Javier Martínez Pedro

mexikanisch-amerikanischer Maler und Illustrator
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 16. Oktober 2014 um 08:23 Uhr durch DasKunstwerk (Diskussion | Beiträge) (AZ: Die Seite wurde neu angelegt: '''Javier Martínez Pedro''' (* 1963 in Xalitla, Bundesstaat Guerrero,…). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Javier Martínez Pedro (* 1963 in Xalitla, Bundesstaat Guerrero, Mexiko) ist ein mexikanisch-amerikanischer Künstler. Das von ihm illustrierte Buch Migrar (2011) über mexikanische Migranten wurde von der internationalen Presse als »atemberaubend« (Kirkus Reviews)[1] und »eindrucksvoll« (Publishers Weekly)[2] bezeichnet und außerdem unter anderem mit dem renommierten New Horizon Award der Bologna Children´s Book Fair (2012) ausgezeichnet. Pedro lebt heute in den USA.

Leben und Werk

Pedro gilt als einer der größten Meister der Illustration auf Baumrindenpapier, welches er auch selbst herstellt Für seine Arbeit wurde er mit verschiedenen nationalen und internationalen Auszeichnungen geehrt.

Das von Pedro illustrierte Buch Migrar ist bereits formal eine Besonderheit. Es wird nicht wie ein klassisches Buch durchblättert, sondern vertikal von oben nach unten. Dementsprechend ist auch der Fluss des Textes von oben nach unten. Pedros detailreiche, ausschließlich schwarz-weiße Illustration besteht nicht aus unterschiedlichen Bildern, sondern einem einzigen länglichen, fast 1,5m langen Bild, dass akkordeon-artig aufgeklappt wird und sich über alle Seiten hinwegzieht. Die Illustration des Buches wurde auf traditionellem Amatl, also eine Art Baumrindenpapier, angefertigt.

Das Buch erzählt die Geschichte der Reise einer Familie von einem mexikanischen Dorf voller Pflanzen und Tiere nach Los Angeles und ist aus Sicht eines kleinen jungen erzählt. Die Geschichte beginnt damit, dass der Junge von Veränderungen erzählt, die in ihrem Dorf passieren, weil viele Männer das Dorf verlassen, um Arbeit in den USA zu finden, bis das ganze Dorf schließlich nur noch aus Frauen und Kindern besteht. Auch der Vater des Jungen floh in die USA, um dort zu arbeiten und seiner Familie Geld zu schicken. Als kein Geld aus den USA mehr ankommt, und die Mutter der Familie im Dorf ebenfalls keine Arbeit findet, ist auch für die restliche Familie eine Flucht unausweichlich. Der Junge, seine Schwester und seine Mutter springen auf einen Zug, um zu fliehen. Sie möchten Geld verdienen und den Cater finden. Als illegale Einwanderer erreichen sie schließlich Los Angeles. Dort finden sie zwar Jobs im Reinigungsgewerbe, doch ihre Zukunft ist weiterhin ungewiss. Auch den Vater haben sie am Ende des Buches noch nicht gefunden.

Migrar ist sowohl in Mexiko, als auch in Frankreich und in den USA veröffentlicht. Besonderheit der amerikanischen Fassung ist, dass diese in bilingual in englischer und spanischer Sprache erschien. Das Buch Migrar ist in französischer Sprache unter dem Titel Au pays de mon ballon rouge und in englischer Sprache unter dem TItel Migration erschienen.

Pedro ist selbst auch Flüchtling, der inzwischen in den USA lebt.

Bibliografie

Spanischsprachige Originalausgabe Deutschsprachige Erstausgabe Anmerkungen
2011: Migrar, José Manuel Mateo (Text), Javier Martínez Pedro (Illustration), Ediciónes Tecolote (Mexiko-Stadt), ISBN 978-9788415250388 nicht in deutschsprachiger Übersetzung erschienen

Nominierungen und Auszeichnungen

Datum Buch Nominierung / Auszeichnung
März 2012 Migrar Bologna Ragazzi Award in der Kategorie New Horizons auf der Bologna Children’s Book Fair
2012 Migrar White Raven der Internationalen Jugendbibliothek[3]
17.03.2014 Migrar Starred Review von Kirkus Reviews[4]
28.04.2014 Migrar Starred Review von Publishers Weekly[5]

Presseschau

Migrar (2011)

„The readers are offered a breath-taking panorama of a landscape cluttered with innumerable figures and objects. It simultaneously shows all parts of the story and depicts the protagonists on their odyssey as small and somehow lost. This gorgeous, exceptional book is pitch-perfect from its initial idea down to its careful and attractive production.“

Redaktion des White Raven-Katalogs der Internationalen Jugendbibliothek: Migrar, auf www.ijb.de[6]

„A family´s arduous journey from a farm in Mexico to a crowded dwelling in Los Angeles unfolds, literally, as a ribbon is untied and accordion-style pages open to reveal one continuous, aesthetically astonishing scene. The densely packed black-and-white composition painted on traditional amate (tree bark) paper conjures both the mystery and stylization of pre-Columbian codices and the imagery and political overtones of a Diego Rivera mural. [...] Content and design coalesce in a handsome presentation that invites readers to decode intriguing images in a pastoral setting suggestive of folklore—and in the process, arouses empathy for the all-too-real risks surrounding migrants. Breathtaking.“

Migrant, auf: www.kirkusreviews.com vom 17.03.2014[7]

„A family´s desperate journey from Mexico to Los Angeles unfolds through a boy’s first-person narration in this striking bilingual, codex-style book, with accordion-style pages to be read vertically. [...] The dangers involved, hope required, and uncertain future that awaits this family and others like it are viscerally felt.“

Migrant auf www.publishersweekly.com vom 28.04.2014[8]

„Its touching message is rendered with an illustration technique whose tightly packed, crowded images hark back to the still mysterious format of the cave painting. We are presented with everything altogether, the entire story and all its characters. Afterwards sits alongside Before… However, no child will feel any sense of bewilderment, understanding implicitly how the system works.“

Einzelnachweise

  1. https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/jose-manuel-mateo/migrant-mateo/
  2. http://www.publishersweekly.com/978-1-4197-0957-9
  3. http://www.wrfestival.de/files/whiteravens/wr12/mexico.htm
  4. https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/jose-manuel-mateo/migrant-mateo/
  5. http://www.publishersweekly.com/978-1-4197-0957-9
  6. http://www.wrfestival.de/files/whiteravens/wr12/mexico.htm
  7. https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/jose-manuel-mateo/migrant-mateo/
  8. http://www.publishersweekly.com/978-1-4197-0957-9
  9. http://publishingperspectives.com/2012/03/bolognaragazzi-winners-hail-from-europe-mexico-lebanon/