワンゲル), bzw. wandāfōgeru (ワンダーフォーゲル) = Wandervogel
  • yakke (ヤッケ) = Windjacke

Niederländisch

Polnisch

  • bakburta (Backbord (in der Seefahrt))
  • blenda (Blende (in Architektur))
  • bruderszaft ((Toast auf) Bruderschaft)
  • brytfanna (Bratpfanne)
  • buda (Bude)
  • buchhalter (Buchhalter)
  • burmistrz (Bürgermeister)
  • bursztyn(Bernstein)
  • cegła (Ziegelstein)
  • dach (Dach)
  • druk (Druck)
  • durszlak (Durchschlag, Sieb)
  • fachowy (fachgerecht, Fach-)
  • fajerwerki (Feuerwerk)
  • fajrant (Feierabend)
  • farba (Farbe)
  • flaszka (Flasche)
  • giser (Gießer)
  • gryf (Greiff)
  • grunt (Grund, Erde, Boden)
  • gwałt (Gewalt)
  • gwint (Gewinde)
  • gzyms (Gesims)
  • hochsztapler (Hochstapler, Betrüger)
  • huta (Metallhütte)
  • kajzerka (Kaisersemmel)
  • kartofle (Kartoffel)
  • łata (Latte (Planke))
  • klamka ((Tür-)Klinke)
  • klajster (Kleister)
  • kształt (Form, Gestalt)
  • kumpel (Kumpel)
  • kunszt (Kunst)
  • majster (Meister)
  • majstersztyk (Meisterstück)
  • margrabia (Markgraf)
  • maswerk (Maßwerk)
  • nit (Niet)
  • obcas (Absatz)
  • obcęgi (Zange)
  • platfus (Plattfuß)
  • prysznic (Dusche, vom Eigennamen: Vincenz Prießnitz)
  • rajtuzy (Reithose=Strümpfe)
  • ratusz (Rathaus)
  • rycerz (Ritter)
  • rynna (Dachrinne)
  • rynek (Ring (Marktplatz))
  • smalec (Schmalz)
  • szacht (Installationsschacht)
  • szal (Schal)
  • szlafmyca (Schlafmütze)
  • szlafrok (Schlafrock, Schlafanzug)
  • szlauch (Schlauch)
  • szlif (Schliff)
  • sznur (Schnur)
  • sznycel (Schnitzel)
  • szopa, szopka (Schuppen (einfacher Holzbau))
  • sztanga (Stange, Scheibenhantel)
  • sztok, pijany w ~ (stockbetrunken)
  • sztolnia (Stollen (im Bergbau))
  • sztorm (Seesturm)
  • sztucer (Stutzen)
  • sztuka (Stück)
  • szturm (Sturmangriff, Attacke)
  • sztych (Kupferstich)
  • sztyft (Stift)
  • sztygar (Steiger (im Bergbau))
  • szuflada (Schublade)
  • szwagier (Schwager)
  • szwindel (Schwindel)
  • szyna (Schiene)
  • szynka (Schinken)
  • śruba (Schaube)
  • waga (Waage, Wiege)
  • wanna (Wanne)
  • wasserwaga (Wasserwaage)
  • wihajster (wie heißt er=Dingsbums, Dings)
  • zecer (Drucksätzer)

Rumänisch

["ş" wird als "sch" ausgeprochen, "ă" = weiches "e", "ţ" = "ts"]

  • şină = Schiene, Gleis
  • şindrilă = Schindel
  • şlagăr = Schlager
  • şlampăt = schlampig (aus dem Österreichischen)
  • a şlefui = schleifen
  • şniţel = Schnitzel
  • şnur = Schnur
  • şpriţ (sprich: Spritz) = Schorle
  • a ştampila, ştampilă = stempeln, Stempel
  • ştecăr = Stecker
  • ştreang = Strang
  • şurub = Schraube
  • şrubelniţă = Schraubenzieher

Russisch

  • absaz (абзац)
  • aksel’banty (акселбаньты)
  • anschlag (аншлаг) = Anschlag im Theater: ausverkauft
  • anschljus (аншлюс) = der Anschluss Österreichs ans Deutsche Reich 1938
  • buchgalter (бухгалтер) = Buchhalter
  • buterbrod (бутерброд) = belegtes Brot (jedoch ohne Butter: also nur Brot mit Aufschnitt)
  • bufer (буфер) =Puffer (Eisenbahn), Dämpfer
  • bjustgal'ter (бюстгальтер) = Büstenhalter
  • domkrat (von Daumenkraft ?) = Wagenheber
  • durchschlag (дуршлаг) = Sieb
  • edel’wejs (эдельвейс)
  • endschpil (эндшпиль) (Schach)
  • fal’sch (фальш); fal’schiwyj (фальшивый) = Falschheit, Verlogenheit; falsch, künstlich
  • fejjerwerk (фейерверк)= Feuerwerk
  • fljaschka (фляжка) = kleine Flasche
  • galstuk (галстук) = Krawatte (von Halstuch)
  • gastarbajter (гастарбайтер) = Gastarbeiter
  • gastroli (гастроли) = Gastspiel
  • gaubiza (гаубица) = Haubitze
  • gauptwachta (гауптвахта) = Hauptwache
  • gerzog (герцог) = Herzog
  • glasur’ (глазурь)
  • graf (граф)
  • großmejster (гросмейстер) (Schach)
  • grunt (грунт) = Grund, Boden
  • jefrejtor (ефрейтор) = Gefreiter
  • jeger' (егерь)
  • kamerdiner (камердинер)
  • kanzler (канцлер)
  • kaput (капут) = erledigt sein
  • kittsch (китч)
  • klej; kleit’ (клей; клеить) = Klebstoff; kleben
  • klejster (клейстер)
  • lager’ (лагерь) = Ferienlager, Arbeitslager, GuLag
  • landschaft (ландшафт)
  • lejtmotiv (лейтмотив) = Grundgedanke, Leitmotiv
  • maljar (маляр) = Maler (Beruf)
  • marschrut (маршрут) = Reiseroute, Strecke
  • marschal von ahd. marescalc
  • mitelschpil (мительшпиль) (Schach)
  • mjusli (мюсли)
  • parikmacher (парикмахер) = Friseur (Perückenmacher)
  • parikmacherskaja (парикмахерская) = Friseursalon
  • planka (планка) = Leiste, Latte
  • plastyr' (пластырь) = Pflaster
  • potschtamt (почтамт) = Postamt
  • pul’t (пульт)
  • punkt (пункт)
  • rejs (рейс) = Fahrt, Flug (von Reise)
  • rejtusy (рейтузы) = Reithosen
  • rjuksak (рюкзак) = Rucksack
  • schachta (шахта) = Schacht, Grube (Bergbau)
  • schajba (шайба) = Puck (Eishockey), Unterlegscheibe
  • schichta (шихта)
  • schifer (шифер)= Schiefer
  • schlagbaum (шлагбаум) = Schranke
  • schlang (шланг) = Schlauch
  • schljus (шлюз) = Schleuse
  • schnizel’ (шницель)
  • schnur; schnurowat´ (шнур, шнуровать)
  • schpindel’ (шпиндель)
  • schpiz = Spitze (шпиц)
  • schpizruteny (шпицрутены) = Spießrutenlaufen
  • schpriz (шприц)
  • schrift (шрифт) (wobei Schrift aus dem lateinischen kommt)
  • Schtanga (штанга) = Stange
  • schtangist (штангист) = Gewichtheber
  • schtempel’ (штемпель)
  • schtepsel’ (штепсель) = Stecker, Stöpsel
  • schtift (штифт)
  • schtok (шток)
  • schtopat’ (штопать) = stopfen
  • schtrejkbrecher (штрейкбрехер)
  • schtraf (штраф) = Geldstrafe
  • schtuka (штука) = Sache, Stück
  • schturm (штурм) = Sturmangriff
  • slesar’ (слесарь) = Schlosser
  • schtab (штаб) = (Militär General-)
  • stul (стул) = Stuhl
  • unter-ofizer (унтер-офицер)
  • waltorn (валторн) = Waldhorn
  • werf’ (верфь) = Werft
  • wint (винт) = Schraube (vgl. dt. Gewinde)
  • zejtnot (цейтнот) (Schach)
  • zerkow (althochdeutsch) = Kirche
  • ziferblatt (циферблат)
  • zugom (цугом)= hintereinander (von Pferden, die hintereinander eingespannt waren)

Slowenisch

  • Cil (Ziel)
  • Cimer (Zimmergenosse, Zimmermitbewohner)
  • Hiša (Haus)
  • Krompir (Erdapfel, von Grundbirne)
  • Nagelj (Nelke, vgl. Gewürznagel)
  • Šport

Spanisch

  • fest
  • kaputt
  • kindergarten
  • kitsch
  • kuchen (Chile)
  • lever (Leberwurst, Argentinien)
  • muesli
  • weltanschauung
  • wurstel, würstel

Tschechisch

  • arkýř (Erker)
  • cifra (Ziffer)
  • cihelna (Ziegelei) / cihla (Ziegel)
  • cíl (Ziel)
  • cukr (Zucker)
  • drát (Draht)
  • falšovat (fälschen)
  • farář (Pfarrer)
  • hantuch
  • hausknecht
  • kacíř (Ketzer)
  • kachel (Kachel)
  • kajuta (Kajüte)
  • kalich (Kelch)
  • ksicht (Gesicht)
  • kufr (Koffer)
  • líbesbríf (Liebesbrief)
  • majstrštyk (Meisterstück)
  • malíř (Maler)
  • pekař (Bäcker)
  • regal
  • šálek (vom Austriazismus Schale=Tasse)
  • šenk (Schenke, in: vinný šenk = Weinschenke)
  • Sitzfleisch
  • šorc (Schürze)
  • spořit (sparen)
  • šablona (Schablone)
  • šňůra (Schnur)
  • švagr (Schwager)
  • tancovat (tanzen) / tanec (Tanz)
  • trepky (Treppen)
  • vana (Wanne)
  • vata (Watte)
  • kaput (kaputt)

Ungarisch

  • blockflöte (Blockflöte)
  • bódé (Bude)
  • cukor (Zucker)
  • drót (Draht)
  • firhang (Vorhang)
  • gipsz (Gips)
  • hokedli (Hocker)
  • kuplung (Kupplung)
  • nokedli (Nockerl)
  • tusol (duschen)
  • ziheheitsztü (Sicherheitsnadel)
  • zsemle (Semmel)
  • torta (Torte)
  • bukta (Buchtel)

Weißrussisch

  • cehła - цэгла (Ziegelstein)
  • cukar - цукар (Zucker)
  • čynš - чынш (Zins)
  • dach - дах (Dach)
  • drot - дрот (Draht)
  • druk - друк (Druck)
  • fajna - файна (Fein)
  • falš, falšavać - фальш, фальшаваць (falsch, fälschen)
  • farba - фарба (Farbe)
  • gvałt - ґвалт (Gewalt)
  • handal - гандаль (Handel)
  • hatunak - гатунак (Sorte, Gattung)
  • hiešeft - гешэфт (Geschäft)
  • kircha - кірха (protestantische Kirche)
  • klajnot - кляйнот (Kleinod)
  • knopka - кнопка (Knopf)
  • košt - кошт (Kosten)
  • kštałt - кшталт (Art, Gestalt)
  • kučar - кучар (Kutscher)
  • kuferak - куфэрак (Koffer, Truhe)
  • kula - куля (Schießkugel)
  • kvitok - квіток (Quittung)
  • lichtar - ліхтар (Leuchter)
  • majstar - майстар (Meister)
  • malavać - маляваць (malen)
  • mur - мур (Mauer)
  • paštamt - паштамт (Postamt)
  • plac - пляц (Platz)
  • pompa - помпа (Pumpe)
  • punkt - пункт (Punkt)
  • rabaŭnik - рабаўнік (Räuber)
  • rachavać, rachunak - рахаваць, рахунак (rechnen, Rechnung)
  • ratunak - ратунак (Rettung)
  • ratuša - ратуша (Rathaus)
  • rešta - рэшта (Rest)
  • rukzak - рукзак (Rucksack)
  • rychtyk - рыхтык (richtig, genau)
  • ryzyka - рызыка (Risiko)
  • šlahier - шлягер (Schlager)
  • šlajf, šlejf - шляйф, шлейф (Schleife)
  • štempel - штэмпэль (Stempel)
  • štolnia - штольня (Stollen)
  • štrych - штрых (Strich)
  • štyft - штыфт (Stift)
  • švahier - швагер (Schwager)
  • špacyravać, špacyr - шпацыраваць, шпацыр (Spazieren, Spaziergang)
  • šyba, šajba - шыба (Scheibe)
  • šycht - шыхт (Schicht, Reihe)
  • šynka - шынка (Schinken)
  • šyrma - шырма (Schirm)
  • taler - талер (Taler)
  • talerka - талерка (Teller)
  • varštat - варштат (Werkstätte)
  • varta - варта (Warte)
  • vartaść - вартасьць (Wert)
  • balaistift - (heute auch "pensil") Bleistift
  • beten (heute auch "prea") – beten
  • bensin - Benzin/Kraftstoff
  • blut - Blut
  • bruder - katholischer Laienbruder
  • gabel (heute auch "pok") - (Gabel), Garden-fork
  • gumi - Gummi
  • hambak - Humbug
  • haus - Haus
  • haus selt - Zelt
  • hebsen - Erbsen
  • kranki - krank/krankhaft, meist bezogen auf anderer Leute Ansichten, weniger auf "Krankheit" an sich
  • kuken - kleiner Kuchen
  • laim - Leim, Kleber
  • langsam - langsam gehen, trödeln
  • laus - Floh
  • lepra - Lepra
  • maisel - Meissel
  • pinga - Finger (vielleicht auch aus dem Englischen)
  • prista - Priester
  • raus - Geh! Aus dem Weg!
  • rausim - leeren, entlassen, wegwerfen, säubern
  • rip - Riff
  • ruksack - Rucksack (vielleicht über British English rucksack)
  • supkar - Schubkarre
  • surikim - rückgängig machen, von "zurück"
  • yot - Jod

Andere Sprachen

  • Krumbira (Balkansprache für Kartoffel, aus dem Schwäbischen, Ostösterreichischen, kommt von "Grundbirne")
  • krumpi (Bezeichnung für "Kartoffel" im Banat)
  • Luftmatratz (Balkansprache)
  • Nazi (international)
  • besserwisser (schwedisch)
  • gesäll (schwedisch) von Geselle
  • aber (schwedisch) im Sinne von Aber, Hindernis, Einwand
  • Pflaster (gemeint ist Wundpflaster) (versteht jede/r in Togo (Westafrika), egal welche der ca. 40 Sprachen er/sie spricht)
  • Sündapp (= Zündapp) (Synonom für Motorrad/Mofa in Togo, Westafrika)
  • hillebard (schwedisch für Hellebarde)
  • gründer (norwegisch) für (Existenz-)Gründer (siehe http://www.grunder.no)
  • vorspiel/nachspiel (norwegisch) für Konsum von alkoholischen Getränken vor/nach einem Fest/Discobesuch/Kneipenabend
  • gulaschbaron (schwedisch) neureich, jemand der sich mit dunklen Geschäften (z. B. Lebensmittel in Krisenzeiten) bereichert
  • geschäft (schwedisch) herabsetzend für Handel betreiben
  • spejz (Speise- oder Vorratskammer im Ungarischen in Nordserbien)
  • pompe benzin (persisch für Tankstelle)
  • kaput (türkisch) für "kaputt" oder "gescheitert"
  • aysberg (türkisch) für Eisberg
  • marka (türkisch) für Marke
  • otoban (türkisch) für Autobahn