Mercan Dede

Hallo Mounir, ist Dede der Nachname und ist Mercan Dede auch Solo unterwegs? Dann bitte unter „D“ einsortieren. — KMJ   17:46, 6. Sep 2004 (CEST)

Enga

Sorry, war mein Fehler - keine Ahnung wie das passiert ist, hab die Kategorie geändert. -- srb 15:46, 16. Sep 2004 (CEST)

Bücherzitate

Hallo Mounir ! Schön, dass meine Artikel gelesen werden. Sie sind auch nicht abgeschrieben. Die beiden Bücher zitiere ich vor allem, da ich die Infos vor allem aus ihnen beziehe und dem Leser die Möglichkeit geben möchte, die Infos nachzuprüfen. Da es zu diesem speziellen Thema kaum Literatur gibt, kann ich aber nur die beiden angeben. Bin aber noch einem weiteren Buch über die Abdalwadiden auf der Spur und hoffe die Literaturangaben dann etwas auflockern zu können. Isidor

Hallo Mounir ! Danke für Deinen Hinweis, werde es gleich mal ausprobieren. Soll ich vielleicht doch lieber auf die Literaturangaben verzichten ? Ich bin mir zwar sicher dass meine Artikel sauber sind, doch vielleicht sollte ich keine schlafenden Hunde wecken. Isidor 00:00, 9. Okt 2004 (CEST)
Hallo Mounir ! Danke für den Tipp. Werde meine Artikel wegen der Textgestaltung noch mal durchgehen. Isidor 20:10, 20. Okt 2004 (CEST)

Danke

Hallo Mounir! DANKE! Gregor Helms 17:17, 23. Nov 2004 (CET)

Inter Milan

Den Begriff gibt es aber meines Wissens nicht. Nur der AC verwendet das englische Milan. -- Wohltäter 15:03, 25. Nov 2004 (CET)

Ökodorf Sieben Linden mit 2 Sätzen drin

"09:37, 18. Jan 2005 Ökodorf Sieben Linden (249 Byte) . . Mounir (neu; muß noch erweitert werden...) " - Wie wär's mit: Zuerst recherchieren, dann anlegen? :-) (Meine letzte Anlage von heute früh; 7 Sätze + Literatur + 1 Weblink + Kat./InterWiki betrachte ich als peinlich knapp - obwohl es viel mehr als ein Stub ist!) AN 09:43, 18. Jan 2005 (CET)

== Dschihad ==

Hm wäre der Artikel nicht langsam mal wieder freizugeben? Denke die Gemüter haben sich erstmal beruhgt.(ausserdem ist natürlich die falsche version gesperrt)

--mGla 19:22, 23. Jan 2005 (CET)

keine ahnung wieso das hier gelandet ist. fehler meinerseits. --mGla 19:43, 23. Jan 2005 (CET)

zu deiner Benutzerseite

  • wir sind ein Tropfen, und Gott ist der Ozean,
  • wir sind ein Teil von ihm, und er ist ein Teil von uns

Ist nicht das Tor 'Hakikat' das letzte Tor?

Herzliche Grüße ERDINC 16:12, 24. Jan 2005 (CET)

Hallo Erdinc, ich war lange Zeit der Meinung, daß Haqiqa vor Ma'rifa kommt, bis ich in der Wikipedia gesehen habe, daß jemand die Reihenfolge umgestellt hat. Bei Muzaffer Efendi habe ich immer nur von der mir bekannten Reihenfolge gelesen, deswegen habe ich mir darüber ehrlich gesagt noch keine anderen Gedanken gemacht. Andererseits interessiert es mich selber, was jetzt eigentlich "der Weisheit letzter Stand" ist, und ich werde mich hoffentlich bei Gelegenheit mal darüber schlauer machen. Grüße, --Mounir 08:12, 25. Jan 2005 (CET)
In der Alevi-Bektaschi Glaubenslehre ist das letzte Tor die Wahrheit - Hakikat - also Gott. Herzliche Grüße ERDINC 20:35, 25. Jan 2005 (CET)
Entschuldige, wenn ich Dich bezgl. Muzaffer Efendi vielleicht verwirrt habe, als ich oben geschrieben habe, daß ich bei ihm immer in der mir bekannten Reihenfolge von Haqiqa und Ma'rifa gelesen habe, dann meinte ich damit nicht, daß ich dies in seinem Wikipedia-Artikel gelesen habe, sondern beziehe mich da auf seine Bücher, in denen er darüber schreibt. Also wundere Dich nicht, wenn Du im Artikel nichts über Haqiqa etc. gefunden hast. Herzliche Grüße, --Mounir 10:26, 27. Jan 2005 (CET)

Danke für Deine Tipps

bin schon am Lesen ... Jürgen Paeger 20:12, 26. Jan 2005 (CET)Jürgen Paeger

Kategorie:Gebet

Lieber Mounir, ich möchte dich auf die Kategorie:Gebet hinweisen, in die auf jeden Fall irgendwann einmal die Artikel Fajr, Dhuhr, Asr, Maghrib und Isha'a gehören. Bis jetzt stehen da nur katholische Gebete drin.

Kloster Bad Gleichenburg

Pfarre ist die in Österreich verwendete Bezeichnung für Pfarrei, ist also die amtliche korekte Bezeichnung. Ich würde vorschlagen, sie auch zu verwenden... --Lou Gruber 14:18, 25. Apr 2005 (CEST)

Tut mir Leid, das wußte ich nicht. Ich habe Pfarrei wieder in Pfarre zurückgeändert und auch verlinkt. Der Link wird auf den Artikel Pfarrei geleitet, wo unten angemerkt ist: Regional wird die Pfarrei auch als Pfarre bezeichnet. - Sollte in Österreich grundsätzlich eine Pfarrei als Pfarre bezeichnet werden, dann kannst Du es ja dort dazuschreiben. - - - Übrigens verwendest Du hier die Bezeichnung Kloster Bad Gleichenburg, der Artikel heißt aber Kloster Bad Gleichenberg. Welche Version ist die richtige? Die verlinkte Internetseite im Artikel kann auch nicht aufgefunden werden. Gruß, --Mounir 14:48, 25. Apr 2005 (CEST)
Hallo Mounir, Gleichenb__E__rg heißt der Ort und das Kloster. Den Link korrigier ich gleich ;0) --Lou Gruber 20:30, 25. Apr 2005 (CEST)

Rabi'a al-Adawiyya

Hallo Mounir,

danke für deine Arbeit im Artikel Rabi'a al-Adawiyya. Heute hast du einige Begriffe neu verlinkt, deren Kenntnis meiner Meinung nach von Lesern dieses Artikels vorausgesetzt werden können (Gott, Paradies, Hölle). Meiner Meinung nach, sind solche Links daher unnötig und lenken eher vom Lesefluss ab. Wie siehst du das?

Liebe Grüße: --niwi 16:06, 26. Apr 2005 (CEST)

Du hast Recht, die Verlinkungen sind nicht unbedingt äußerst notwendig, auch wenn sie meiner Meinung nach den Leser nicht irritieren. Aber ich nehme sie mal wieder raus. Gruß, --Mounir 07:57, 27. Apr 2005 (CEST)

Kaliber

Aloah
Ich will im Artikel Kaliber u.a. die Etymologie ein wenig vervollständigen, aber das WWW bietet mindestens zwei Übersetzungen für den arabischen Ursprung qAlib: Leisten auf [[1]] und Gußform (Kokille) auf [[2]]. Hättest Du vielleicht einen Tip? --Thuringius 10:35, 26. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Mein Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft sagt dazu nur soviel, daß das Wort von qalib (Schusterleisten) stammt. Andere leiten "Kaliber" auch vom lateinischen aequilibrium (Gleichgewicht) ab, jedoch geht man heute eher von einem arabischen Ursprung aus. Tut mir leid, wenn ich nicht viel mehr weiterhelfen konnte! Gruß, --Mounir 14:08, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
Nö prima, danke. Ich denke, man kann diese Info erstmal so übernehmen. Wer es besser weiß kann es dann ja sagen ;) --Thuringius 17:59, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
Eben. --Mounir 22:42, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Dscherrahi

Selam Mounir, Danke für Deinen Hinweis, er wäre aber nicht nötig gewesen. Ich bin nämlich dabei, die Links noch zu ändern, nur kann ich das leider aus Zeitgründen nicht auf einmal machen, sondern nur ettapenweise. liebe Grüße, --Osman Kilic 18:02, 8. Jun 2005 (CEST)

Hallo Mounir, wenn du zu diesem und anderen Themen (z.B. zu den doch etwas eigenartigen Dhikr-Praktiken der Isawiyya ;-)) noch ein paar Informationen haben magst, schick mir doch eine E-mail an baba66@gmx.net. Gruß --Baba66 12:49, 23. Jun 2005 (CEST)

Max Goldt

Danke für den Hinweis.<br\>"Die Kugeln in unseren Köpfen" ist eine nachträglich überarbeitete Zusammenfassung von Kolumnen aus der Titanic, ich habe das Zitat aus der Ausgabe Dezember 1993, wo nur die erstgenannten drinstehen. Vielleicht war Goldt der Scherz im nachhinein ein wenig zu platt, so dass er ihn geändert hat, mir - in meiner naiven Art - gefällt die ursprüngliche Version allerdings besser.<br\>Liebe Grüße -- LeSchakal

mohammedanisch - muslimisch

Ich verstehe nicht, wieso Du das ausgetauscht hast. --Trilo 00:38, 16. Jul 2005 (CEST)

Ich vermute, Du beziehst Dich auf meine Änderung im Artikel Nasreddin. Du kannst im Artikel Muslim nachlesen, dort wirst Du über dieses Thema informiert werden. Es existieren ja verschiedene Begriffe für Muslim/muslimisch, so auch Moslem, Muselmann oder Mohammedaner. Der Begriff, der "am korrektesten" ist und auch am meisten in der Wikipedia verwendet wird, ist "Muslim". Deshalb habe ich die Begriffe ausgetauscht. Gruß, --Mounir 10:45, 25. Jul 2005 (CEST)
Ich finde das ein wenig verwirrend. Und zwar aus folgemden Aspekt heraus: Von keinem Religionsgründer ist so viel Autentisches bekannt wie von Mohammed. Sein ganzes Leben ist überliefert, in ziemlich vielen, reichhaltigen und sehr glaubwürdigen Quellen. Er ist - im Vergleich zu Jesus - völlig und ganz eine historische Person von Bedeutung, die zweifellos existiert hat. Aus den Überlieferungen geht beispielsweise hervor, wie Mohammed seine Religion gegründet hat, nämlich mit Krieg, Mord, Völkermord, Verrat, Intrigiererei, Hinterhalt, aber auch mit Vergwaltigung, Kindersmißbrauch, Lüge usw.. Ich würde - da seine Religion so realistisch ist und kaum Spekulation dabei ist - die Anhänger Mohammeds lieber als Mohammedaner bezeichnen. Meinst Du nicht auch, daß das besser zutrifft? --Trilo 19:19, 30. Jul 2005 (CEST)
Auch wenn Deiner Meinung nach der Begriff "Mohammedaner" die bessere Wahl ist, meiner Meinung nach trifft "Muslim" eher zu. Wenn Du möchtest, kannst Du den Artikel Muslim in Mohammedaner umbenennen, da werden einige Wikipedianer (ob Muslime oder nicht) zwar etwas dagegen haben, aber schließlich darf man hier ja auch mutig sein! Gruß, --Mounir 23:46, 4. Aug 2005 (CEST)

Frage zum Sufismus

Hallo Mounir! Vielleicht darf ich Dir eine kurze Frage stellen? Vor einiger Zeit wurde mir in einer Diskussion beschieden, dass es im Sufismus nichts gäbe, was man als "Erleuchtung" bezeichnen könnte. Es würde mich sehr interessieren, ob diese Aussage richtig ist. Schöne Grüße, --Markus Mueller 22:12, 26. Jul 2005 (CEST)

Hallo Markus, ehrlich gesagt ist mir der Begriff Erleuchtung in Bezug auf den Sufismus noch nicht untergekommen. Ziel der Sufis ist es, eine Einheit (tauhid) mit Gott zu erlangen. Um dorthin zu kommen, muß man verschiedene Stationen durchlaufen, die im Artikel Nafs mehr oder weniger ausführlich beschrieben sind. Andererseits, wenn man die letzte Station an-nafs al-safiya ("das reine Ich") betrachtet, dann könnte man da evtl. schon den Begriff "Erleuchtung" verwenden. Aber vielleicht existieren auch zu viele verschiedene Sichtweisen in der Welt darüber, was "Erleuchtung" bedeutet. - Ich hoffe, ich konnte Dir ein wenig weiterhelfen. Einen lieben Gruß, --Mounir 14:55, 27. Jul 2005 (CEST)
Ja, ich glaube, das ist tatsächlich eine sehr weise Einsicht: es gibt einfach zuviele Sichtweisen in der Welt, was "Erleuchtung" bedeutet. Ich bedanke mich ganz herzlich für Deine Auskunft! --Markus Mueller 19:18, 27. Jul 2005 (CEST)

Transkription oder Transliteration arabischer Grapheme

Hallo Mounir, das Niveau deiner Bearbeitungen lässt mich hoffen, von Dir Hilfe erhalten zu können. Kannst Du mir Rat geben, nach welchem Transkriptionssystem - möglichst aber Transliterationssystem - arabische Zeichen international - mich interessiert vor allem in das Deutsche, Englische und Türkische - wiedergegeben werden sollten? Gibt es eine weithin anerkannte Norm? Entschuldige, dass ich Deine Seite für die persönliche Anfrage gebrauche. Möglicherweise kann die Antwort immerhin auch andere Besucher Deiner Seite interessieren. Angeregt hat mich die Schreibweise von Rābiʿa al-ʿAdawiyya al-Qaisiyya zu meiner Frage.--A.-A.

Hallo Araneophilus! Ich befürchte, ich kann Deine Frage nicht befriedigend beantworten, weil ich mich weniger um die arabische Schrift und Sprache kümmere, als um inhaltliche Dinge, was vor allem den Themenbereich Sufismus betrifft. Soviel aber kann ich Dir mitteilen: Es existiert in der deutschen Wikipedia die Seite Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch. Oder lies mal im Artikel Arabische Schrift oder klicke Dich von dort aus durch. Außerdem meine ich, daß Dir evtl. Benutzer:Orientalist weiterhelfen könnte. Wenn nicht, dann kann vielleicht auch er Dich "weiterreichen". Viele Grüße, Mounir (deutsche WP) | Mounir (englische WP) 20:29, 22 September 2005 (UTC)
P.S.: Du gibst auf Deiner deutschen und englischen Benutzseite Dein Englischniveau mit 2 an, aber hier auf Anglo-Araneophilus mit 1. Ich denke, es handelt sich da nur um einen Tippfehler, oder?
Hallo Mounir, erst einmal vielen Dank! Vor allem der Link Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch ist für mich sehr interessant und gut von Benutzer:Baba66 et al. bearbeitet. Sowohl zur Account-, als auch zur IP-Problematik habe ich auf deine Anregungen hin zentral auf meiner ehemaligen Seite Benutzer:Araneophilus eine Erklärung abgegeben. Was die IP betrifft, hatte Dir ein anderer Autor bereits geantwortet, wie ich sehe. Zur Englisch-Einstufung: Kein Tippfehler, sondern Einsicht. Wenn User wie en:user:Fadix nur eine 2 für sich in Anspruch nehmen, bin ich mit einer 1 gut bedient. Ich war aus der deutschen Wikipedia andere Massstäbe gewohnt. Benutzer:Oktay78 oder Benutzer:Danyalov beanspruchen dort eine 3. Angesichts dessen verwundert mich deine Verwunderung ;) Ein realistischer Maßstab existiert offenbar nicht, schon gar nicht, wenn man die verschiedensprachigen Wikipedien vergleicht. Demnach wäre es sogar fast zu fordern, dass man seine Englischkenntnisse in der en:WP anders als in der de:WP einstuft. In meinem Fall liegt der Grund aber darin, dass Benutzer:Araneophilus verwaist ist und Araneophilus ohnehin ein Stiefkind war. Ich denke, deine Irritation nunmehr in Redeschwall ertränkt zu haben ;)
Wenn Du mir noch eine Freude machen willst: wie kann man denn seine Tilden (mit dem Erfolg von Account- und Datumsangabe) mit einem englischen Account in der deutschen WP setzen? Bei mir klappt es nicht, aber Du scheinst es ja zu können???, Gruss--en:user:Anglo-Araneophilus, 24.09.05
Hallo! Zu Deiner Frage: "Wie kann man denn seine Tilden (mit dem Erfolg von Account- und Datumsangabe) mit einem englischen Account in der deutschen WP setzen?" - Also: Ich kann es auch nicht, auch wenn es im ersten Moment so ausschaut. Ich hatte Dir ja auf dieser englischen Diskussionsseite eine Antwort geschrieben, also sind Datum etc. aus der englischen Wikipedia. Da ich aber immer meine Antworten noch einmal auf meiner eigenen Diskussionsseite direkt zu der dazugehörenden Frage einfüge, damit dort die "Unterhaltung" auch als solche gelesen werden kann, wurde eben in diesem Fall das UTC-Datum mit rüberkopiert. Ganz einfach, hatte ich auch gar nicht so geplant... Grüße, --Mounir 08:22, 26 September 2005 (UTC)
Hallo, Verstehe. Dann noch einmal besten Dank. Bei Benutzer:Danyalov habe ich hier eine sehr schöne Kriterienliste für die Spracheinstufung gefunden, die eine normierte Angleichung möglich machen könnte. Sie stimmt nur nicht mit der Einstufung unter Wikipedia:Babel überein. Nach der erstgenannten ist eine 1 wirklich nicht viel wert. Nach letztgenannter dagegen sehr verschieden auslegbar. Ich mag mein schauderliches Englisch halt nicht mit einer 2 einstufen, wenn perfekt Englisch schreibende User sich nur eine 2 geben. Damit aber genug. Gruss--26 Sept. 05 A.-A.

Hallo Mounir, der Artikel wurde von mir nach LA vom 15.9. gelöscht [3], wobei ich glaube, dass sich zu dem Lemma doch einiges sagen ließe. Falls du zu einer Neuanlage den Wörterbuchansatz brauchst, lass es mich bitte wissen. Gruß --Rax dis 02:20, 26. Sep 2005 (CEST)

Danke für die Info, es wäre schön, wenn ich den Wörterbuchansatz bekommen könnte. Vielleicht habe ich irgendwann einmal noch Zeit und Muse... - Andererseits habe ich auch keinen Artikel namens Lahut im Wiktionary gefunden. Hätte man ja eigentlich dort gleich einstellen können, oder? Viele Grüße, --Mounir 08:53, 26. Sep 2005 (CEST)
Gut, jetzt hab ich's selbst gefunden. Unter Benutzer:Mounir/Lahut. Danke, --Mounir 10:13, 27. Sep 2005 (CEST)
Benutzer:Mounir/Lahut - sorry, du hättest die Nachricht von mir noch bekommen, aber ich wurde unterbrochen beim Bearbeitungsvorgang; und als ich dann eben auf Vorschau gedrückt habe, habe ich deinen Text gefunden. Gruß --Rax dis 10:33, 27. Sep 2005 (CEST)
Kein Problem, sowas hatte ich mir schon gedacht! Gruß, --Mounir 12:18, 27. Sep 2005 (CEST)

iham

Hallo Mounir, leider sind Deine guten Berichtigungen wieder weg, nachdem ich den Beitrag des Anonymus rausgeworfen habe. Keine böse Absicht. Bitte stell Deine Variante wieder ein.--Orientalist 15:45, 8. Okt 2005 (CEST)

Danke für die Info, ich hab's wieder eingestellt. Aber mal schaun, was aus dem Löschantrag wird... --Mounir 18:41, 8. Okt 2005 (CEST)
ich danke auch! Nur: diese Korrekturen sollen im Art. tawriya stehen, weil ich den Art. iham links liegenließ, wegen chaotischer Zustände. Im Art. iham kannst Du meinen Beitrag löschen. Im Wortlaut sind beide identisch, was VOR Bassam Tibi steht.

Begrüßungen

Habe gesehen, dass du auch mal neue begrüsst. Wenn du Zeit hast kannst du jetzt ein paar übernehmen (es warten etwa 350 Benutzer auf eine Begrüßung)--Martin S  !? 11:09, 12. Okt 2005 (CEST)

Ja, ich begrüße manchmal die neuen, aber nur, wenn ich zufällig auf einen treffe. Gibt es denn in der Wikipedia ein Verzeichnis, wo alle neuen gelistet sind? Grüße, --Mounir 12:59, 12. Okt 2005 (CEST)
hier findest du das Neuanmeldungslogbuch --Martin S  !? 13:06, 12. Okt 2005 (CEST)

Noch ein Grund, sich hier _nicht_ anzumelden. Sind wir hier im Zirkus mit Grüßaugust? (Ich lach' mir ja schon den Ast ab, wenn ich in einer Begrüßung von "alten Hasen" lese und dann hier so basale Fragen sehe). Geh' lieber wieder Sufi-Kreise drehen.

Wer kann hier etwas für die Fragen, die er gestellt bekommt? Habe ich behauptet, ich wäre ein alter Hase? --- Wenn man sich Deine Benutzerbeiträge anschaut, dann frage ich mich: Warum klickst Du überhaupt auf "Seite bearbeiten", wenn Du so Wikipedia-frustriert bist? --Mounir 21:54, 14. Okt 2005 (CEST)

Thanks for the greeting

Hi there. Thanks for the greeting :-). Do visit us at the Indonesian Wikipedia as well! Cheers Hayabusa future 14:18, 17. Okt 2005 (CEST)

Danke

Danke für die nette Einführung bei Wikipedia ;) --Karl der Große 13:51, 26. Okt 2005 (CEST)

mohamed mounir

moin moin, mounir,

habe deinen namensvetter bewusst mit zwei m angelegt, weil alle quellen, die ich konsultiert hatte, ihn mit zwei schreiben. eigentlich kenne ich den namen mohammed, muhammad, muhammed (und alle anderen versionen) eigentlich immer nur mit zwei m. lasse mich aber gerne eines besseren belehren :-). gruß --ee auf ein wort... 17:01, 1. Dez 2005 (CET)

Auf den Veröffentlichungen von Mohamed Mounir schreibt er sich selber aber nur mit einem m. Deswegen finde ich hier, daß dies als Eigenname gilt, und dann sollte man es auch so lassen. Die offizielle Website schreibt sich ja auch nur mit einem m. Grüße, --Mounir 11:10, 2. Dez 2005 (CET)

Yunus Emre Gedichte

Hallo Mounir (revert wg. URV)ich wurde bereits daraufhingewießen, dass ich kein URV belastete Texte reinstellen, soll daraufhin habe ich die orginaltexte vom Türkischen übersetzt, so dass die Gedichte aus meiner Übersetzung stammen.

DEINE LÖSCHUNG IST UNBERECHTIGT. Also bevor Sie irgendwelche Aktionen unternehmen, solltest Sie mit dem Verfasser darüber Disskutieren und Ihre meinung Austauschen.

Die Gedichte werden wieder durch mich eingestellt. Falls Sie dennoch zweifel an meiner Übersetzung haben vergleichen Sie anderer Übersetzungen mit meiner und Sie werden feststellen, dass die Texte eine objektive neutrale Übersetuzung sind.

Okay, wenn Du die Gedichte selbst übersetzt, dann besteht kein Grund mehr, Deine Einträge zu löschen. Da hast Du Recht. - Ich hatte die Diskussion übrigens schon berücksichtigt, aber solange noch kein Ergebnis vorlag, wollte ich die Gedichtsübersetzungen nicht im Artikel lassen. Das war natürlich nicht persönlich gemeint. Liebe Grüße, Mounir 11:12, 9. Dez 2005 (CET)

Assalam Aleikum

interessante Info, mach Freude deine Beitraege zu lesen. --Daniel Ibrahim Germer 16:42, 13. Dez 2005 (CET)

Danke! Mounir 08:29, 14. Dez 2005 (CET)

Dankeschön

Danke Mounir für den Tipp mit dem Redirect. Ich bin mit den Funktionen hier noch nicht so vertraut, bin nämlich erst seit ein paar Tagen registriert. Y gracias por recibirme tan amablemente. Saludos ElAlegre 17:00, 12. Jan 2006 (CET)

Mohammed

Sie fragten: Geht's hier noch um den Artikel? Mounir 10:13, 23. Feb 2006 (CET)

Ehrlich gesagt: ich glaube nicht mehr :-). Aber lassen wir's einfach dabei. Aber irgendwann wird auch Kollege Orientalist draufkommen, daß neben seiner Meinung wenigstens noch Fragen nach anderen Meinungen zulässig sein sollten ... --Christianus 10:42, 23. Feb 2006 (CET)

Hallo. Vielleicht schauen Sie mal bei diesem Artikel dabei. Bei den Löschkandidaten wird darüber spekuliert ob der wichtig ist. Bis jetzt ist der Artikel reine Werbung und Bedarf auf jeden Fall noch eines Sufismus-Kundigen Editors. Da Sie diesen Artikel wesentlich mitgeprägt haben, wäre Ihre Meinung da sehr hilfreich. Gruß --Musicsciencer 19:10, 2. Mär 2006 (CET)

Danke für die Info, ich schau mal, was ich tun kann. Mounir 11:04, 3. Mär 2006 (CET)

Salam

You have been editing Nafs article , can you translate it into english . Thanks . 80.92.52.155 20:17, 14. Mär 2006 (CET)