Materialsammlung zur Ergänzung/Bearbeitung des Artikels Operation Entebbe
Aufteilung der Geiseln in zwei Gruppen
Am 29. Juni, dem dritten Tag der Entführung, durchbrachen ugandische Soldaten eine Mauer und sorgten so für einen Durchgang von der Haupthalle in einen kleineren Nebenraum. Anschließend begannen die Geiselnehmer, die rund 255 in ihrer Gewalt befindlichen Männer, Frauen und Kinder in zwei Gruppen aufzuteilen, wobei sämtliche 77 Israelis namentlich aufgerufen und in den Nebenraum geschickt wurden. Über Einzelheiten dieser Gruppenaufteilung gibt es in der wissenschaftlichen Literatur uneinheitliche Darstellungen, die sowohl den offiziellen staatlichen Darstellungen Israels als auch den in Medienberichten festgehaltenen Aussagen der Geiseln zum Teil extrem widersprechen und die aufgrund unterschiedlicher politischer Konnotationen zu kontroversen Auseinandersetzungen geführt haben. Unterschiedlich beantwortet wird dabei die Frage, ob die Geiselnehmer die Absicht verfolgten, Israelis von Nicht-Israelis oder Juden von Nichtjuden zu trennen.(s. Sedlmaier/Anders) Unstrittig ist, dass 148 der in der Haupthalle verbliebenen Nicht-Israelis in den folgenden zwei Tagen freigelassen wurden – am 30. Juni wurden 47, am 1. Juli weitere 101 Geiseln ausgeflogen. Die Geiseln im Nebenraum dagegen blieben zurück und wurden für den Fall, dass die Forderungen nach einem Gefangenenaustausch nicht erfüllt würden, mit dem Tod durch Hinrichtung bedroht.
Die Tatsache, dass bei der Aufteilung Juden in die mit Ermordung bedrohte Gruppe geschickt wurden und dass dies unter der Kontrolle bewaffneter Deutscher geschah, erinnerte viele der Anwesenden unmittelbar an die zur Zeit des Nationalsozialismus im Rahmen des Holocaust in Konzentrationslagern durchgeführten „Selektionen“ und löste große Empörung aus. Diese historische Parallele wurde dank der Freigelassenen kurz darauf über die Medien auch der Weltöffentlichkeit bekannt und insbesondere in Israel und unter Juden weltweit aufgegriffen. Sie wurde noch durch den Umstand verstärkt, dass sich unter den festgehaltenen Geiseln mehrere Holocaust-Überlebende befanden, was auch den Entführern ins Bewusstsein gerufen wurde: Einer der gegen das Vorgehen der Geiselnehmer protestierenden Israelis wies sich gegenüber Böse anhand der am Unterarm tätowierten Häftlingsnummer als ehemaliger Insasse eines Konzentrationslagers aus.
Die Gruppenaufteilung der Geiseln erfolgte, nachdem sich die Guerillas bereits im Flugzeug sämtliche Personaldokumente der Geisel hatten aushändigen lassen. Alle Besitzer israelischer Personaldokumente (darunter mehrere Doppelstaatsbürger) mussten in den Nebenraum wechseln. Bei der Durchführung der Aufteilung kam den beiden Deutschen unter den Geiselnehmern eine zentrale Rolle zu. Hinzu kamen anschließend nach gesonderter Befragung durch die palästinensischen Befehlshaber des PFLP-Kommandos fünf ebenfalls jüdische nicht-Israelis. Andere Juden verblieben in der Gruppe der anderen Nationalitäten und wurden später freigelassen. Außer der Gruppe der fast ausschließlich israelischen Geiseln verblieben nach den beiden Freilassungen die zwölf Air-France-Besatzungsmitglieder um Flugkapitän Michel Bacos in Entebbe, die ein Zurücklassen der unter ihrer Verantwortung stehenden Passagiere ablehnten, sowie zehn französische Passagiere, die ebenfalls festgehalten wurden. Nachdem am 1. Juli die zweite Geiselgruppe entlassen worden war, wurden die Israelis aus dem Nebenraum zurück in die Haupthalle geschickt, wo die Flugbesatzung und die Gruppe der Franzosen verblieben war.
Die bis heute in vielen journalistischen und teilweise auch wissenschaftlichen Texten übernommene vereinfachende Darstellung einer gezielten „Selektion“ in Juden und Nichtjuden, wobei die als Juden identifizierten Geiseln zurückbleiben mussten, während die Freigelassenen Nichtjuden waren, ist von den allen Quellen zugrunde liegenden Zeugenaussagen der überlebenden Geiseln nicht gedeckt. Drei der israelischen Geiseln haben in Interviews mit der Tageszeitung Haaretz 2003 und 2011 diese auch von der israelischen Regierung praktizierte Darstellung einer Trennung in Juden und Nichtjuden ausdrücklich als „Mythos“ dementiert. Dies widerspricht nicht der Beobachtung teilweise derselben Zeugen, dass die Geiselnehmerin Brigitte Kuhlmann wiederholt durch gegen orthodoxe Juden gerichtete Übergriffe und antisemitische Beschimpfungen auffiel.
Einzelinformationen zu den Geiseln von Entebbe
Zur schwammigen These von den „vermeintlich jüdischen Namen“, die gemäß der aktuellen Artikelversion ein Selektionskriterium waren, sei als Gegenargument auf die Familiennamen der zehn US-Amerikaner unter den 101 am 1. Juli 1976 freigelassenen nicht-israelischen Geiseln hingewiesen: Brands (2x), Freddman, Harston, Rubinowitz (2x), Schwartz, Theodoropoulos und Zeger (2x). (Angaben von Air France, zitiert von Associated Press)
Cojot-Goldberg, Michel (frz. Jude), leistete mit seinen detaillierten Angaben zu Entebbe großen Beitrag zur Befreiungsaktion: „Cojot acted bravely and brilliantly; serving as translator between hostages and captors, he was able to negotiate the release of all but the Israeli citizens among the passengers. At last Michel Cojot had his fragment of the glory. Or did he? In Entebbe, he chose to accept the terrorists' offer of release. Like the decision not to kill Barbie, the decision not to stay behind with the Israeli hostages is one whose meaning depends on unanswerable questions of motivation. Was he unwilling to risk his life? Or did he believe, as he thinks he did, that he would be of more help providing information to authorities in Paris than moral support to the hostages in Entebbe? “
Passagiere waren zu 90 % Juden, L'ensemble des israéliens ont eté gardés et quelques éléments de plusieurs nationalités, dont moi que sois francais, pour faire pression sur les différents gouvernements.
La aventura del secuestro de Entebbe, contada por una protagonista Ada Lazarovitz (46), que hace 30 años fuera una de las rehenes en el avión de Air France secuestrado por terroristas en Entebbe, recuerda su liberación.: Uno de los momentos más difíciles fue cuando nos separaron de los franceses. Leyeron nombres de los pasaportes. A los franceses, también a los judíos de entre ellos, los colocaron en un sitio y a los israelíes, en otro. Eso nos dio muchísimo miedo. Nos hizo acordar claramente de imágenes de la Shoa.Además, había dos terroristas alemanes ...
The Day, 10.07.1976: „As the plane landed, a black Mercedes car drove up. Two terrorists emerged and one of them took over control of the operation thereafter. He boarded the plane, embraced Bose and talked with him.“
Unter den am 30. Juni ausgeflogenen 47 Geiseln waren 2 US-Amerikaner: Carol Taylor mit Sohn Eric (6), 33 Franzosen, 3 Marokkaner, 2 Griechen, 2 US-Amerikaner, 2 Niederländer, je ein Zypriot, Paraguayer, Kanadier, Venezolaner und Staatenloser. Claude Moufflet, Annie Bracker mit Tochter Shirley (Paris),
Frauen, Kinder, Gebrechliche
1 älterer Franzose im Krankenhaus Kampala zurückgelassen
Stevenson (90 Minuten in Entebbe, S. 28): Was man jetzt jedoch in der Öffentlichkeit über die Entlassung der 47 Geiseln erfuhr, einte die ganze Nation. Von einem Ende des Landes zum andern wurde es mit der Schnelligkeit des Buschtelegrafen bekannt, daß eine alte Frau — für ihr Leben gebrandmarkt mit der KZ-Nummer auf dem Arm — sich versehentlich unter den glücklichen Entlassenen befand, vielleicht weil ihr Pass nicht verriet, daß sie Jüdin war. Sie wurde immer wieder zitiert: »Ich fühlte mich um 32 Jahre zurückversetzt, als ich die deutschen Befehle hörte, die Revolver erblickte und im Geist wieder die langen Reihen der Häftlinge sah und die harte Anweisung hörte: >Juden nach rechts!< Und ich dachte bei mir, wozu gibt es Israel, wenn so etwas heute möglich ist?«
Unter den am 1. Juli ausgeflogenen 101 Geiseln waren 10 US-Amerikaner: Murray Schwartz (Pres.CEO Merv Griffin), 2x Zeger (Cynthia + X), 2x Rabinowitz (Nancy + X), 2x Brands, Freddman, Harston, Phyllis Theodoropoulos. Außerdem Franzosen Gérard und Robert Tribandaut, Kanadier Jacques Choquette, Bertha Cukierkern, Feiga Karmiolet 2 jüdische Brasilianer: Jacques Stern und Raphael Shammah Lambert Duys (NL) Colin und Nola Hardie (NZ)
Bericht der US-Botschaft in Paris an US-Regierungsstellen über Ankunft der 101 Geiseln in Paris
http://www.wikileaks.org/plusd/index.php?qproject[]=ps&qproject[]=cc&qproject[]=cg&q=&s=&qfconcept_hid=&qfconcept=&qftags=AIR+FRANCE&qftags2=&qftags_hid=&qforigin_hid=&qforigin=&qfdestination_hid=&qfdestination=&qfofficeorigin_hid=&qfofficeorigin=&qfofficeaction_hid=&qfofficeaction=&qfoclass=&qforiginalhandlingrestriction=&qfcclass=&qfexecutiveorder_hid=&qfexecutiveorder=&qfmarkings=&qftype=&qfenclosure_hid=&qfenclosure=&qfserie=&qflocator=&qfsigncount=&qtfrom=1976-06-23&qtto=1977-12-31&qsort=tasc#result
- Passagiere ursprünglich: rund 248?
- - Patricia Martell in Bengasi
- - 47? in Entebbe
- - 100? in Entebbe
- =101?
- 10 Franzosen, 12 Crew, 82 Israelis, 1 Israelin im Krankenhaus = 105
Gruppe der von den Entführern freigelassenen Geiseln
in Bengasi
- Patricia Hyman Martell (Israelin und Britin)
30. Juni 1976 (insgesamt 47): Mütter mit Kindern, Gebrechliche
- Carol Taylor (USA) -- 2 US-Amerikaner
- Eric Taylor (USA)
- Annie Bracker (FRA, 25) -- 33 Franzosen
- Shirley Bracker (FRA, 2)
- Marius Michel (FRA, 72)
- Julie Aouizerate/Aquizerat (FRA, Jüdin, 62)
- -- 3 Marokkaner
- -- 2 Griechen
- Ehefrau Duys (NED) -- 2 Niederländer
- Sohn Duys (NED)
- Pearl Bitton (CAN) -- 1 Kanadierin
- Zypriot
- Paraguayer
- Venezolaner
- Staatenloser
1. Juli 1976 (insgesamt 101)
- David Bass (USA) - 11 US-Amerikaner
- Jay Edwin Brands (USA)
- Bachell Zeere Brands (USA)
- Sanford Freedman (USA)
- Julie Ann Harston (USA)
- Peter Victor Rabinowitz (USA)
- Nancy Sam Rabinowitz (USA)
- Murray Irving Schwartz (USA)
- Phyllis Bernard Theodoropoulos (USA)
- Baruch Leib Zeger (USA)
- Cynthia Abraham Zeger (USA)
- Eid Boulos Rizek (JOR) -- 4 Jordanier
- Maher Tubbeh (JOR)
- Samy Halaby (JOR)
- El Nani Main (JOR)
- Constantin Poulos (GRE) -- 7 Griechen
- Antonios Pitsolantis (GRE)
- Alexandros Grivas (GRE)
- Constantin Theodoropoulos (GRE)
- Demeter Myssiris (GRE)
- Kouvomtzopoulos (GRE)
- Christes Saradis (GRE)
- Louise Kourtis (CAN) -- 4 Kanadier
- Joanne Rethemetakis (CAN)
- Jacques-André Choquette (CAN)
- Miriam Field (CAN)
- Salomon Weizman (CAN? MAR?) -- 7 Marokkaner
- Albert Dadoun (MAR)
- Freha Dadoun (MAR)
- Salomon Dadoun (MAR)
- Baruch Ibgui (MAR)
- Joseph Amzallez (MAR)
- Messas Amzallez (MAR)
- C. Anthony F. Russell (GBR) -- 2 Briten
- George F. Good (GBR)
- Albert Kespi (FRA) -- 49 Franzosen
- Alain Martin (FRA)
- Maria Soledad Saez (FRA)
- Jacques Ferret (FRA)
- Julita Ferret (FRA)
- Michel Cojot-Goldberg (FRA)
- Edmond Burman (FRA)
- Edmond Merck (FRA)
- Suzanne Merck (FRA)
- Hervé Pereur (FRA)
- Messanda Pereur (FRA)
- Laizer Froimovici (FRA)
- Samma Partouche (FRA)
- Boris Felman (FRA)
- Suzanne Dujon (FRA)
- Mme Levitanus (FRA)
- Simon Taleb (FRA)
- Odette Louard (FRA)
- Thierry Sicard (FRA)
- Georges Taschner/George Teichner (FRA)
- Elie Bensadoun (FRA)
- Helène Bensadoun (FRA)
- Daniel Denis (FRA)
- Raoul Zerbit (FRA)
- Clémentine Zerbit (FRA)
- Roland Canhan (FRA)
- Laetitia Cohen (FRA)
- Jacques Benesvy (FRA)
- Issac Gattegno (FRA)
- Marguerite Gattegno (FRA)
- Alfred Andrieux (FRA)
- Odette Andrieux (FRA)
- Gérard Poignon (FRA)
- Isabel Poignon (FRA)
- Francis Ziloli (FRA)
- Claude Moufflet (FRA)
- Michele Taussac (FRA)
- Robert Tribondeau (FRA)
- Gérard Tribondeau (FRA)
- Jules Lévy (FRA)
- Angèle Lévy (FRA)
- Nessim Bissor (FRA)
- Sala Lebovici (FRA)
- Feiga B. Kaoniol/Karmiolet (FRA)
- Diane Kaufmann (FRA)
- Jacques Kaufmann (FRA)
- Alice Lemaire (FRA)
- Gérard Lemaire (FRA)
- Renée Perez (FRA)
- Sally Elagin (AUS) -- 2 Australier
- Tamara Elagin (AUS)
- Sayed Mukhtar (TUR) -- 2 Türken
- Denna Leal (TUR)
- Jacques Stern (BRA) -- 2 Brasilianer
- Raphael Shammah (BRA)
- Ninette Moreno (CAN? ESP?) -- 2 Spanier
- Mrs Bores (ESP)
- Colin Hardie (NZL) -- 2 Neuseeländer
- Nola Hardie (NZL)
- Okabe Shigeru (JPN)
- Lazar Barad (ROM)
- Elisa Shulman (COL)
- Lambert Duys (NED)
- Nader El Jene (LEB)
- Berta Cukierkorn
- Blind Zuckerhorn/Cukierkorn/Blind Zukerkorn (ISR, 80 Jahre, am 30. ins Krkh. entlassen, am 1. ausgeflogen)
Gruppe der israelischen Geiseln (incl. doppelte Staatsbügerschaften)
- Martell geb. Hyman, Patricia (UK) – in Bengasi freigelassen
in Entebbe: 104 (100 gerettete, 3 getötete, 1 zurückgelassene) davon 12 frz. Besatzung rund 76 Israelis rund 10 Franzosen rund 6 Kanadier, US-Amerikaner, Belgier
bei der Befreiung getötet (3)
- Borochovitch, Ida (56, Herzinfarkt?) (Schuss ins Herz?)
- Cohen, Pasco – Holocaust-Überlebender
- Maimoni, Jean Jacques (F, ohne vorliegenden israelischen Pass) – Israeli (seit wenigen Jahren), der (laut hauptsächlich ihm gewidmeter Doku "Live and Die in Entebbe") freiwillig auf seine (den Entführern nicht bekannte) israelische Staatsbürgerschaft hinwies.
Israelis, am 4. Juli gerettet
- Abougedir, Joseph
- Aharonovich, Eitan
- Aharonovich, Miriam
- Almog, Ezra
- Almog, Janet (USA, ISR)
- Ben-Dor, Nili[1]
- Borochovitch, Boris
- Brolsky, Arieh
- (+ Ehefrau)
- (+ Tochter Brolsky, 10)
- (+ Tochter Brolsky, 6)
- Chamak, Sophie
- Cohen, Tzipi (Tzipora), 6
- Cohen, Hana
- Cohen, Kobi (Yaacov), 12
- Cooper, Rina
- Cooper, Yerach
- Dahan, Nahum
- David, Jitzchak – Ex-KZ-Häftling, bei Rettungsaktion verletzt und in Nairobi stationär behandelt
- David, Hadassah
- Davidson, Sarah
- Davidson, Uzi
- Davidson, Ron
- Davidson, Benny (Benjamin, 13)
- Elderbaum, David oder Neiderbaum
- Gross, Baruch
- Gross, Ruth
- Gross, Shai (6)
- Hadad, Yosef
- Hadad, Lisette
- Hartuv, Ilan
- Hilf, Arno
- Hirsch, Yitzhak
- (+ Ehefrau, Idit Hirsch?)
- Hirsch, Lila
- Hirsch, Nili
- Israel, Nadia
- (+ Tante Israel)
- Laxer, Akiva
- Lazarovitz, Ada
- (+ Mutter Lazarovitz)
- Livni, Michael (15)
- (+ Freund Monier)
- Peretz, Moshe
- Rabinovitch, Michael
- Rabinovitch, Rivka
- Rosenkovitch, Emma
- Rosenkovitch, Claude
- Rosenkovitch, Ella
- Rosenkovitch, Noam
- Rubenstein, Avri (Avraham)
- Rubenstein, Gabriela
- Rubenstein, Benny
- Shlein, Boris
- Warshavsky, Michal (16)
- Yosef, Abuyahid
zwangsweise in die Israeli-Gruppe "selektierte" Nicht-Israelis (5)
(nach Auskunft von Monique Epstein nach der ursprünglichen Selektion nach Reisepässen aufgrund von Verhören von den hinzugekommenen Palästinensern durchgeführt)
- Weill, Gilbert (in Belgien lebender französischer? Jude)
- Weill, Helen (in Belgien lebende französische? Jüdin)
- Monique Epstein Khalepski (Jüdin, FRA, lebte seit 1972 in Israel) wurde nach der Verlesung der Namensliste mit vier weiteren Nicht-Israelis in die israelische Gruppe geschickt
- Karfunkel, Renée (USA, Jude)
- Karfunkel, George (USA, Jüdin)
freiwillig in die Israeli-Gruppe gegangen (3)
- Monier, Jocelyne (Christin, FRA, Lebensgefährtin eines Israelis)
- Jean-Jacques Mimouni (ISR/FRA, ohne israelischen Pass gereist)
Gemeinsam mit den 12 Besatzungsmitgliedern zurückgebliebene weitere nichtisraelische Geiseln: 10 junge Franzosen
„Willy, Agnès, Maggy, Julien, Valérie, Jean-Yves, Odile, Isa, Cécile, Marianne“
- Sylver Ayache (Jude, FRA)
- Jacky Gautier (FRA)
- M. L.
- A. B.
separat ermordet
- Bloch, Dora
Quellen
Guy Authier 1978 Taillon [2] [3] NYT JTA 30.06. Israel stimmt Verhandlungen zu Frankreich verhandelt für Israel Israel glowing with pride Reaktion Amin JTA Amin gratuliert Israel 15.07. Rabins Knesset-Rede 05.07. General Euphoria 06.07. W Germany Elated 06.07. Uganda's collaboration 08.07. Haftbedingungen und Bloch Book on Entebbe claims Privatspenden Bertram Bloch glaubt nicht an Amins Mordbefehl +1 Amin will Entschädigung colecta israelí
Amin in Mauritius Deutschland Bereitschaft, Israel zu folgen keine Entscheidung Schweiz ugandische Rolle +1 +2 Geiselkommentare Waldheim Allon
wikileaks, auch über selektion Artikel zu Stevenson-Buch RZ: Was geschah in Entebbe?
Kurzdarstellungen
James Hyslop, 2013
Assault and Rescue: Operation Thunderball – The Entebbe Raid, 09:35: „The non-Jewish hostages from the Entebbe hijacking arrive in Paris. [im Bild: der jüdische US-Bürger Murray Schwartz] (...) Leaving the remaining 102 Jewish hostages in the hands of the terrorists and the Ugandan dictator, Idi Amin.“
Jim Nally, 2007
Situation Critical: Assault on Entebbe, 15:29: „The German woman inspects the seized passports. She calls out names and directs hostages into the makeshift room. The passengers realise that the terrorists are separating the Israeli hostages from the non-Israelis. In the concentration camps, this process was known as “selektsia,” or selection. (...) The terrorists tell the selected Israelis that, come the deadline, they will be singled out for execution. (...) The terrorists move the Israeli hostages back to the main terminal. (...) In a move that piles even more pressure on Israel, the terrorists release all of the non-Israeli hostages.“
Thomas Ammann „Doch während in Paris noch um eine diplomatische Lösung gerungen wird, geschieht in Entebbe etwas Ungeheuerliches, etwas, das die Wende im Verhalten Israels bringt und alle weiteren Entscheidungen beeinflusst. Böse und Kuhlmann, die beiden Deutschen, selektieren die Geiseln. (...) Die Szenerie ist gespenstisch: Einige der Geiseln haben die Hölle der deutschen Konzentrationslager erlebt.“
Paule-Hélène Szmulewicz, 2005
„Les passagers ayant un passeport israélien sont retenus en otages, tandis que les autres sont rapatriés.“
Yehuda Ofer, 1976
Operation Thunder, S. 47: „Two couples who were not Israeli citizens joined the group of Israelis and those with dual nationality. Both males wore skullcaps and drew the attention of the hijackers while they were still aboard the plane, when they donned tefillin, phylacteries, on their foreheads and left bare forearms. A religious Jew deserved, in the estimation of the terrorists, to be counted among the Israeli citizens even if he did not have the passport of ‘the Zionist state’ in his pocket...“
Israelisches Außenministerium
1967-1993: Major Terror Attacks: „About 258 passengers and crew were held hostage until all non-Israeli passengers were released.“
Le Monde, 03.07.1976
„Tous les passagers de l'Airbus seraient libérés à l'exception des Israéliens et de l'équipage“
Nouvel Observateur, 12.07.1976
Hervé Chabalier: S. 23: „Les interventions auprès du maréchal ougandais semblent porter leurs fruits. Mais les otages restants sont triés, séparés, les Israéliens d'un côté, les non-Israéliens de l'autre.“
Nouvel Observateur, 05.07.1976
Hervé Chabalier: S. 26: „Le président ougandais viendra en personne dans le hangar. Des témoins affirment que le commando oblige les otages à l'applaudir lorsqu'il arrive. D'autres s'étonnent de l'accolade qu'Amine Dada donne aux pirates de l'air. Certains s'indignent de le voir assister sans broncher à la séparation, au tri, entre Israéliens et non-Israéliens. Les premiers sont conduits dans un hangar, bouclés, et personne ne sait plus rien de leur sort.“
J.A. Sion, 05.07.1976
„Soixante-sept passagers israéliens, douze membres de l'équipage de l'«Airbus» d'Air France et quelques ressortissants d'autres nationalités dormaient ou sommeillaient. Ils en étaient à leur septième jour de détention. Ils en étaient à dix heures de l'expiration de l'ultimatum posé par les terroristes : mort des otages ou libération de 47 détenus palesti (...) Après une course sur le tarmac d'Entebbe, tous les otages - soixante et un Israéliens et vingt et un Français, ainsi que l'équipage d'Air France, dont une hôtesse suédoise - étaient embarqués à bord des transports de troupes israélienms, qui décollaient aussitôt pour Israël, après une brève escale de ravitaillement sur l'aéroport de Nairobi, où quelques blessés, dont un grièvement, étaient laissés pour être soignés“
Shaul Mofaz, NRG.il 09.05.08
"כששמענו שהמחבלים מבצעים באנטבה סלקציה בין ישראלים לזרים לא היינו צריכים שום סיבה נוספת כדי להבין שהמבצע הזה יתבצע על הצד הטוב ביותר", השיב מופז.
"Als wir hörten, dass die Terroristen in Entebbe eine Selektion zwischen Israelis und Nicht-Israelis vorgenommen hatten, brauchten wir nichts Weiteres mehr um zu verstehen, dass diese Operation die beste Option war." sagte Mofaz.
Bacos, NRG.il 29.06.01
110
נוסעים ואנשי צוות נשארו באנטבה להמשך ההמתנה מורטת העצבים. החוטפים ביטלו את ההפרדה לשני החדרים. "לפחות היינו שוב כולם ביחד", מספר באקוס.
„110 Passagiere und Besatzungsmitglieder blieben in Entebbe zurück und das nervenaufreibende Warten ging weiter. Die Entführer beendeten die Trennung in zwei Räume. "Zumindest waren wir alle wieder zusammen," sagt Bacos.“
Muki Betzer, Jerusalem Post 04.07.06
„Betzer spoke passionately about the need to remember the rescue. "The hijackers separated the Jews from the non-Jews, which reminded us of the Holocaust," said Betzer, his eyes hardening. "We have to remember we are one people with one destiny, and we share this anywhere in the world."“
New York Magazine 1976
S. 27: „That same day, the terrorists had separated from the others the 59 Israeli passengers and those with dual nationalities or Jewish-sounding names. As one of the Arabs shouted, "Israelis to the right!" and with the German man and woman looking on, many of the older Jews began to weep. Their memories went back 35 years to the Nazi guards who met their trains at the concentration camps. The Jews they told to step to the right had been taken directly to the gas chambers. (...)
There was no need for Jocelyne Monier to have been here in the first place. She was French and Christian. But when the terrorists had begun freeing the non-Jews, she had chosen to stay behind with her Jewish boyfriend. Others had begged to be let go. Neither she nor her boyfriend would do so.“
LA Times 1986
„During a week of high tension, the hijackers separated out their Israeli hostages, releasing most of the others. Three West Bank Arabs were also held.
Former hostage Ilan Hartuv recalls the last few seconds of Wilfried Boese's life, when the West German terrorist, knowing he and his companions were under attack, burst into the room where his mostly Jewish prisoners were held and leveled his submachine gun at them.
But instead of firing, Boese touched his forehead--recalling, Hartuv is convinced, the words of a hostage, a death camp survivor, who had told the avowed leftist hours earlier that he was no different from his Nazi ancestors. Finally, the hijacker told his hostages to move back. Then he turned to face the hail of Israeli gunfire that killed him.“
Koenen 2012
Das rote Jahrzehnt: Unsere kleine deutsche Kulturrevolution 1967–1977.
S. ?: „Drei Jahre später machten Böse und Kuhlmann (mit Hilfe von RAF und 2. Juni) genau die Aktion, an der Margrit Schiller schon 1973 hätte teilnehmen sollen: Im Rahmen eines deutsch-palästinensischen Kommandos kaperten sie eine Passagiermaschine der Air France mit zahlreichen israelischen Passagieren an Bord, die sie auf dem Flughafen von Entebbe (Uganda) zu selektieren begannen und nacheinander zu erschießen drohten. Ziel: die Freipressung von 53 Gefangenen in Israel, Deutschland und einigen anderen Ländern.
Wie der Weg von Auschwitz nach Entebbe, vom »zutiefst moralischen« Antifaschismus zum mordbereiten »Antizionismus« führte – ein Weg, der für alle deutschen Terroristen, jedenfalls in den siebziger Jahren, zum geheimen Gravitationszentrum ihrer Aktionen wurde –, hatte Ulrike Meinhof selbst in einer frühen RAF-Schrift paradigmatisch vorgeführt.“
[Smith 2013]
The Red Army Faction, a Documentary History: Volume 2: Dancing with Imperialism, PM Press
„The hostage-taking was a drawn out affair, in part because so many governments were involved. After a week of holding all 260 passengers and crew, the guerillas arranged to release the non-Jewish passengers.(Fn 65: To this day the point is debated in the radical left as to whether the guerillas' intention was to single out Jews or Israelis. The editors are unable to fully examine the question of intent in this context, however the fact of the matter is that both Israeli and non-Israeli Jews were held back. Yossi Melman, "Setting the record straight: Entebbe was not Auschwitz," Haaretz July 8, 2011.) (...) Many observers eventually concluded that the perceived singling out of Jews represented a political defeat far greater than any military failure. Certainly, Entebbe provides a stark example of the inability some leftists had in recognizing or rejecting antisemitism.“
Ido Netanyahu 2011
Yoni's last battle, S. 37f
„All those who had been freed were non-Israelis. In fact, as early as Tuesday the terrorists had shown that they distinguish between the Israeli and non-Israeli passengers. First, they divided the hostages into two groups. The Israelis, along with several Orthodox Jews from other countries who could be identified by their skullcaps or kerchiefs, had been put in the smaller of the terminal's two passenger halls, while the other passengers had remained in the large hall. The terrorists had put a beam across the opening between the two halls, and they had forced the Israelis to stoop under the beam to get to their new quarters. Although some Jews remained in the large hall, it wasn't clear whether the terrorists were fully aware they were Jewish. The implications had become clear to the hostages on Wednesday, when the gunmen began releasing some of the hostages from the large hall. Wednesday night the first group of forty-seven hostages, mainly children and the elderly, were freed and flown to France on a French-chartered plane. The rest, about 100, were freed and flown out on Thursday morning. At Entebbe remained 94 Jews, almost all Israelis, along with the twelve members of the Air France flight crew, including the captain, Michel Baccos.“
Broder 2009
Cicero-Interview
„Aber, Sie waren ein Linker. – Ja, eindeutig. Für mich war das auch ein Spaßfaktor, Spaßguerilla. Erst viel später habe ich gemerkt, dass andere Leute ganz andere Agenden hatten. Da war der Überfall auf die israelische Olympiamannschaft 1972; vier Jahre später, 1976, Entebbe, die Entführung einer Air-France-Maschine auf dem Flug von Tel Aviv über Athen nach Paris nach Entebbe, die anschließende Erstürmung des Flughafens und die Befreiung der Geiseln durch ein israelisches Kommando. Da bin ich eigentlich erst aufgewacht. An diesem Tag hat die erste Selektion von Juden und Nichtjuden nach dem Kriege stattgefunden, mit Hilfe einiger deutscher Terroristen, weil die eigentlichen Entführer, die Palästinenser, zu blöd waren, Namen wie Goldberg oder Goldmann als jüdische Namen zu identifizieren. Das ist jetzt über dreißig Jahre her, kaum jemand erinnert sich daran, aber dieser eine Tag von Entebbe, ich war damals mit einer Freundin unterwegs in Frankreich, der hat mein Leben geändert. – Wie muss ich mir das vorstellen? – Nun, mir wurde einfach klar, der Antisemitismus ist kein historisches Phänomen, der gehört nicht der Vergangenheit an. Der ist putzmunter und kommt von links.“
N. Y. Times News Service 1976
Detailed Story Of Dramatic Israeli Raid
„That evening, the Israeli passengers were separated from the others and sent into a smaller room of the terminal. It was a time of deep worry for them, reminding many of the "selection" process used by the Nazis at the death camps in World War II.“
ABC 1977
„Ese día antes de la cena comienza la selección: todo aquel que tenía pasaporte israelí ha que dejar el salón central y pasar a un cuarto lateral. El recuerdo del nazismo se hace latente en la sala. Era ésta la operación previa a la muerte en los campos de exterminio: judíos a la derecha.“
Jewish Telegraphic Agency 30.06.1976
Most of the Freed Hostages Have Jewish-sounding Names; One is Definitely Known to Be an Israeli
„Most of the hostages freed by the Air France hijackers at Entebbe Airport in Uganda today bear Jewish-sounding names. One of them, definitely known to be an Israeli, was identified as Blind Zuckerhorn, 80, who was admitted to a hospital at Entebbe. They include 33 French nationals, three Moroccan Jews, two Canadians identified as Eric and Carole Taylor and several people whose nationalities are not known. Gilbert Perol, director general of Air France, told a press conference here this evening that a second group of about 50 hostages might be released later tonight and that a second Air France plane has left Orly Airport to pick them up. At least 25 of the hostages already released are men.“
Jewish Telegraphic Agency, 05.07.1976
How the Rescue Took Place
„Last Wednesday and Thursday, the hijackers released 148 hostages, most of them Jews of various nationalities. They held 102 persons–about 80 of them Israelis and a number of suspected Israelis plus the flight crew of the seized French airliner.“
Geiseln
Geisel Flugkapitän Bacos
„Le mardi soir, les terroristes ont annoncé que nous devions nous séparer : les otages israéliens seraient placés dans une salle et les autres otages - ainsi que l’équipage - dans une autre.“
Geisel Nahum Dahan, 2009
6:10 „Die beiden deutschen Terroristen hatten auf einem kleinen Tisch zwei Stapel gebildet, mit den Pässen der Passagiere: Israelische und nicht-israelische. Danach wurden die einzelnen Namen aufgerufen. Vorher schon hatten sie ein etwa einen Meter hohes Loch in die Wand geschlagen. Jeder, der aufgerufen wurde, musste durch dieses Loch in den Nebenraum. Alle Israelis wurden der Reihe nach aufgerufen.“
Geisel Nahum Dahan, 2008
15:05: „The German man and woman came in front of the entrance to the reception area. They put down the small bag containing all our documents on the small table. They started to take out our documents and divided them into two piles: the right hand pile contained only Israeli passports, the one on the left contained all the passports from other countries.“
Geisel Emma Rosenkovitch, 2009
6:40 „Als das losging, war ich die erste, die aufgerufen wurde, mit den Kindern. Und ich dachte: Das war's jetzt. Wir werden getrennt. Die Männer werden jetzt befragt und es passiert etwas ganz Schreckliches. Das war ein schrecklicher Moment, ich hatte unglaubliche Angst. (...) Ich bin zu Böse gegangen und habe zu ihm gesagt: Wie können Sie als Deutscher so etwas tun? Sie wissen doch, dass unter uns hier Menschen sind, die ihre Häftlingsnummer aus Auschwitz eintätowiert haben. Daran hätten Sie doch vorher mal denken müssen. Naja, darauf wusste er nichts mehr zu antworten.“
Geisel David Elderbaum, 2013
05:28 „They did separate us. Of course, it gave us a terrible feeling. It reminded us, it reminded everybody (of) the Nazi selection in the concentration camps. So, the feeling was not, well, you can imagine. All the Jews and the Israelis. It was not just Israelis. They picked up everybody's passports and they knew exactly who is Israeli. There were a couple of Orthodox Jews from the United States, from New York, that were pushed with us to that section. (...) Only Jews and Israelis, Israelis particularly and the American couple, the Orthodox couple, were pushed with us. (...) There were some Jewish people that had different passports, and they were sent to Paris. (...) We started arguing with them. There were political arguments going on between the hijackers and the hijacked. (...) There were very clear arguments between Jews and Arabs arguing (about) many things happening in Israel.“
Geisel Renée Karfunkel, 1976
„The Israeli hostages were wonderful. They kept telling our German captors that we were Americans and should be let go.“
Geisel Moshe Peretz 1976
„Pour Moche Peretz, les yeux cernés et le visage tendu par l'angoisse vécue, le moment le plus dur a été celui où les passagers israéliens ont été séparés des autres. « Nous avons été nombreux à croire que nous allions y passer tout de suite », a-t-il déclaré. « En réalité, a poursuivi Moche Peretz, ce n'a été que le premier des moments difficiles , car le commando
jouait avec nos nerfs. A croire qu'ils avaient un certain plaisir à créer une telle tension. De temps en temps, ils défaisaient un groupe pour en reformer un autre. Ils ont séparé les hommes des femmes. Parfois ils appelaient des noms au hasard, faisaient sortir les gens et ceux-là, comme ceux qui restaient, s'imaginaient le pire »“
Geisel Moshe Peretz, 1976
Yehuda Ofer: Operation Thunder
S. 46: „19.10. The terrorists are separating us from the rest in most dramatic fashion. Everyone with an Israeli passport is asked to go out of the main hall into an adjoining one. There is a sense of imminent execution. Women begin to weep.“
Geisel Sarah Davidson, 1976
Yehuda Ofer: Operation Thunder
S. 46f: „The Israelis have been parted from the other passengers. It is clear now that we're not human beings like all the others. We – our fate is different. (...) And the German stands with that list and begins to read names and “by chance”, he calls out only Israeli names, “without any connection with nationality”. And the Israelis – they even “help” him, and rightly so; when the name of an Israeli male is read out, his wife and children at once jump up and insist on going with him into the second hall, and the “good German” smiles and “allows”, as though it were his intention in the first place. All the Israelis – into the second room.“
Geisel Claude Moufflet, Otages a Kampala
S. 82: „L'appel commence et très rapidement nous nour rendons compte que seuls les Israéliens sont appelés à se rendre dans l'autre salle. (...) L'Allemand tente d'expliquer que celle-ci est faite uniquement compte tenu de la nationalité des gens et dans le souci de ne pas séparer les familles et les personnes parlant la même langue. (...) Au fur et à mesure de l'appel, nous nous sommes en effet rendu compte que non seulement les passagers de nationalité israélienne devaient se rendre dans l'autre salle, mais aussi les gens ayant une double nationalité dont l'israélienne, et plus inquiétant encore, des personnes de nationalité autre qu'israélienne mais de confession israélite. Cela n'a cependant pas été la règle car dans notre salle, il reste au moins un Grec, deux Brésiliens et des Français qui sont aussi de confession israélite. Par contre, les familles n'étant pas séparées, la jeune Américaine et une jeune Belge toutes deux épouses d'Israéliens, vont également dans l'autre salle.“
S. 130: „A l'intérieure de l'aérogare, il reste 83 Israéliens y compris les passagers ayant la double nationalité et 10 jeunes Français auxquels viennent s'ajouter les 12 membres de l'équipage.“
S. 139: „Dans la salle presque vide qui maintenant paraît très grande, restent 10 passagers et l'équipage. (...) Puis ordre est donné aux passagers de l'autre salle de prendre leurs affaires et de les rejoindre. Ils sont tous réunis.“
Geisel Ada Lazarovitz, Semanario Hebreo, 13.07.2006
„Uno de los momentos más difíciles fue cuando nos separaron de los franceses. Leyeron nombres de los pasaportes. A los franceses, también a los judíos de entre ellos, los colocaron en un sitio y a los israelíes, en otro. Eso nos dio muchísimo miedo. Nos hizo acordar claramente de imágenes de la Shoa. Además, había dos terroristas alemanes ...“
Geisel Monique Epstein Khalepski, El País 11.07.1976
„Nos hicieron rellenar unos papeles para la Organización para la Liberación de Palestina. En ellos tuvimos que poner nuestro nombre, número del pasaporte, profesión y lugar de destino. (...) Eso fue al día siguiente de cuando fuimos separados los judíos de los demás pasajeros; cuando algunas mujeres, niños, ancianos y enfermos fueron liberados.
-¿Quién pudo marcharse en el primer grupo?
- Todos los que no fuesen judíos o israelitas. Entre nosotros había una pareja de belgas y otra de americanos.
Más tarde llegó a nosotros un horrible anuncio. Entraron en la habitación y el francés que sostenía el micrófono tradujo sus órdenes: «Según los deseos del capitán, vamos a ofrecerles más sitio. Algunos de ustedes pasarán a otra habitación», y pasó a leer una lista. Después de varios nombres pudimos darnos cuenta que mencionaban sólo a los israelíes.
A partir de entonces nuestro inicial silencio se fue haciendo cada vez más pesado y empezamos a imaginar cosas horribles. Dos de entre nosotros habían estado anteriormente en campos de concentración. A una mujer le dio un ataque de histeria. Sus gritos cortaban el silencio. Se hubiese podido hacer una película en aquellos momentos, con reminiscencias de una cierta época histórica...
-¿Sintió miedo?
-Sí, porque mi situación estaba aún sin decidir. Aquella tarde yo no fui nombrada.
-Por entonces, ¿dónde estaban los soldados?
-Se encontraban aún allí, hablando con los del comando amistosamente.
-¿Después de la primera separación, les llamaron más tarde?
-Nos llamaron para hacernos muchas preguntas. Eramos cinco. Hicieron el interrogatorio los terroristas más mayores los que no vinieron en el avión. Hablaban en inglés.
Me preguntaron qué hacía, quién era, qué nacionalidad tenía y dónde vivía. Les contesté que soy francesa, pero que había residido temporalmente en Israel. Sin embargo, ellos nos dijeron a los cinco: «Sabemos todo sobre ustedes. Es mejor que no oculten nada». Insistían en que pertenecíamos al grupo KAPOTE. Yo, al principio, no les entendía.
«¿Ha estado alguna vez en Kiriat Shmone?», me preguntaron. Les contesté que sí, pero como turista. «Sabe que hay Kapotes en Kiriat Shmone ... », me dijeron.
A los israelíes no les preguntaban nada. Una persona fue interrogada ampliamente porque encontraron que llevaba fotos en las que aparecía él en un tanque.
Después que nos separaron empezó a desarrollarse entre nosotros un cierto complejo. El capitán del avión venía de cuando en cuando a vernos para animamos un poco. A los otros franceses sólo les veíamos al ir al cuarto de baño.
-¿Qué pasó cuando soltaron al primer grupo?
-Yo no ví cómo se marchaban, porque estaba en la otra habitación con los israelíes Sólo fueron liberados los viejos, las mujeres y los niños. Era un grupo pequeño. Todos fueron escogidos entre la gente de la otra habitación. Realmente no fue un suceso muy alentador para los que nos encontrábamos en la otra sala, ya que a ninguno de nosotros nos dejaron partir. Fue muy duro, para los esposos que se encontraban allí, ver partir a sus mujeres e hijos y tener que quedarse ellos.
La segunda vez que liberaron a otro grupo fue más dura para nosotros, porque obstruyeron la comunicación entre nuestra habitación y la otra y, a partir de entonces, no pudimos saber qué pasaba.“
Jewish Telegraphic Agency 02.07.1976
Freed Hostages Tell Their Story
„Most of the 47 returnees were Jewish, including 33 French citizens, two Americans, two Canadians and several stateless Jews. (...) A 48th freed hostage, Blind Zuckerhorn, 80, an Israeli, was admitted to a hospital at Kampala. (...) Mrs. Julie Aquizerat, an Algerian-born French Jewish grandmother of 62, described to the Jewish Telegraphic Agency how the 83 Israeli passengers were separated Tuesday evening from the other hostages who were to be released. It reminded her of Nazi concentration camps where Jews were singled out for the gas chambers. “It was a terrible moment” Mrs. Aquizerat said. “One of the hijackers started reading off a list of names. As he rolled off the first four or five names, we realized from the Hebrew consonants of the first names that these were Israelis. “The fact that the hijacker was one of the two Germans aboard the plane and that he read off the names with a heavy German accent further increased the early feeling. We all felt as if we were reliving a nightmare which was taking us back to the concentration camps of the second World War as people, at the call of their names, picked up their luggage and walked out. We were all pale-faced. Some women and children wept.” About 100 more hostages were freed today and are due in Paris tonight. That leaves only the 83 Israelis in the hijackers’ hands, apart from the flight crew of the hijacked Air France jet.“
freigelassene US-Geiseln 03.07.76
„Some of the Americans identified George and Renee Karfunkel as Americans and were aware that they had only American passports and had been in Israel only briefly. No one had a satisfactory explanation of why the Karfunkels had not been released with the other Americans. The Karfunkels appeared very orthodox, ate only kosher food and were seated with the Israelis aboard the plane and remained with them even on the ground because the commandos permitted them to prepare kosher food. However, the commandos generally worked from the documents which they had collected and the printed cards (in Arabic) which they had each passenger fill out. The commados were therefore well aware that the Karfunkels had American passports only. One American suggested that their flaunting of their Jewishness might have alienated some of the Arabs in the commandos. On the other hand, others thought their retention might have been just an oversight. As for Janet Almog, none of the Americans we have questioned were aware of her presence. She was probably retained on the basis of her Israeli documentation (as were the French/Israeli dual nationals) in addition to her being seated with the Israelis. The Americans noted that the dual nationals had made no attempts to destroy or discard the evidence of their Israeli citizenship although others had destroyed some compromising documentation such as press cards. Hijackers while still on plane warned that "anyone who destroyed identity documents would be severely punished."
Role of the hijackers
The Americans invariably were of the impression that there were two Germans and two rather inexperienced young Arabs who had taken over the plane shortly after takeoff from Athens. The German man, Basil code name Kubesky – after German terrorist killed 1973, was the obvious leader of the hijack group although the woman was often the most virulent. (...)
The Americans at first were surprised at the animosity shown toward the French given the rather pro-Arab GOF policy, but the Germans told them that not only had France helped Israel materially (nuclear energy plant, Mirages, etc.) but also the French government had permitted Israeli agents to kill 50 of the Palestinian agents in France without any effort by the GOF to find and prosecute the assassins. Hence the decision to attack a French plane, to hold prisoner the French crew and some young French passengers, and to make heavy demands on the French government concerning release of prisoners.
Situation of Israeli prisoners.
The Americans said that the Israelis were well organized, disciplined, cohesive, but passive. Although the French applauded each time Amin made a theatrical entrance in a different costume, the Israelis responded with silent defiance. They apparently have never considered the possibility of resistance, no doubt in part because so many of them are very old. Once they were in Uganda all thought of resistance was unrealistic since they are surrounded by hundreds of Amin's paratroopers. (...) In any case, the Israelis know that their chances of rescue or escape are nil. The distress has increased as they have seen two planeloads of other passengers leave, but they have remained stoic. A few more days under these circumstances could cause some of the old and infirm to break -- just as two old French women broke the night of their arrival in Uganda.“
Geisel Gérard Tribandaut, Abilene Reporter, 02.07.76
„"When we landed in Entebbe, a group of Arabs wailed for us and they brought a whole arsenal of guns aboard including submachine guns, a Beretta pistol and rifles." Tribandaut said. Asked how the hijackers selected the hostages they wanted lo release, Tribandaut said, "It all happened very quickly on Thursday morning. They came around and asked us to put our names and nationalities on a piece of paper. Then they checked down the list and called out the names of those they wanted to release, including my brother and myself. "I think they systematically excluded anyone who was Israeli." The hijackers kept all the hostages' passports. Western diplomats among the welcoming group al Orly Airport voiced concern that the passports could help future forgeries by Palestinian radical groups.“
AP Paris 01.07.1976
„Most of the remaining hostages were Israelis or have Jewish-sounding names, the returning passengers said.“
Sylver Ayache, Tribu 12, Sommer 2010
S. 16:„On nous a fait remplir un formulaire d’identité imprimé par le FPLP et on nous a servi un repas léger. Puis nous avons débarqué après plusieurs heures d’attente pour nous installer dans un ancien hangar désaffecté. (...) Nous avons été sommés de donner nos passeports et tous les papiers que nous avions sur nous. Il faut savoir que 90% des passagers étaient de confession israélite et 60% des israéliens. Sur 256 personnes, 101 sont libérés entre mercredi et jeudi. L'ensemble des israéliens ont été gardés et quelques éléments de plusieurs nationalités, dont moi que sois français, pour faire pression sur les différents gouvernements. Cette séparation, ce tri entre israéliens et non israéliens a été un moment trés douloureux. (...) Lorsque les Israéliens sont rentrés dans le hangar, certains d’entre nous ont alors demandé des armes aux soldats; ils manifestaient le désir de continuer à tirer sur les terroristes qui étaient déjà à terre... Un réflexe de vengeance?...“
Wissenschaft
Chester L. Quarles, 2000
Terrorism: Avoidance and Survival, University Press of America, 2000
S. 106: „The Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) transferred all Israeli hostages to a separate section of the Entebbe terminal. Agent [Thomas] Strenz said that “it is now believed that even if the demands of the PFLP were accomplished and the jailed terrorists were released, that the Jewish hostages would have been killed.”“
Christopher C Harmon
Terrorism Today. Routledge, 2013.
S. 202: „Passengers or hostages are separated by state of origin, as they were in three different actions: Entebbe in 1976, Beirut in 1985, and Lima in 1996. In all cases, the terrorists calculated that they would enhance the sense of isolation of a particular group – Jews at Entebbe and Beirut, Japanese in Lima. At Entebbe, all persons with Israeli passports of dual nationalities were held in a separate area of the airplane hanger the German-Palestinian team chose for staging the last act of its drama.“
Murray Colin Alder
The Inherent Right of Self-Defence in International Law, Springer 2013.
S. 138: „The airliner was forced to fly to Entebbe Airport in Uganda where the Israeli passengers where separated from others.“
Herbert Druks
The Uncertain Alliance: The U.S. and Israel from Kennedy to the Peace Process, Greenwood, Westport 2001.
S. 157: „During the evening, the Israeli passengers were separated from the others and sent into a smaller room at the terminal. This was done by the two Germans and again it was like the Nazi “selections” during the Holocaust.“
Thackrah 2013
Dictionary of Terrorism, Routledge, p. 88
„On 30 June, three days after the hijack, 47 elderly women, sick persons and children were released. The Israeli cabinet then announced it was willing to negotiate for the release of some of the prisoners in return for the hostages. On 1 July the terrorists released 100 more hostages and it was learned from this group that a selection had taken place; the non-Jewish hostages were separated from the Israelis or persons of dual nationality. (...) The Israelis also learned form the tapped telephone of Wadi Haddad (the PFLP's planner of terrorist operations) in Somalia, that he had ordered the deaths of the Jewish hostages regardless of the response of the Israelis.“
Zeev Maoz 1981
The Decision to Raid Entebbe: Decision Analysis Applied to Crisis Behavior, in: The Journal of Conflict Resolution, Vol. 25, No. 4. (Dec., 1981), pp. 677-707
S. 688: „On Wednesday, June 30, it became clear that all the non-Israeli hostages would soon be released. The Israeli hostages were separated from the other hostages, and the latter were told to prepare for departure. Information about the separation of the Israeli hostages and the release of non-Israelis acted as an electrical shock on Israel's decision makers. The analogy that clearly came to their mind was that of the "selection" of Jews by the Nazis before they were shipped to the gas chambers. (...) The release of the non-Israeli hostages also had some important advantages. First, the Israeli government was relieved of moral responsibility for the lives of non-Israeli citizens. (...) A special envoy was appointed to coordinate negotiation plans with the French government. At the same time, the non-Israeli hostages who were released and
arrived in Paris were interrogated by Israeli intelligence agents, and military planning activities continued..“
Ami Pedahzur 2013, Columbia University Press
The Israeli Secret Services and the Struggle Against Terrorism
S. ?: „Wilfried Böse took the passports out of the bag in his hand and announced that the persons whose names were read aloud were to go to the neighbouring, smaller room. All the names he called out were Jewish. Crying and shouting accompanied the entire "selection" process, as the hostages called it. The hostages felt that the young German was in effect condemning them to death.(Fn 10: Williams: Entebbe Diary, David, I Have Come Back from Entebbe, 51, 53, 131–138; Israeli Airborne Commandos Rescue 103 Hostages Held in Uganda by Hijackers of French Airliner; 31 Killed in Airport Clash, Facts on File World News Digest, July 10, 1976; Shachan, Operation Thunderball, 62; Gur, Decision-Making Process, Uri Dan, Operation Uganda (Jerusalem: Keter, 1976), 50; Zonder, Elite Unit, 9; Hirsch interview)“
Houghton 2001
David Patrick Houghton: US Foreign Policy and the Iran Hostage Crisis, Cambridge University Press
S. 82: „Three days into the hostage crisis the terrorists decided to release all the non-Israeli hostages, who had been separated from the others in a measure that reminded Rabin and his advisers of Nazi ‘selektion’.“
Kraushaar 2013
"Wann endlich beginnt bei Euch der Kampf gegen die heilige Kuh Israel?" S. ?
„1976 organisiert [Wadi Haddad] die Entführung eines Flugzeugs der Air France, die ins ugandische Entebbe führt. Der deutsche Anführer Wilfried Böse führt unter den Geiseln eine Selektion zwischen Juden und Nichtjuden durch. Bei einer spektakulären Befreiungsaktion durch ein israelisches Militärkommando wird dieser zusammen mit seiner Begleiterin Brigitte Kuhlmann erschossen.“
J. Paul de B. Taillon 2002
Hijacking and Hostages: Government Responses to Terrorism, Vorwort von Ulrich Wegener, Praeger, Westport und London 2002
S. 110: „The same day, the hijackers released forty-seven non-Israeli hostages who were taken by an Air France 707 to Nairobi. (...) The following day, a further 100 non-Israeli passengers were freed. (...) Moreover, the freeing of the non-Israeli passengers mobilized Israeli public opinion.“
Hanloser 2005
Gerhard Hanloser: Bundesrepublikanischer Linksradikalismus und Israel - Antifaschismus und Revolutionismus als Tragödie und als Farce. In: Moshe Zuckermann (Hrsg.): Antisemitismus, Antizionismus, Israelkritik. Wallstein, Göttingen 2005, ISBN 3-89244-872-8, S. 194.
„Eine der erschreckendsten und unfaßbarsten Aktionen deutscher Militanter war die Entführung einer Air-France-Verkehrsmaschine im Jahre 1976 durch Mitglieder der Revolutionären Zellen (RZ), der »Bewegung 2. Juni« und der palästinensischen PFLP, in deren Zuge es zur Selektion von Juden und Nichtjuden kam. Der Aufschrei innerhalb der radikalen Linken blieb aus. Selbst der für damalige Zeiten erstaunlich hellsichtige Text von »M. Lubetsky«, der sich als linksradikaler jüdischer Antizionist zu erkennen gab, kritisiert zwar fundamental die Politik der bewaffneten Gruppen und ihrer Funktion innerhalb des Machtspiels im Nahen Osten, manifesten Antisemitismus innerhalb der Linken klagte der Text jedoch nicht an. Aber er stellte die schon damals auf der Hand liegende Frage: »Was mir z.B. auffiel, war, daß ich seit Entebbe niemals in der deutschen Linken habe öffentlich darüber reden hören, was dort vor dem israelischen Angriff passierte. Was für eine Art von Blindheit, welche Verdrängung erforderte das von Linken hier, deren politische Sozialisation im Abscheu vor dem Nazismus begann, heute eine Aktion, bei der Deutsche wieder Juden von anderen selektieren, nicht zu erkennen?« (Fn: M. Lubetsky (d.i. Moishe Postone), Stammheim und Tel Zaatar. Versuch über Moral und Politik, in: Autonomie. Materialien gegen die Fabrikgesellschaft [Nr. 10,] 1 (1978).)“
Wörle 2008
Johannes Wörle: Erdung durch Netzwerkstruktur? Revolutionäre Zellen in Deutschland. In: Sozialrevolutionärer Terrorismus: Theorie, Ideologie, Fallbeispiele, Zukunftsszenarien. VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden 2008, S. 257–274
S. 265: „Die letzte große internationale Kooperation der RZ war die Entführung eines EL-AL-Flugzeuges [sic!] nach Entebbe in Uganda. Ein zehnköpfiges [sic!] Kommando, darunter die RZ-Mitglieder Böse und Kuhlmann brachten das Flugzeug auf dem Rückflug [sic!] nach Frankreich in ihre Gewalt. Nachdem Böse angefangen hatte, die Passagiere nach Juden und Nichtjuden aufzuteilen, um 53 inhaftierte Gesinnungsgenossen frei zu pressen und Druck auf Israel auszuüben, wurde das Flugzeug von einer israelischen Spezialeinheit gestürmt.[sic!] Böse und Kuhlmann kamen bei der Befreiung der Geiseln ums Leben. Die Details dieser Aktion führten zu einer Auseinandersetzung innerhalb der RZ und untermauerten den Vorwurf des Antisemitismus, der den Zerfall der Organisation beschleunigte. (Fn: Am 04. Juli 1977 wurde eine israelische Spezialeinheit mit vier Herkulesmaschinen eingeflogen, darunter eine Lazarettmaschine. Es gelang den Israelis nach einem längeren Feuergefecht, die Geiseln zu befreien. Dabei kamen der Kommandeur der Einheit, drei Geiseln, sieben Terroristen und 46 ugandische Soldaten, die die Entführer unterstützt hatten, ums Leben. Siehe Kraushaar, Im Schatten der RAF, aaO. (FN 2), S. 599, Rabert, Links- und Rechtsterrorismus in der Bundesrepublik Deutschland von 1970 bis heute aaO. (FN 4), S. 207 und Pflieger, Klaus, Die Rote Armee Fraktion-RAF, 15.5.1970 bis 20.4.1998, Baden-Baden 2004, S. 67.)“
S. 269: „Einen weiteren Beitrag zum Zerfall der Revolutionären Zellen leisteten die Antisemitismus-Vorwürfe, mit denen sich die RZ vor allen Dingen im Inneren zu beschäftigen hatten. Wurde es erst abgestritten und als Propaganda des Staates gesehen, dass Böse und seine Freundin bei der Entführung des El-Al-Jets [sic!] nach Entebbe sich besonders bei der Selektion der jüdischen von den nichtjüdischen Passagieren hervorgetan hatten, mussten sie es einige Zeit danach doch eingestehen. Später bezeichneten die RZ es als Fehler, die antisemitischen Tendenzen und deren negative Wirkung auf die Unterstützerszene nicht mehr hinterfragt zu haben. Eine breite Auseinandersetzung darüber innerhalb der gesamten RZ fand allerdings nie wirklich statt. Erschreckend aber und tragisch war es, dass die einzige Geisel, die in Entebbe ums Leben gekommen war [sic!], eine Holocaust-Überlebende war.[sic!] (Fn: "Gerd Albartus ist tot" (Dez. 1991)“
Armin Pfahl-Traughber, Humanistischer Pressedienst, 22.01.2014
Rezension: „Und Alexander Sedlmaier und Freia Anders widmen sich der von deutschen und palästinensischen Terroristen durchgeführten Flugzeugentführung nach Entebbe von 1976, wobei es zu einer Trennung von jüdischen und nicht-jüdischen bzw. israelischen und nicht-israelischen Geiseln mit bis heute noch nicht restlich geklärtem Hintergrund kam. (...) In einigen Fällen bleiben wichtige Fragen offen, was aber nicht notwendigerweise den Autoren, sondern dem Forschungsstand anzulasten ist. Das gilt etwa für den letzten Beitrag zum "Unternehmen Entebbe 1976", wo es heißt: "Jenseits dieser Fakten gibt es verschiedene Narrative, die hinsichtlich der Kriterien, die die Entführer bei der Aufteilung und Freilassung ihrer Geiseln in Anschlag brachten, variieren" (S. 269). Die Antwort auf die Frage, ob es um die jüdische Religionszugehörigkeit oder die israelische Staatsbürgerschaft ging, ist immerhin von zentraler Bedeutung für die Einschätzung dieser terroristischen Aktion als antisemitisch oder nicht. Die Quellenlage ist indessen unklar.“
Explizite Klarstellungen
durch Geiseln
Emma und Claude Rosenkovitch, via Haaretz 31.07.2003
„On the subject of the separation, the Rosenkovitches say they want to refute a myth that is recycled on official Web sites of the Israel Defense Forces, too: "It's always said that they separated Jews from non-Jews, like the `selections' in the concentration camps, but that's not true. Most of the passengers on the plane were Jews, and they released almost everyone who wasn't an Israeli. The exceptions were two ultra-Orthodox couples from Canada, whom they told to stay with us and weren't willing to listen to their pleas. They kept shouting, `But we are not Israelis, we are not Israelis,' and we felt a certain contempt for them, though I can certainly understand them."“
Ilan Hartuv, via Haaretz 08.07.2011
Ilan Hartuv, who was one of the hostages, is taking this opportunity to shatter a widely accepted myth regarding an event related to the hijacking: the claim that the terrorists separated Jews from non-Jews, in a way reminiscent of Nazi selections in the extermination camps. "There was no selection applied to Jews: Entebbe was not Auschwitz," says Hartuv in an interview with Haaretz. (...) "The terrorists separated the Israelis from the non-Israelis," says Hartuv, one of the unofficial leaders of the hostages, and the official translator from English to Hebrew in talks with Amin, who visited the hostages a number of times. "The separation was done based on passports and ID cards. There was no selection of Jews versus non-Jews." On the third day of the hijacking, the hijackers demanded that all the Israelis, including those with dual citizenship (Israeli and foreign), assemble in the transit hall of Entebbe airport. They were joined by the plane's crew members, led by the French captain, Michel Bacos. The rest of the passengers, carrying non-Israeli passports, were transferred to another hall. Later they were freed and flown to Paris. "Many of the freed hostages were Jewish," Hartuv explains. "In the talks my friends and I conducted with some of the terrorists, they told us explicitly: We're not against the Jews, only against Israel. It is true that the female German terrorist acted like a Nazi. She yelled and threatened to kill us all the time. But some of her friends acted differently toward us. One of them was the one we called the Peruvian [because he was a representative of Haddad's organization in South America]." Hartuv recalls that the Israelis were joined by two couples from Belgium and the United States, and two teens from Brazil, who had completed a year of studies in a Jerusalem yeshiva: "They were transferred to the Israeli group because when we landed in Entebbe, before dawn, they had put on tefillin and recited morning prayers. We approached the Peruvian and asked that they be transferred to the foreign group because they were not Israelis. The Peruvian agreed and transferred the two Brazilians. Later they were freed with the rest of the non-Israeli hostages. He apologized for not being able to free the other two couples because the German woman wouldn't allow it."
durch Wissenschaftler
Zuckermann 2011
„Die Fallbeispiele: Gerüchte und Mythen statt Fakten und Begründungen
(...) Als Beispiel für den Antisemitismus der deutschen Linken in der BRD wird u.a. das Folgende angeführt: „1976 entführte ein palästinensisch-deutsches Kommando ein Flugzeug nach Entebbe und selektierte die Passagiere in Juden und Nicht-Juden.“ Man liest „deutsches Kommando”, „Juden”, „Selektion” und erschaudert. Nun konnte man aber am 3. Juli 2011 in der israelischen Tageszeitung Haaretz lesen, dass Ilan Hartuv, eine der Geiseln an Bord der entführten Maschine und Sohn der von Idi Amins Schergen ermordeten Dora Bloch, dem „Mythos“, dass die „Terroristen Juden von Nicht-Juden in einer Weise getrennt haben, die an die von den Nazis an den Juden in den Vernichtungslagern vorgenommenen Selektionen gemahnen“, ein Ende setzen möchte: Es habe keine Selektion der Juden gegeben, „Entebbe war nicht Auschwitz“. Die Terroristen hätten anhand der Pässe die Israelis von den Nicht-Israelis getrennt; eine Selektion in Bezug auf Juden hätte es nicht gegeben. Die deutsche Terroristin Brigitte Kuhlmann habe sich zwar wie eine hysterisch brüllende „Nazifrau” aufgeführt. Anders aber ihr Terrorkollege Wilfried Böse: Als ihm einer der Entführten, die KZ-Nummer auf seinem Arm zeigend, sagte, es sei ein Fehler gewesen, seinen Kindern zu erzählen, es gebe ein anderes Deutschland, habe dieser – „erbleichend und zitternd“ – erwidert: „Sie irren sich. Ich habe in Westdeutschland Terroranschläge verübt, weil das herrschende Establishment Nazis und Reaktionäre in seinen Dienst aufgenommen hat. (…) Meine Freunde und ich befinden uns hier, um den Palästinensern zu helfen, weil sie der Underdog sind. Sie leiden.” Das hatte etwas mit den terroristischen Irrwegen jener Generation zu tun, die gegen den allzu wohlfühlig-wirtschaftswunderlichen Übergang vom NS-Grauen in die „Normalität“ der alten Bundesrepublik aufbegehrte; das verband sich mit einer aus Solidarität mit den Palästinensern allzu kurzschlüssig erwachsenen Israelfeindschaft; mit Antisemitismus per se hatte das sehr wenig, wenn überhaupt etwas, zu tun. Man ahnt schon die Dürftigkeit, mit welcher der „antizionistische Antisemitismus“ Salzborn-Voigtscher Couleur bezüglich der LINKEN-Partei belegt werden soll. (...) All dies (und vieles mehr, das hier unerörtert bleiben muss) müsste jedem reflektierten und einigermaßen aufrechten Menschen zu denken geben. Dass der holländische Rechtspopulist Geert Wilders, der Vorsitzende der freiheitlichen Partei in Österreich, Hans-Christian Strache, der amerikanische Prediger Glenn Beck, der ehemalige italienische Neofaschist Gianfranco Fini alle „in der israelischen Hauptstadt gern gesehene Gäste“ sind, wie es jüngst in der Deutschen Welle hieß, mag vielleicht einen Henryk Broder, deutsche Neonazis und bundesrepublikanische „Antideutsche“ nicht weiter bekümmern. Aber Sozialwissenschaftler, die über Antisemitismus in der Linken schreiben, müssten sich zumindest Rechenschaft darüber ablegen können, was sie tun, wenn sie Antisemitismus mit Antizionismus und Israelkritik attribuieren – es sei denn, sie selbst sind letztlich nichts als „antideutsche“ Ideologen. Dass sich CDU und FDP im deutschen Bundestag auf das „sozialwissenschaftliche“ Erzeugnis von Salzborn und Voigt wie ein gefundenes Fressen stürzten, gibt zu denken.“
[Anders und Sedlmaier 2013]
Freia Anders / Alexander Sedlmaier: "Unternehmen Entebbe" 1976 : quellenkritische Perspektiven auf eine Flugzeugentführung. In: Jahrbuch für Antisemitismusforschung 22(2013) . S.289-290
„Obwohl die Interpretation der Quellen durch Fälle doppelter Staatsbürgerschaft unter den Geiseln erschwert wird, scheint doch evident, dass die sogenannte Selektion von Entebbe nicht in der Art und Weise stattfand, wie sie für gewöhnlich referiert wird. […] Es ist möglich, dass einzelne Geiseln ohne israelischen Pass gegen ihren Willen festgehalten wurden, und es ist wahrscheinlich, dass es auch zu besonderen Übergriffen gegen orthodox gekleidete Juden kam. Unzweifelhaft ist, dass israelische Staatsbürger und damit auch Juden, festgehalten und mit dem Tode bedroht wurden. Zahlreiche Juden unter den übrigen Passagieren wurden jedoch freigelassen. Letzteres wird in der Regel verschwiegen und in das Bild der „Auschwitz-ähnlichen“ Selektion und die problematische Analogie zwischen dem eliminatorischen Antisemitismus der Nationalsozialisten und dem Antizionismus der militanten Linken überführt. Dies zeigt, wie sehr die gängigen Narrative und ihre Details, bin hinein in wissenschaftliche Texte, Teil komplexer Deutungskämpfe um politische Legitimation waren und sind. Während die Erfahrungen, Assoziationen und Ängste der Opfer der Kritik enthoben sind, muss die politische Instrumentalisierung der Opferperspektive stets quellenkritisch hinterfragt werden.“
Entführer
Jael al-Arja -- Palästinenser, PFLP-EO, laut Carlos für Lateinamerika (ohne Brasilien) verantwortlicher PFLP-Vertreter, rekrutierte in Chile PFLP-Kämpfer unter arabischstämmigen Chilenen
Rechtsstreit
- Air France to compensate Entebbe hostages
- Teichner v. Air France
- Karfunkels abgewiesen März 77
- Teichner 88: psychische Folgen zu entschädigen
- 17.500 $ für Schwartz
- Entebbe Cash Expected Soon, Montreal Gazette 1980
- Canadians sue AF over hijacking
- Entebbe lawsuits to proceed in NY 1981
- Entebbe survivors can't sue airlines 1979
- 42 file suit 1977