Diskussion:Slawische Sprachen

Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 15. Mai 2003 um 11:43 Uhr durch Rivi (Diskussion | Beiträge). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 22 Jahren von Rivi

Ich habe die Anmerkung zu Mazedonisch entfernt.

Gründe:

  1. Unter Linguisten ist die Stellung des Mazedonischen nicht umstritten.
  2. Wieso das Mazedonische herausstellen? Serbisch, Bosnisch und Kroatisch sind auch dieselbe Sprache (auch wenn die Damen und Herren Nationalisten es nicht gerne hören).

--zeno 11:11, 15. Mai 2003 (CEST)Beantworten


Mazedonisch: DER STATUS DER SPRACHE IST UNGEKLÄRT! DAS IST EINE TATSACHE. MACEDON,THESSALONIKI 15.05.2003


Da es sich bei dem "Status" der mazedonischen Sprache um eine hochpolitische Frage handelt (immerhin begründen Griechenland und Bulgarien damit regelmäßig ihre Gebietsansprüche auf Mazedonien), solltest du schon konkrete Stellen angeben. Gerade, da die Unterscheidunge Sprache-Dialekt ohnehin schon schwierig ist.


Stimme zeno zu! Der Link bei Mazedonische Sprache, auf den sich der Autor anscheinend beruft, listet alle diese Sprachen als "ungeklaert" auf. Also alle oder keine so bezeichnen.

Rivi 11:43, 15. Mai 2003 (CEST)Beantworten