Stabat mater
Bedeutung
Stabat mater dolorosa (lat. „Es stand die Mutter schmerzensvoll“) ist der Anfang eines wahrscheinlich von Jacopone da Todi, möglicherweise aber auch von Johannes Bonaventura (gest. 1274) verfassten Gedichtes auf die Gottesmutter in ihrem Schmerz um den Gekreuzigten, das am Fest der Sieben Schmerzen Mariä (15. September) sowie am Freitag nach dem ersten Passionstag als Sequenz gebetet oder gesungen wird und seit 1727 zum Brevier der katholischen Kirche gehört.
Text
1.
- Stabat mater dolorosa
- Juxta crucem lacrimosa,
- Dum pendebat filius.
- Cujus animam gementem
- Contristantem et dolentem
- Pertransivit gladius.
2.
- O quam tristis et afflicta
- Fuit illa benedicta
- Mater unigeniti
- Quae maerebat et dolebat.
- Et tremebat, cum videbat
- Nati poenas incliti.
3.
- Quis est homo qui non fleret,
- Matrem Christi si videret
- In tanto supplicio?
- Quis non posset contristari,
- Piam matrem contemplari
- Dolentem cum filio?
4.
- Pro peccatis suae gentis
- Jesum vidit in tormentis
- Et flagellis subditum.
- Vidit suum dulcem natum
- Morientem desolatum
- Cum emisit spiritum.
5.
- Eja mater fons amoris,
- Me sentire vim doloris
- Fac ut tecum lugeam.
- Fac ut ardeat cor meum
- In amando Christum Deum,
- Ut sibi complaceam.
6.
- Sancta mater, istud agas,
- Crucifixi fige plagas
- Cordi meo valide.
- Tui nati vulnerati
- Iam dignati pro me pati,
- Poenas mecum divide!
7.
- Fac me vere tecum flere,
- Crucifixo condolere,
- Donec ego vixero.
- Juxta crucem tecum stare
- Te libenter sociare
- In planctu desidero.
8.
- Virgo virginum praeclara,
- Mihi jam non sis amara,
- Fac me tecum plangere.
- Fac ut portem Christi mortem,
- Passionis eius sortem
- Et plagas recolere.
9.
- Fac me plagis vulnerari,
- Cruce hac inebriari
- Ob amorem filii,
- Inflammatus et accensus,
- Per te virgo sim defensus
- In die judicii.
10.
- Fac me cruce custodiri,
- Morte Christi praemuniri,
- Confoveri gratia.
- Quando corpus morietur
- Fac ut animae donetur
- Paradisi gloria.
Vertonungen
Das Stabat Mater ist oft von klassischen Komponisten vertont worden. Nicht immer wurde der gesamte Text verwendet, unterschiedliche Anlässe der Stücke und persönliche Prägungen der Komponisten führten oft zur Akzentsetzung etwa unter den Themen: Trost, Leid, Klage. Die alte Choralmelodie wurde von Josquin und Palestrina schon im 16. Jahrhundert polyphon vertont. Viele weitere Komponisten schufen Vertonungen des Stabat Mater, die auch heute noch oft aufgeführt werden (nach dem Komponistennamen folgt die Besetzung):
- Josquin Desprez
- Giovanni Pierluigi da Palestrina
- Orlando di Lasso
- Giovanni Battista Pergolesi für Alt, Sopran, Streicher und Cembalo
- Alessandro Scarlatti
- Domenico Scarlatti
- Antonio Vivaldi
- Luigi Boccherini
- Joseph Haydn
- Gioacchino Rossini für Soloquartett, Chor und Orchester
- Antonín Dvořák Opus 58, für Soloquartet, Chor, Orgel und Orchester (1877)
- Giuseppe Verdi (als Teil der Quattro Pezzi Sacri) für Chor und Orchester (1898)
- Karol Szymanowski Opus 53, für drei Solostimmen, Chor und Orchester
- Francis Poulenc
- Krzysztof Penderecki
- Arvo Pärt
- Bruno Coulais
Verschiedenes
Nach der Uraufführung von Gioacchino Rossinis Stabat Mater in Paris schrieb Heinrich Heine eine begeisterte Kritik, in der er diese Musik mit der "glutvollen Malerei der italienischen und spanischen Schule" vergleicht.
"Das ungeheure erhabene Martyrium wurde hier dargestellt, aber in den naivsten Jugendlauten, die furchtbaren Klagen der Mater dolorosa ertönten, aber wie aus unschuldig kleiner Mädchenkehle, neben dem Flor der schwärzesten Trauer rauschten die Flügel aller Amoretten der Anmut, die Schrecknisse des Kreuztodes waren gemildert wie von tändelndem Schäferspiel, und das Gefühl der Unendlichkeit umwogte und umschloss das Ganze wie der blaue Himmel, der auf die Prozession herableuchtete wie das blaue Meer, an dessen Ufern sie singend und klingend dahinzog!"
Literatur
Paul-Gerhard Nohl: Lateinische Kirchenmusiktexte. Bärenreiter, Kassel 1996, ISBN 3-7618-1249-3